ja:documentation:pandorafms:technical_annexes:22_pfms_report_types

レポートタイプ

It shows the simple graph of a Module.

モジュールの単一グラフを表示します。

  • Label: Label that may be assigned to the element. The same macros indicated may be used for Name.
  • Time lapse: Time interval over which the report will be calculated (from the present moment).
  • Agent: The control to choose the Agent for this item. Type in the first letters of the name and you will get a drop-down list.
  • Module: Drop-down list that is loaded dynamically with the Modules of the Agent selected in the previous control.
  • Graph render: Render in graph with options for Avg only, Max only, Min only, Avg, max & min.
  • Full resolution graph (TIP): Full resolution graph or TIP, except for Avg, max & min of the previous point.
  • Show threshold: Show thresholds, when activating this feature, they will be represented as backgrounds in different colors.
  • Time comparison (overlapped): When activated, it shows the graph of the module in that time frame, tabbed on top. For example, if the graph shows a 1-month span, the tabbed graph above is the previous month.
  • Sliced mode: It displays the graphs grouped by time (1 hour by default), with the option to display the maximum, minimum, average and summation (Maximum, Minimum, Average, Summation) in area, line or vertical bars mode:
  • ラベル(Label): 要素に割り当てることができるラベルです。名前 には、こちらと同じマクロ を利用できます。
  • 時間経過(Time lapse): レポートが計算される時間間隔(その瞬間から)。
  • エージェント(Agent): このアイテムを利用するエージェントを選択します。名前の最初の文字を入力すると、ドロップダウンリストが表示されます。
  • モジュール(Module): 上記で選択したエージェントのモジュールのドロップダウンリスト。
  • グラフ描画(Graph render): グラフプロットでの 平均のみ最大のみ最小のみ平均最大および最小 のオプションです。
  • 詳細グラフ(Full resolution graph (TIP)): 上記の 平均のみ最大のみ最小のみ の場合の詳細解像度描画(TIP)。
  • しきい値表示(Show threshold): しきい値を表示します。この機能を有効にすると、異なる色の背景で描画されます。
  • 時間比較(重ね合わせ)(Time comparison (overlapped)): 時間枠内でモジュールグラフの上に重ねて表示します。たとえば、グラフの表示期間が 1ヶ月の場合、前月のグラウを上に重ねます。
  • スライスモード(Sliced mode): 時間 (既定では 1 時間) 別にグループ化されたグラフが表示され、最大値、最小値、平均、合計 (最大最小平均合計) を塗りつぶし、線、または縦棒モードで表示するオプションがあります。

This type of graphs can excessively overload Pandora FMS if a lot of data is used to make future estimates.

将来の推測のために大量のデータが使用された場合、このタイプのグラフは Pandora FMS に過度の負荷をかける可能性があります。

You may see future values with estimates of the selected Module. For example, if you select a period of one week and today is Tuesday, you will see the actual data for Monday and Tuesday and the estimates for the other days.

選択したモジュールの将来の予測値を表示することができます。例えば、一週間の期間を選択し今日が火曜であれば、月曜から火曜までの実際のデータと、その他の日は予測値が表示されます。

  • Label: Label that can be assigned to the element.
  • Time lapse: Time interval over which the report will be calculated (from the present moment).
  • Agent: The control to choose the Agent for this item. Type in the first letters of the name and you will get a drop-down list.
  • Module: Drop-down list that is loaded dynamically with the Modules of the Agent selected in the previous control.
  • ラベル(Label): 要素に割り当てることができるラベルです。
  • 更新間隔(Time lapse)': グラフを生成する時点からどれくらい遡るかを指定します。
  • エージェント(Agent): このアイテムで使うエージェントを選択します。
  • モジュール(Module): 選択したエージェントのモジュールをドロップダウンリストから選択します。

User-defined combo chart. A field is added by means of the Custom graph to select the custom graphic:

ユーザ定義の組み合わせグラフを表示します。追加したいグラフを選択するためのフィールドがあります。

The fields of this form are:

このフォームのフィールドは次の通りです。

  • Name: Report name. The following macros may be used:
    • _agent_: Name of the Agent you have selected in the report item.
    • _agentdescription_: Description of the Agent you have selected in the report item.
    • _agentgroup_: Group of the Agent you have selected in the report item.
    • _address_: Address of the Agent you have selected in the report item.
    • _module_: Name of the Agent Module you have selected in the report item.
    • _moduledescription_: Description of the Agent module you selected in the report item.
  • Time lapse: Time interval over which the report will be calculated (from the time the report is generated).
  • Custom graph: A drop-down list with user-defined graphics. These graphics may be created either from Create or from the menu Operation → Reporting → Custom graph → Create graph.
  • 名前(Name): 次のマクロを利用できます。
    • _agent_ : レポート要素で選択したエージェントの名前。
    • _agentdescription_ : レポート要素で選択したエージェントの説明。
    • _agentgroup_ : エージェントグループ名。
    • _address_ : レポート要素で選択したエージェントのアドレス。
    • _module_ : レポート要素で選択したモジュール名。
    • _moduledescription_ : レポート要素で選択したモジュールの説明。
  • 更新間隔(Time lapse): レポート生成時に、どの時点までさかのぼったデータを用いるかを設定します。
  • カスタムグラフ(Custom graph): ユーザ定義のグラフのドロップダウンリストです。 これらのグラフは、作成(Create) ボタン、または レポート(Reporting) メニュー → カスタムグラフ(Custom graph)カスタムグラフの作成(Create custom graph) (グラフビルダー ツール) から作成できます。 グラフが存在し、定義されたグラフを編集する必要がある場合は、編集(Edit) ボタンを使用します。

This kind of graphs, defined from SQL, have to be used with care because they might overload the Pandora FMS server in excess.

このタイプのアイテムは、Pandora FMS を過負荷にする可能性があるため、注意して使用する必要があります.

This type of report element allows custom charts to be defined for use in reports.

このレポートタイプでは、レポートで利用する独自グラフを定義することができます。

  • These graphs will be created using SQL code entered by the user.
  • This SQL code should always return a variable calledlabel for the text labels or name of the elements to be displayed and a field calledvalue to store the numeric value to be represented.
  • Three options are available: vertical bar chart, pie chart and horizontal bar chart.
  • ユーザが入力した SQL コードを使ってグラフを作成します。
  • この SQL コードは常に、テキストラベルまたは要素の名前を表示する label という変数と、表示する数値を格納する value というフィールドを返す必要があります。
  • 3つのオプションがあります: 横棒グラフ, 縦棒グラフ および 円グラフ

For security reasons the following words are reserved and therefore excluded from queries:

*, DELETE, DROP, ALTER, MODIFY, password, pass, INSERT y UPDATE.

セキュリティ制限のため、いくつか利用できないコマンドがあります。

*, DELETE, DROP, ALTER, MODIFY, password, pass, INSERT および UPDATE

Simple SQL used to create this type of graphs:

このタイプのグラフを作成するシンプルな SQL です。

SELECT a.nombre as `label`, count(st.id_agente_modulo) as `value`
FROM tagente_estado st, tagente a;

In SQL query, to delimit the report in start and end date and time, you may use the macros _start_date_ and _end_date_ accordingly. In Serialised header, for each requested field and separated with | the column, headers may be set. For this case, the use of label and value are omitted, so no graph will be drawn.

SQL クエリ(SQL query) では、レポートを開始日時と終了日時で区切るために、それぞれマクロ _start_date__end_date_ を使用できます。連続化されたヘッダ(Serialized header) では、要求されたフィールドごとに | で区切って列ヘッダを設定できます。この場合、labelvalue の使用は省略されるため、グラフは描画されません。

To save SQL queries with macro variables, use the Custom SQL option in the Operation → Reporting menu.

マクロ変数を含む SQL クエリを保存するには、操作(Operation) → レポート(Reporting) メニューの カスタム SQL(Custom SQL) オプションを使用する必要があります。

Then when requesting the report, expand Filters, in Date you choose Choose start/end date period, then select the start date and time in From: and select the end date and time in to:, then click Update:

次に、レポートを要求するときに、フィルタ(Filters) を展開し、日付(Date)開始/終了日期間を選択(Choose start/end date period) を選択し、開始日:(From:) で開始日時を選択し、終了日:(to:) で終了日時を選択して、更新(Update) をクリックします。

  • Query History Database: It includes data that is stored in the history database. Once this option is selected, it may take a little more time to display the result.

Example based on SQL query report:

|SQL クエリを元にしたレポートの円グラフの例。

Example of a vertical bar graph for reports based on SQL query:

SQL クエリを元にしたレポートの縦棒グラフの例。

Example report based on SQL query:

SQL クエリを元にしたレポートの横棒グラフの例。

Availability graph shows a detailed report of the states reached by a module in a given time interval.

可用性レポートは、所定の時間間隔におけるモジュールの状態を詳細に示します。

It will indicate all the relevant information about the time that this module was available.

モジュールが利用可能であった時間に関するすべての関連情報を示します。

You may choose the time range for which you wish the report (for example, the last month) and the working time if, for example, you need to indicate that you are only interested in the status of your module at a certain time (for example, 8×5, 8:00 a.m. to 4:00 p.m. Monday through Friday).

たとえば、特定の時間(例えば、8×5、月曜日から金曜日までの 8:00 から 16:00 まで)のモジュールの状態にのみ関心がある場合は、レポートする時間間隔(たとえば、先月)や 稼働時間 といった時間範囲を選択できます。

As of version 749 of Pandora FMS, this type of report also includes the possibility of checking the 24/7 box, which is located under working time. In this way, the information will be collected without taking into account the working time configuration and being able to compare both cases, since it will show two separate graphs.

Pandora FMS バージョン 749 以降では、このタイプのレポートでは、稼働時間 の下にあるボックス 24×7 をチェックすることもできます。これにより、稼働時間 の設定を考慮せずに情報が収集され、2つの独立したグラフが表示されるため、両方のケースを比較できます。

It is also possible to determine a prioritization mode. When choosing the OK prioritization mode, if data in the SLA compliance range and some other status (such as a scheduled downtime) are flashed over time, it will color that section in green. If the unknown prioritization mode option is chosen, the color corresponding to the other state will always be displayed.

また、優先順位付けモードを設定することもできます。優先順位付けモードを選択すると、SLA に準拠させる範囲内のデータが他のいくつかの状態(計画停止など)と時間的に重複した場合、緑で表示されます。優先順位付けをしないと、他の状態に対応する色が常に表示されます。

After saving the data of the report element, add the modules of your choosing at the bottom:

レポート要素のデータを保存したら、下で必要なモジュールを追加します。

Note: You may use the SLA min. and max. (value) to indicate that calculation is done regarding the values reached by the module in that range. SLA limit % will indicate the minimum acceptable (within that range).

注意: 時間間隔内のモジュールの値に関連して、SLA の最小、最大値を計算に使用できます。SLA 制限 % は、その範囲内で許容可能な最小値を示します。

By default, if you do not specify a minimum or maximum for the value, the threshold values defined in the module (dynamic limits) will be used.

デフォルトでは、最小、最大値を設定しないと、モジュールの閾値が用いられます。

Viewing the report you will see the availability graph of the chosen module in the selected time range:

選択した時間間隔の選択したモジュールの可用性グラフの表示例:

Failover mode

フェイルオーバーモード(Failover mode)

This utility is used to assign 'failover or backup' modules to the main module on which you want to perform the availability calculation. In other words, if a module is assigned one or more failover modules, the availability calculation for a given period will be done taking these modules into account.

このユーティリティは、可用性の計算が必要なメインモジュールにフェールオーバーまたはバックアップモジュールを割り当てるために使用します。つまり、モジュールに1つまたは複数のフェールオーバーモジュールが割り当てられている場合、決められた期間の可用性の計算は これらのモジュールを考慮して行われます。

When the main measured module fails, if there are one or more operational backup modules, these will be taken into account for the SLA calculation. That way, only the real service failure is shown where primary and backups do not work.

測定されたメインモジュールが落ちたときに、1つまたは複数の動作可能なバックアップモジュールがある場合、これらはSLA計算で考慮されます。 このようにして、プライマリおよびバックアップの両方が機能しない場合のみを表示します。

Add failover or backup modules

フェイルオーバーまたはバックアップモジュールの追加方法:

Do this in the editing of the modules on which you wish to perform the availability calculation, in the Module relations section:

可用性を計算したいモジュールの編集画面の、モジュール関係(Module relations) セクションで行います。

Select the module that you wish to work as failover and select the type of relationship, which in this case is of the failover type.

フェイルオーバー先として機能するモジュールを選択してから関係のタイプを選択します。この場合はフェイルオーバーです。

Once the modules have been assigned in the report, activate the 'failover mode' option:

モジュールの割り当てを行ったら、'フェイルオーバーモード' オプションを有効化します。

You will have two types of visual representation:

2つの表示タイプがあります。

  • Normal: It will show the graph of the main module, as well as that of all its failover or backup modules and the result graph.
  • 通常(Normal): メインモジュールのグラフだけでなく、そのすべてのフェールオーバーモジュールまたはバックアップモジュールのグラフが表示されます。

  • Simple: It will only show a graph that will be the result of the availability calculation of said modules.
  • シンプル(Simple): モジュールの可用性計算の結果のグラフのみ表示されます。

In the simple type 'availability graph' reports, the possibility of adding a failover module right away in the report as a simulation is added, this will work exactly the same as the previous ones.

シンプルタイプの '可用性グラフ' レポートでは、シミュレーションモードのレポートにフェールオーバーモジュールをすぐに追加することができます。これは前節のレポートとまったく同じように機能します。

This is not applicable in the wizard or template reports.

これは、ウィザードまたはテンプレートレポートには適用されません。

It will display a graph (Module Histogram graph) with the state histogram of the chosen module.

選択したモジュールの状態ヒストグラムを表示します。

Module definition example:

モジュール定義の例:

Display example:

表示例:

You should choose one of the networks created in the Operation view. Two important options are to show the IP addresses that are active and/or the IP addresses that are not assigned to any agent. Other common fields exist.

操作ビュー で作成されたネットワークの 1 つを選択する必要があります。2 つの重要なオプションは、アクティブな IP アドレスと、どのエージェントにも割り当てられていない IP アドレスを表示することです。その他の共通フィールド が存在します。

All the reports of Service Level Agreement (SLA) show information about the compliance of a metric, that is, they indicate the time percentage that the module has had a known valid value.

すべての サービス品質保証 (SLA) レポートには、メトリックの実行に関する情報が表示されます。つまり、モジュールが正常な値を持つ時間の割合を示します。

  • All SLA understand unknown periods as valid, since Pandora FMS cannot guarantee the module status if it does not have data from it.
  • All periods in scheduled downtime are also considered valid (since being in a situation of scheduled downtime we assume that the module situation is controlled and accepted) and periods in warning status (service continues to be provided with some shortcomings).
  • すべての SLA では、不明 期間を有効とみなします。これは、Pandora FMS はモジュールからのデータがない場合、モジュールの状態を保証できないためです。
  • 計画停止 のすべての期間も有効とみなされます (計画停止の状況 では、モジュールの状況が制御され、受け入れられていると想定されるため)。また、警告状態 の期間 (いくつかの欠陥がある状態でサービスが引き続き提供されます) も有効とみなされます。

Scheduled downtimes can be created in the past as long as the console administrator has enabled it in the general configuration.

コンソール管理者が 一般設定 で有効にしていれば、過去の計画停止を作成することができます。

Some of the SLA reports present data grouped by time periods and the overall status of these periods is calculated. As these are long periods, the module from which the report is being made may have gone through many states: going to unknown, going through a planned stop… In these reports, there is a configuration parameter called prioritization mode that determines which states take precedence when summarizing. You have two options:

一部の SLA レポートでは、期間別にグループ化されたデータが表示され、これらの期間の全体的なステータスが計算されます。これらは長い期間であるため、レポートの作成元となるモジュールは、不明状態になったり、計画停止になったりするなど、さまざまな状態を経る可能性があります。これらのレポートには、要約時にどの状態を優先するかを決定する 優先順位モード と呼ばれる設定パラメータがあります。次の 2 つのオプションがあります。

  • OK prioritization mode: Prioritizes the SLA compliance value over the non-operation time of the report, planned shutdowns, unknown time and not started.
  • Unknown prioritization mode: Any value other than OK will prevail. In this way, the non-operation times of the report, planned shutdowns, unknown time and not started will be seen even though there is some data that makes the SLA be met.

Of course, if at any time the SLA compliance value is not reached, it will be painted red in either mode.

  • 正常優先順位付けモード(OK prioritization mode): SLA 準拠の値は、レポートの非実行時間、計画停止、不明時間、起動していない時間に優先します。
  • 不明優先順位付けモード(Unknown prioritization mode): 正常以外の値が優先されます。 この場合、SLA 標準のデータがあったとしても、レポートの非稼働時間、計画停止、不明時間、起動していない時間が表示されます。

もちろん、SLA 準拠値に達していない場合はいつでも、いずれのモードでも赤色になります。

It allows to measure the level of compliance of a service or any Pandora FMS monitor. Most important fields:

これにより、サービスまたは任意の Pandora FMS 監視対象のコンプライアンスレベルを測定できます。最も重要なフィールド:

  • Time lapse: Time interval over which the report will be calculated (from the current time).
  • Work time: The period of time the S.L.A. will be running. The graph will be displayed in full, but will only be calculated with the data within the working time. The S.L.A. will be unknown (N/A) if the interval to be displayed is outside the working interval. It also includes the possibility to check the 24×7 box, which is located below the working time, in this way the information will be collected without taking into account the working time setting and being able to compare both cases, since it will show 2 independent graphs.
  • 時間経過(Time lapse): レポートが計算される時間間隔 (現在の時刻から)。
  • 作業時間(Work time): S.L.A. が実行される期間。グラフは完全に表示されますが、作業時間内のデータのみで計算されます。表示される間隔が作業時間外の場合、S.L.A. は不明 (N/A) になります。作業時間の下にある 24×7 ボックスにチェックを入れることもできます。この方法では、作業時間設定を考慮せずに情報が収集され、2 つの独立したグラフが表示されるため、両方のケースを比較できます。

  • Agent: Combo where you can indicate the agent on which to apply the report.
  • Module: In a combo box, the agent module previously set on which the SLA will be calculated is selected.
  • SLA min (value): Optional, sets the minimum SLA value. Values less than this value will trigger the SLA. You can leave it blank to use the normal minimum acceptable values of the module.
  • SLA max (value): Optional, set the maximum value of the SLA. Values greater than this value will trigger the SLA. You can leave it blank to use the normal maximum acceptable values of the module.
  • SLA Limit (%): Sets the percentage of correct time for the SLA. When the module has been within the minimum and maximum value limits for that percentage of time, the SLA will appear as successful, otherwise it will appear as failed. It is possible to add new modules to the SLA to make several combined SLA of modules from the same agent or from different agents.
  • エージェント(Agent): SLA で利用するエージェントを選択します。
  • モジュール(Module): SLA で利用するモジュールを選択します。
  • SLA 最小値(値) (SLA min (value)): SLA の最小値を設定します。モジュールの値がこれより小さくなると SLA で異常判断されます。
  • SLA 最大値(値) (SLA max (value)): SLA の最大値を設定します。モジュールの値がこれより大きくなると SLA で異常判断されます。
  • SLA 制限(%) (SLA Limit(%)): SLA で異常判断するパーセントを設定します。最大値と最小値の範囲あてはまらない割合が、ここで指定した割合未満となった場合は異状表示され、ここで指定した割合以上の場合は正常表示されます。同じもしくは異なるシステムから、複数のモジュールを SLA に追加することができます。

In the case of combined SLA, compliance with the SLA will depend on compliance with all SLA that have been configured.

複合 SLA の場合、SLA への準拠は、設定されている すべての SLA への準拠によって決まります。

The SLA value will take into account only critical states of the selected module and will be marked as valid:

SLA 値は、選択したモジュールの障害状態 のみを考慮し、以下は有効としてマークされます。

  • Time in unknown.
  • Time in planned shutdown.
  • Time in warning status.
  • Time in OK state.
  • 不明状態の時間
  • 計画停止の時間
  • 警告状態の時間
  • 正常状態の時間

This is a variant of S.L.A., which instead of measuring service level over a period, measures it for each day of the months in that period.

これは S.L.A. の変形であり、一定期間にわたってサービスレベルを測定するのではなく、その期間内の月ごと、日ごとにサービスレベルを測定します。

Unknown days will be taken into account as valid data for the percentage of SLA-compliant days.

不明な日数は、SLA 準拠日数割合の有効なデータとして考慮されます。

Shows the S.L.A. of the modules chosen by weeks throughout the selected period (by default current month, although it can be deactivated in Current Month).

選択した期間全体にわたって週ごとに選択されたモジュールの S.L.A. を表示します (デフォルトでは現在の月ですが、現在の月(Current Month) で無効にすることもできます)。

Shows the S.L.A. of the chosen modules per hour throughout the selected period (by default current month, although it can be deactivated in Current month).

選択した期間全体にわたって、選択したモジュールの S.L.A. を 1 時間ごとに表示します (デフォルトでは現在の月ですが、現在の月(Current month) で無効にすることもできます)。

Allows to measure the SLA of any service created in Pandora FMS.

Pandora FMS で作成された任意のサービスの SLA を測定できます。

  • Work Time: Validity time to be taken into account for the SLA calculation, by default every day and every hour, each day and hour are customizable.
  • Only display wrong SLAs: Allows to detail only when the service has failed.
  • 作業時間(Work Time): SLA 計算に考慮される有効時間。デフォルトでは毎日と毎時間ですが、各日と時間はカスタマイズ可能です。
  • 不正な SLA のみを表示(Only display wrong SLAs: サービスが失敗した場合にのみ詳細を表示できます。

Since the services in Pandora FMS incorporate their own SLA readings, the calculation for the report is different from the standard operation. The SLA validity limit values will be automatically retrieved from the definition of the service itself.

Pandora FMS のサービスには独自の SLA 読み取りが組み込まれているため、レポートの計算は標準操作とは異なります。SLA 有効性制限値は、サービス自体の定義から自動的に取得されます。

In order to add one or more services, you must first create the report item and then edit and add these elements in the footer.

1 つ以上のサービスを追加するには、まずレポートアイテムを作成し、次にフッターでこれらの要素を編集して追加する必要があります。

Using a projection of a module's data into the future, it returns the date on which the module is likely to take a value in a given range.

モジュールデータの将来への投影を使用して、将来モジュールデータが指定した範囲になる日時を予測します。

The least squares method is used for the calculation.

計算には、最小二乗法を使用しています。

  • Periodicity: The time period to be used as the basis for the estimate.
  • Data Range: The interval within which the module data must be within to return the probable date.
  • 周期(Periodicity): 推定の基準として使用される期間。
  • データ範囲(Data Range): 推定日付を返すためにモジュールデータが含まれる必要がある間隔。

It allows to estimate the values that a module will take in the future.

モジュールデータの将来を予想します。

This estimate is based on the least squares method.

この予測は最小二乗法に基づいています。

  • Periodicity: The time period to be used as the basis for the estimate.
  • Projected period: The future time period over which the data will be projected.
  • 周期(Periodicity): 推定の基準として使用される期間。
  • 予測期間(Projected period): データが予測される将来の期間。

The area marked Period represents the evolution of the module data during the selected time interval and Projection period shows the probable evolution of the module in the requested time.

期間(Period) とマークされた領域は、選択した時間間隔でのモジュールデータの変化を表し、予測期間(Projection period) は、要求された時間におけるモジュールの予想される変化を示します。

Allows you to display the average value of a module (with the option of displaying a graph) in the defined period. This value is calculated at the moment of viewing the report.

定義された期間のモジュールの平均値(グラフ表示オプション付き)を表示できます。この値は、レポートを表示した時点で計算されます。

  • Label: Label that can be assigned to the element. The following macros can be used: _agent_, _agentdescription_, _agentgroup_, _address_, _module_, _moduledescription_.
  • Time lapse: The period of time it will take backwards in the time point at which the report is generated. This value can be changed in the filter date field when viewing the report.
  • Calculate for custom intervals: Display average data in custom intervals. Enabling this option will enable the following fields:
    • Time lapse intervals: Time periods in which the period is divided for more precise calculations.
    • Table only / Graph only / Graph and table: Show table, graph or both.
  • Use prefix notation: Prefix notation for numeric values, otherwise the full numeric value will be displayed.
  • ラベル(Label): 要素に割り当てることができるラベル。次のマクロを使用できます: _agent__agentdescription__agentgroup__address__module__moduledescription_
  • 経過時間(Time lapse): レポートが生成された時点から遡る時間。この値は、レポートを表示するときにフィルター日付フィールドで変更できます。
  • カスタム間隔で計算(Calculate for custom intervals): カスタム間隔で平均データを表示します。このオプションを有効にすると、次のフィールドが有効になります:
    • 経過時間(Time lapse intervals): より正確な計算を行うために期間を分割する時間間隔。
    • 表のみ(Table only) / グラフのみ(Graph only) / グラフと表(Graph and table): 表、グラフ、またはその両方を表示します。
  • プレフィックス表記を使用(Use prefix notation): 数値にプレフィックス表記を使用します。そうでない場合は、完全な数値が表示されます。

Displays the maximum value of a module in the defined period, this period is calculated at the time of viewing the report.

定義した時間間隔における、モジュールの最大値です。レポートを作成するタイミングで範囲が計算されます。

  • Label: Label that can be assigned to the element. The following macros can be used: _agent_, _agentdescription_, _agentgroup_, _address_, _module_, _moduledescription_.
  • Time lapse: The period of time it will take backward at the time point at which the report is generated. This value can be changed in the date field of the filter when displaying the report.
  • Calculate for custom intervals: Show maximum data in custom intervals. Enabling this option will enable the following fields:
    • Time lapse intervals: Time periods in which the period is divided to show each maximum value.
    • Table only / Graph only / Graph and table: Show table, graph or both.
  • Use prefix notation: Prefix notation for numeric values, otherwise the full numeric value will be displayed.
  • ラベル(Label): 要素に割り当てることができるラベル。次のマクロを使用できます: _agent__agentdescription__agentgroup__address__module__moduledescription_
  • 経過時間(Time lapse): レポートが生成された時点から遡る時間。この値は、レポートを表示するときにフィルターの日付フィールドで変更できます。
  • カスタム間隔で計算(Calculate for custom interval): カスタム間隔で最大データを表示します。このオプションを有効にすると、次のフィールドが有効になります:
    • 経過時間(Time lapse intervals): 期間を分割して各最大値を表示する時間間隔。
    • 表のみ(Table only) / グラフのみ(Graph only) / グラフと表(Graph and table): 表、グラフ、またはその両方を表示します。
  • プレフィックス表記を使用(Use prefix notation): 数値にプレフィックス表記を使用します。そうでない場合は、完全な数値が表示されます。

Displays the maximum value of a module in the defined period, this period is calculated at the time of viewing the report.

定義した時間間隔における、モジュールの最小値です。レポートを作成するタイミングで範囲が計算されます。

  • Label: Label that can be assigned to the element. The following macros can be used: _agent_, _agentdescription_, _agentgroup_, _address_, _module_, _moduledescription_.
  • Time lapse: The period of time it will take backward at the time point at which the report is generated. This value can be changed in the date field of the filter when displaying the report.
  • Calculate for custom intervals: Show minimum data in custom intervals. Enabling this option will enable the following fields:
    • Time lapse intervals: Time periods in which the period is divided to show each minimum value.
    • Table only / Graph only / Graph and table: Show table, graph or both.
  • Use prefix notation: Prefix notation for numeric values, otherwise the full numeric value will be displayed.
  • ラベル(Label): 要素に割り当てることができるラベル。次のマクロを使用できます: _agent__agentdescription__agentgroup__address__module__moduledescription_
  • 経過時間(Time lapse): レポートが生成された時点から遡る時間。この値は、レポートを表示するときにフィルターの日付フィールドで変更できます。
  • カスタム間隔で計算(Calculate for custom interval): カスタム間隔で最大データを表示します。このオプションを有効にすると、次のフィールドが有効になります:
    • 経過時間(Time lapse intervals): 期間を分割して各最大値を表示する時間間隔。
    • 表のみ(Table only) / グラフのみ(Graph only) / グラフと表(Graph and table): 表、グラフ、またはその両方を表示します。
  • プレフィックス表記を使用(Use prefix notation): 数値にプレフィックス表記を使用します。そうでない場合は、完全な数値が表示されます。

Shows the percentage of time that a module has been in normal state or another of its states, such as warning or critical (values OK and Not OK, respectively), in the defined period of time.

定義された期間内にモジュールが通常状態、または 警告障害 (それぞれ OKNot OK の値) などの別の状態になった時間の割合を表示します。

  • Label: Label that can be assigned to the element. The following macros can be used: _agent_, _agentdescription_, _agentgroup_, _address_, _module_, _moduledescription_.
  • Time lapse: Time interval over which the report will be calculated (from the current time).
  • ラベル(Label): 要素に割り当てることができるラベル。次のマクロを使用できます: _agent__agentdescription__agentgroup__address__module__moduledescription_
  • 時間経過(Time lapse): レポートが計算される時間間隔 (現在の時刻から)。

Shows an item in the report in table format from the data stored in the tagente_datos_string table in the Pandora FMS database. For this, the agent must serialize the data separating them with a line separator character and another field separator, and all the lines must contain all the fields.

Pandora FMS データベースの tagente_datos_string テーブルに保存されているデータを表で表示します。そのために、エージェントは、行分割文字やその他のフィールド分割を使って、分割したデータを並べます。全ての行には全てのフィールドが含まれている必要があります。

This type of item, for example, is used for the agent that extracts management data from the SAP platform.

たとえば、このアイテムは、SAP プラットホームでのデータ管理に利用します。

  • Serialised header: Text field where to put separated by | to define the headers of the table that will be displayed in the report, for each column that would appear when separating the compacted field.
  • Field separator: Separator in different fields of the serialized text string.
  • Line separator: Separator in different lines (made up of fields) of the serialized text string.
  • 連続化されたヘッダ(Serialized header): 圧縮されたフィールドを区切るときに表示される各列について、レポートに表示されるテーブルのヘッダを定義するために | で区切って入力するテキストフィールド。
  • フィールド区切り文字(Field separator): シリアル化されたテキスト文字列の異なるフィールドの区切り文字。
  • 行区切り文字(Line separator): シリアル化されたテキスト文字列の異なる行 (フィールドで構成) の区切り文字。

The module that generates the following report returns lines with the following content:

次のレポートを生成するモジュールは、次の内容の行を返します。

Some text sample|some value#this is a new row|and another value

Shows the sum of the values of a module in a given period.

指定した期間での一つのモジュールの値の合計を表示します。

  • Use prefix notation: Use prefix notation for numeric values (example: 20.8 Kbytes/sec); otherwise, the full value will be displayed (example: 20742 bytes/sec).
  • Uncompress module: To use data from uncompressed modules.
  • プレフィックス表記を使用する(Use prefix notation): 数値にはプレフィックス表記を使用します (例: 20.8 Kbytes/sec)。それ以外の場合は、完全な値が表示されます (例: 20742 bytes/sec)。
  • モジュールを圧縮解除する(Uncompress module): 圧縮解除されたモジュールのデータを使用します。

It is used to receive a dump of the old stored data from the module that is indicated in the report configuration. The historical_database] must be enabled.

これは、レポート設定で指定されたモジュールから古い保存データのダンプを受信するために使用します。ヒストリデータベース] を有効にする必要があります。

  • Time lapse: Time interval over which the report will be calculated (from the present moment).
  • Agent: The control to choose the Agent for this item, type the first letters of the name and you will get a drop-down list.
  • Module: Drop-down list that is loaded dynamically with the Modules of the Agent selected in the previous control.
  • 時間経過(Time lapse): レポートが計算される時間間隔 (現在の時点から)。
  • エージェント(Agent): この項目のエージェントを選択するためのコントロール。名前の最初の文字を入力すると、ドロップダウンリストが表示されます。
  • モジュール(Module): 前のコントロールで選択されたエージェントのモジュールが動的に読み込まれるドロップダウンリスト。

Displays the difference of values in an agent module in the selected period.

選択した期間のエージェントモジュールの値の差を表示します。

  • Choose modules with numeric values, preferably incremental such as data received or sent, should be selected.
  • If the selected period does not have a numeric start or end value, the report will display the following message: (The monitor has no data in this range of dates or monitor type is not numeric).
  • 数値を持つモジュールを選択します。受信データや送信データなどの増加するデータが望ましいです。
  • 選択した期間に数値の開始値または終了値がない場合は、レポートに次のメッセージが表示されます: (モニターにこの日付範囲のデータがないか、モニタータイプが数値ではありません(The monitor has no data in this range of dates or monitor type is not numeric))。

  • Presents the last value and status of a module calculated at the time of viewing the report.
  • If there is no last value (modules not initialized) the report will appear empty.
  • レポートの表示時に計算されたモジュールの最新の値と状態を表示します。
  • 最新の値がない場合 (モジュールが初期化されていない場合)、レポートは空で表示されます。

It allows adding several modules with a default time period of 8 hours and calculates and displays the following columns:

デフォルトの期間が 8 時間である複数のモジュールを追加し、次の列を計算して表示することができます。

  • % Av.: Percentage of availability based on the amount of time each module has been in normal.
  • MTBF: The arithmetic mean time between failures of each module, if applicable.
  • MTRS: The average recovery and resolution time, if any.
  • Crit. Events: Only critical events automatically generated by the module are counted.
  • Warn. Events: Only warning events automatically generated by the module are counted..
  • Last change: Last update, in reduced time format, received by check.
  • % 平均(% Av.): 各モジュールが「正常」状態であった時間に基づく可用性のパーセンテージ。
  • MTBF: 各モジュールの障害間隔の算術平均時間 (該当する場合)。
  • MTRS: 平均回復時間および解決時間 (該当する場合)。
  • 障害イベント(Crit. Events): モジュールによって自動的に生成された障害イベントのみがカウントされます。
  • 警告イベント(Warn. Events): モジュールによって自動的に生成された警告イベントのみがカウントされます。
  • 最終更新(Last change): チェックによって受信された、短縮された時間形式での最終更新。

The report interface allows multiple filtering and selection by agent groups (including recursion), module groups, common modules between selected agents or simply buttons to include all agents and all modules. When editing and adding an agent to the list of selected modules, the list of selected modules will be deleted, so you will have to reselect each and every module again to include the new agent.

レポートインタフェースでは、エージェントグループ (再帰を含む)、モジュールグループ、選択したエージェント間の共通モジュール、またはすべてのエージェントとすべてのモジュールを含めるためのボタンによる複数のフィルタリングと選択が可能です。エージェントを編集して選択したモジュールのリストに追加すると、選択したモジュールのリストが削除されるため、新しいエージェントを含めるには、すべてのモジュールを再度選択する必要があります。

Displays values from different modules sorted (ascending, descending or by agent name) or/and grouped by agent. The most important fields are described.

さまざまなモジュールの値を並べ替えて(昇順、降順、またはエージェント名順)、またはエージェント別にグループ化して表示します。最も重要なフィールドについて説明します。

  • Agent: It works by means of a regular expression or regex. In this way a large number of agents can be chosen with simple expressions such as .* to return all agents.
  • Module: If the previous agent selection yields results, the modules can also be filtered by means of a regex.
  • Once the report is saved, specific agents and modules can be added independently of the regex added (if any) in the agent and module fields. An agent and module section will appear at the end. In this section it will be possible to select the type of operation (maximum, minimum, sum and rate). Please note that if the module has different intervals during its lifetime, the sum may give wrong results. For each agent and module you add, just use the respective save icon, click once and wait for it to be added. Only use the Update item button if you edit any of the fields outside the agent and module section.
  • Last value: Display only the last reading of the selected modules. When this option is selected, (Time lapse) is disabled and is not displayed.
  • エージェント(Agent): 正規表現または regex が利用できます。この方法では、すべてのエージェントを返すために .* などの単純な表現を使用して多数のエージェントを選択できます。
  • モジュール(Module): 前のエージェント選択で結果が得られた場合は、モジュールを regex でフィルタリングすることもできます。
  • レポートを保存すると、エージェントおよびモジュールフィールドに追加された regex (ある場合) とは関係なく、特定のエージェントおよびモジュールを追加できます。最後にエージェントおよびモジュールセクションが表示されます。このセクションでは、操作の種類 (最大、最小、合計、および割合) を選択できます。モジュールの有効期間中に異なる間隔がある場合、合計で間違った結果が返される可能性があることに注意してください。追加するエージェントおよびモジュールごとに、それぞれの保存アイコンを使用し、1 回クリックして追加されるのを待ちます。エージェントとモジュールのセクション以外のフィールドを編集する場合にのみ、アイテムを更新 ボタンを使用してください。
  • 最新の値(Last value): 選択したモジュールの最新の読み取り値のみを表示します。このオプションを選択すると、(時間経過(Time lapse)) は無効になり、表示されません。

Reports in period 0 cannot show past information. The information contained in this type of report will always show the most recent information.

期間 0 のレポートでは過去の情報を表示できません。このタイプのレポートに含まれる情報としては常に最新の情報が表示されます。

Displays a table with the following information for a given group (and subgroups, if the recursion option is enabled):

指定されたグループ (および子グループを含めるオプションが有効な場合は子グループ) について、次の情報を含む表を表示します。

  • Group description.
  • Defined and triggered alerts.
  • Total agents and monitors.
  • Monitors by state.
  • Events per agent.
  • Distribution by operating system.
  • グループの説明
  • 定義され発報されたアラート
  • エージェントと監視の合計数
  • 状態別の監視数
  • エージェントごとのイベント数
  • オペレーティングシステム別の分布

  • It works analogous to the General report with the addition of being able to place compliance with a rule (by default all, Everything and a value of 10).
  • It also allows to set a rule to show only the modules that are in OK status or not, so it ignores the specified value (10 by default or the one that has been set).
  • The agent and module fields accept regular expressions (regex).
  • Once you have added the data from the above fields, save the report to be able to add specific agents and modules. For each agent and module you add, just use the respective save icon, click once and wait. Only use the Update item button if you edit any of the above fields again.
  • Agents and modules added by regex and specific agents and modules, both types, must comply with the established rule to be shown in the report.
  • 一般 レポートと似た動作をしますが、ルールに準拠しているかどうかを指定できる点が異なります (デフォルトではすべて、すべて、値は 10)。
  • また、OK ステータスのモジュールのみを表示するルールも設定できるため、指定された値 (デフォルトでは 10 または設定されている値) は無視されます。
  • エージェントフィールドとモジュールフィールドは、正規表現 (regex) を受け入れます。
  • 上記のフィールドからデータを追加したら、レポートを保存して、特定のエージェントとモジュールを追加できるようにします。追加したエージェントとモジュールごとに、それぞれの保存アイコンを使用し、1 回クリックして待機します。上記のフィールドのいずれかを再度編集する場合にのみ、項目の更新(Update item) ボタンを使用します。
  • regex によって追加されたエージェントとモジュール、および特定のエージェントとモジュールの両方のタイプは、レポートに表示されるには、確立されたルールに準拠している必要があります。

  • Allows to display a matrix of agents with the values or states of their modules.
  • Agents can be obtained by groups (includes recursion option for subgroups) and filtered by common modules between them. In addition, modules can also be filtered by module groups.
  • To display all agents in the chosen group, select All.
  • Allows multiple selection of modules of the aggregated agents to be displayed in the report, select All to display all modules (taking into account if the common modules option has been selected).
  • エージェントのマトリックスを、そのモジュールの値または状態とともに表示できます。
  • エージェントはグループ別に取得でき (子グループの再帰オプションを含む)、グループ間で共通するモジュールでフィルタリングできます。さらに、モジュールはモジュールグループ別にフィルタリングすることもできます。
  • 選択したグループ内のすべてのエージェントを表示するには、すべて(All) を選択します。
  • 集約されたエージェントのモジュールを複数選択してレポートに表示できます。すべて(All) を選択すると、すべてのモジュールが表示されます (共通モジュールオプションが選択されているかどうかを考慮します)。

If the report is edited again, the modules must be selected again.

レポートを再度編集する場合は、モジュールを再度選択する必要があります。

  • It works analogously to the Agents/Modules report with the following fields: Agent, Module, Group, Status, Data and Last time.
  • In the Command Center (Metaconsole) the report contains the server to which the agent belongs.
  • これは エージェント/モジュール レポートと同様に機能し、次のフィールドがあります: エージェント、モジュール、グループ、状態、データ、最終更新時刻。
  • コマンドセンター (メタコンソール) では、レポートにはエージェントが属するサーバが含まれます。

  • Report to display a group (and subgroups) of agents monitoring a particular operating system (Operating system field) with the option to specify a particular version by means of a regular expression in the Operating system version field and/or an end of support date (End of life).
  • 特定のオペレーティングシステム (オペレーティングシステム(Operating system) フィールド) を監視するエージェントのグループ (および子グループ) を表示するレポート。オペレーティングシステムバージョン(Operating system version) フィールドに正規表現を使用して特定のバージョンを指定したり、サポート終了日 (サポート終了(End of life)) を指定したりすることもできます。

This feature also works in Command Center (Metaconsole).

この機能は、コマンドセンター (メタコンソール) でも動作します。

This item shows a table to have personalized data extracted directly from the Pandora FMS database.

このアイテムは、Pandora FMS データベースから直接抽出されたパーソナライズされたデータを含むテーブルを表示します。

This type of items must be used carefully as they can excessively overload the Pandora FMS server.

このタイプのアイテムは、Pandora FMS サーバに過剰な負荷をかける可能性があるため、慎重に使用する必要があります。

When selecting the SQL Query report type:

SQL クエリ レポートタイプを選択した場合:

  • Name: Name of the report; macros are disabled in this field.
  • Custom SQL template: Drop-down list containing saved query SQL templates for easy use. These can be managed through the ReportingCustom SQL menu.
  • Query SQL: If an SQL template is not chosen, this text box is enabled to enter the SQL query.
  • Serialized header: Text field to define the headers of the table that will be displayed in the report, for each column of the result of the SQL query made. Separate these headers with the character | .
  • Query History Database: Checkbox that when checked will make the SQL query also collect the data from the historical database.
  • 名前(Name): レポートの名前です。このフィールドではマクロは利用できません。
  • カスタム SQL テンプレート(Custom SQL template): あらかじめ設定されている SQL テンプレートのドロップダウンリストです。これらは、レポート管理のカスタム SQL で設定できます。
  • SQLクエリ(Query SQL): テンプレートが選択されていない場合に、SQL クエリを設定するこのテキストボックスが有効化されます。
  • ヘッダの並び(Serialized header): テキストフィールドで、レポートに表示されるヘッダを | 区切りで設定します。それぞれのカラムは SQL クエリの結果が表示されます。
  • ヒストリデータベースクエリ(Query Database History): このチェックボックスをオンにすると、SQLクエリをヒストリデータベースに対して実行します。

レポートに表示されるクエリは、次のオプションのいずれかを選択してカスタマイズできます。

Due to security restrictions, there are some reserved words that cannot be used:

  • *.
  • DELETE.
  • DROP.
  • ALTER.
  • MODIFY.
  • password.
  • pass.
  • INSERT.
  • UPDATE.

セキュリティ上の制約により、次の予約語は利用できません:

  • *.
  • DELETE.
  • DROP.
  • ALTER.
  • MODIFY.
  • password.
  • pass.
  • INSERT.
  • UPDATE.

カスタム SQL

You can define your own templates in the Operation → Reporting → Custom SQL menu.

操作(Operation)レポート(Reporting)カスタム SQL(Custom SQL) メニューで独自のテンプレートを定義できます。

In the query list view, you can create a new stored query by clicking the Create custom SQL button. Define your query and put a name to identify it and press Save to make it appear in the list.

クエリ一覧表示で、 カスタム SQL の作成(Create custom SQL) ボタンをクリックして、新しいストアドクエリを作成できます。 クエリを定義し、それを識別するための名前を入力し、保存(Save) を押してリストに表示します。

To edit the SQL query, in the list of queries click on the name and you will get a screen similar to the next figure:

SQL クエリを編集するには、クエリの一覧で名前をクリックします。次のような画面が表示されます。

Make the necessary changes and to save press the Update button.

必要な変更を加え、更新(Update) ボタンを押して保存します。

1つ目の例

Example query using the Custom SQL template dropdown (predefined “SQL Monitoring Report Modules” query, note the use of the corresponding headers in the Serialized header):

ドロップダウン カスタム SQL テンプレート を使用したクエリの例 (定義済みクエリ “SQL Monitoring Report Modules”、シリアル化されたヘッダーで対応するヘッダーが使用されていることに注意してください):

Report display from the previous example:

上記の例でのレポート表示:

2つ目の例

In an SQL query, to delimit the report on both the start and end date and time, you can use the _start_date_ and _end_date_ macros respectively. Example:

SQL クエリでは、開始日と終了日の両方でレポートを区切るために、_start_date_ マクロと _end_date_ マクロをそれぞれ使用できます。 例:

3つ目の例

To get all the modules that are in critical state a query is added with the following code:

障害状態にあるすべてのモジュールを取得するには、次のコードを使用して クエリを追加します

SELECT ta.alias AS AGENT, tm.nombre AS MODULE, te.datos AS DATA
FROM tagente ta
INNER JOIN tagente_modulo tm
ON ta.id_agente = tm.id_agente
INNER JOIN tagente_estado te
ON  tm.id_agente_modulo = te.id_agente_modulo
WHERE te.estado = '1';

You edit a report where the new item will be added, click on the Item editor icon and in the Type drop-down list select the SQL query option (it is in the Grouped subsection). In Custom SQL template the previously saved SQL query is selected. The Serialized field can be left blank and the rest of the fields are filled in appropriately. When you save the changes and go to the view button:

新しいアイテムを追加するレポートを編集するには、アイテムエディタ(Item editor) アイコンをクリックし、タイプ(Type) ドロップダウンリストで SQL クエリ(SQL query) オプション (グループ(Grouped) サブセクション内) を選択します。カスタム SQL テンプレート(Custom SQL template) では、以前に保存した SQL クエリが選択されます。連続化(Serialized) フィールドは空白のままにして、残りのフィールドには適切に入力します。変更を保存して表示ボタンに移動すると、次のようになります。

  • Displays the first values, specified in the Quantity(n) field (10, default value), discriminated by: maximum, minimum or average over the total number of modules added. They can be sorted ascending, descending or by agent name, including or not a final summary.
  • Allows to display table and graph or each of them separately.
  • In the agent and module fields, both can be selected by means of regular expressions.
  • Once the data of the previous fields has been added, the report is saved to be able to add agents and modules in a specific way. For each agent and module to be added, only the respective save icon should be used, clicking only once and waiting for it to be properly added. You only use the Update item button if you go back to edit any of the above fields.
  • 数量(n)(Quantity(n)) フィールド (10、デフォルト値) で指定された最初の値を表示します。追加されたモジュールの合計数の最大値、最小値、または平均値で区別されます。昇順、降順、またはエージェント名で並べ替えることができ、最終サマリーを含めるかどうかを選択できます。
  • 表とグラフ、またはそれぞれを個別に表示できます。
  • エージェントとモジュールのフィールドでは、正規表現を使用して両方を選択できます。
  • 前のフィールドのデータが追加されると、レポートが保存され、特定の方法でエージェントとモジュールを追加できるようになります。追加するエージェントとモジュールごとに、それぞれの保存アイコン のみを使用し、1 回だけクリックして、適切に追加されるまで待機する必要があります。上記のフィールドのいずれかを編集するために戻る場合は、項目の更新(Update item) ボタンのみを使用します。

This type of report element generates the network interface graphs of all those devices that belong to the selected group.

このタイプのレポート要素は、選択したグループに属する全デバイスのインタフェースグラフを生成します。

  • Name: Name of the report; macros are disabled in this field.
  • Time comparison (overlapped): When enabled, it displays another graph in a tab above the module graph, in the corresponding time frame above.
  • Group: Group where agents with interface traffic modules will be searched (see the following note about interface traffic). Even if the person creating the report item does not explicitly belong to the ALL group, they will still be able to assign the group ALL as a source of Agents with Network Interface Modules.
  • Full resolution graph (TIP): Use the TIP real data painting system instead of the standard engine. Enabling this option disables Graph render.
  • 名前(Name): レポートの名前。このフィールドではマクロは無効です。
  • 時間比較 (オーバーラップ)(Time comparison (overlapped)): 有効にすると、モジュール グラフの上のタブに、対応する上の時間枠で別のグラフが表示されます。
  • グループ(Group): インターフェーストラフィックモジュールを持つエージェントが検索されるグループ (インターフェース トラフィックに関する以下の注記を参照)。レポート項目を作成した人が すべて(ALL)グループ に明示的に属していなくても 、ネットワークインターフェースモジュールを持つエージェントのソースとしてグループ すべて(ALL) を割り当てることができます。
  • 詳細グラフ (TIP): 標準エンジンの代わりに TIP 実データペイントシステムを使用します。このオプションを有効にすると、グラフレンダリング(Graph render) が無効になります。

An agent will be considered to have interface traffic data when it has modules with the following format:

  • < Interface name >_ifInOctects .
  • < Interface name >_ifOutOctects .
  • < Interface name >_ifOperStatus .

Note: Input/Output octet counters can also be collected from HC counters (hcOctets).

エージェントが次の書式のモジュールを持っている場合、インタフェースのトラフィックであるとみなされます。

  • <Interface name>_ifInOctects
  • <Interface name>_ifOutOctects
  • <Interface name>_ifOperStatus

注意: Input/output octet は、HC(hcOctets) カウンターにも対応しています。


Advanced knowledge of Pandora FMS is required to perform this type of report as it is capable of combining several different PFMS elements, some more complex than others.



他の要素よりも複雑ないくつかの異なる要素を組み合わせることができるため、このレポートを利用するには、Pandora FMS の高度な知識が必要です。


The Custom Graphical Rendering allows you to generate straightforward and concise reports both on screen and in PDF (there are some limitations in the latter format). It consists of two components, the macro definition (Macros definition) and the HTML graphical definition (Render definition) where the results of the macros will be inserted.

カスタムレンダリングを使用すると、画面と PDF の両方で直接かつ簡潔なレポートを生成できます(後者の形式には一定の制限があります)。 これは、マクロの定義(マクロ定義)と、マクロの結果が挿入される HTML のグラフィカル定義(レンダリング定義)の 2つのコンポーネントで構成されています。

Macro definition

マクロ定義

  • You can add as many macros as you need to the report by clicking .
  • To delete a macro, click on the corresponding icon.
  • To clean the fields of a macro, click on the corresponding icon.
  • In the drop-down list (Type) select the type of macro to use.
  • をクリックすることで、レポートに必要なだけマクロを追加することができます。
  • マクロを削除するには、アイコン をクリックします。
  • マクロのフィールドをクリアするには、関連するアイコン をクリックします。
  • ドロップダウンリスト (タイプ)) で、利用するマクロのタイプを選択します。

  • All macros, in the Render definition, must go with a special format: at the beginning and at the end with the character _ . For example: if you add a macro called macroname you would put _macroname_ in the Render definition.
  • String type (String): inserts a string where the macro name is located (with the format _macroname_ ) in the Render definition.
  • Structured language query type (SQL): It will obtain information from the database (single value) and it will be inserted where the name of the macro is located in the Render definition.
  • Structured language query graph type (Graph SQL): Allows you to create a pie type graph through an SQL query (see “Graphics defined from SQL ”). This query can only have two fields that must have label and value as aliases; You can also define its height and width.
  • Simple graph of a module (Simple graph): It will allow adding a simple graph of a Pandora FMS module, therefore it consists of the selection field of an agent and then a module, also the height of the graph and its period amount of time in seconds.
  • レンダリング定義 のすべてのマクロは、特殊な形式である必要があります。最初と最後の文字は _ です。 例: macroname というマクロを追加する場合は、レンダリング定義_macroname_ を設定する必要があります。
  • 文字列 タイプ: 文字列の レンダリング定義 のマクロ名が含まれる場所(フォーマットは _nombremacro_)に挿入します。
  • SQL タイプ: データベースから情報を取得し(1つの値のみ)、レンダリング定義 のマクロ名がある場所に挿入します。
  • グラフSQL タイプ: SQL を介して円グラフを作成できます(SQL でのグラフ定義 を参照)。 このクエリには、エイリアスとしてlabel および value を必ず含む 2つのフィールドのみを含めることができます。高さと幅も定義できます。
  • シンプルグラフ タイプ: Pandora FMS モジュールのシンプルグラフを追加できるため、エージェントとモジュールの選択フィールド、グラフの高さ、およびグラフの秒単位の期間で構成されます。

Rendering definition

レンダリング定義

  • It has an HTML editor “what you see is what you get” (abbreviated in English WYSIWYG) and also, by pressing the corresponding button, you can insert pure HTML code in a pop-up editing window.
  • HTML エディタで WYSIWYG が利用可能であり、対応するボタンをクリックすることにより、ポップアップ編集ウィンドウに純粋な HTML コードを挿入できます。

Some CSS instructions are not supported for PDF report generation.

一部の CSS 命令は、PDF レポートの生成ではサポートされていません。

Example 1 (Simple graph)

例 1 (シンプルグラフ)

Example 2 (Graph SQL)

例 2 (グラフ SQL)

This example is completely devoid of practical use in real life and is for teaching purposes only. Querying the database is extremely simple:

この例は実際には実用的ではなく、説明の目的でのみ使用しています。データベースへのクエリはとてもシンプルです:

SELECT taggent_module. name as 'label', tagente_modulo.id_agent_modulo as ' value' FROM tagente_modulo WHERE tagente_modulo.id_agent=43;

Note the use of the aliases label and value in the query (see “Charts defined from SQL” and “Pandora FMS Engineering”).

クエリにおける label および value のエイリアスの利用は、SQL でのグラフ定義 および Pandora FMS の技術情報 を参照してください。

This item displays a table with the availability data of a selected list of agents and modules. The data represented in it are an accurate reflection of the status of the modules over the selected period.

このアイテムでは、選択したエージェントとモジュールリストの可用性データを含む表が表示されます。 そこに表されるデータは、選択した期間全体のモジュールの状況を正確に反映しています。

For the calculation of availability time it must be taken into account that the uninitialized status of the modules may include that the module, by that time, had not been created.

利用可能時間の計算では、モジュールの 未初期化状態 に、その時点でモジュールが作成されていなかったことが含まれる可能性があることを考慮する必要があります。

It also offers the possibility of displaying a summary showing those modules with the highest and lowest availability, as well as an analysis of the average.

また、平均的の分析だけでなく、可用性の高いモジュールと低いモジュールを含む概要を表示することもできます。

  • Work time: The period of time the module should have been running. The graph will be displayed in full, but will only be calculated with the data within the working time. The availability will be unknown (N/A) if the interval to be displayed is outside the working interval. This type of reports also includes the possibility to check the Show 24×7 item box, this way the information will be collected regardless of the Work time setting. This allows to compare both cases, as it will show 2 independent graphs.
  • Select fields to show: Allows you to select the following fields to be displayed:
  1. Total time selected.
  2. Time in failure state.
  3. Time in OK status (time in warning status is treated as time in OK if the Time in warning status checkbox is disabled).
  4. Time in warning status.
  5. Time in unknown state.
  6. Time in uninitialized state.
  7. Time away from work (down).
  • Show address instead of module name: It will display the agent's main address.
  • Show summary: Display a final summary, fields to be displayed:
  1. Total number of verifications.
  2. Failed verifications.
  3. Checks in OK status.
  4. Verifications in unknown status.
  5. Maximum value of the agent.
  6. Minimum agent value.
  • Fail over mode: The SLA calculation must be performed taking into account the modules that have recovered from failures assigned to the primary module. Enabling this option will activate the Fail over type field which allows to select between Fail over normal or Fail over simple.
  • Once you have added the data from the previous fields, save the report to be able to add agents and modules. For each agent and module you add, just use the respective save icon, click once and wait. Only use the Update item button if you edit any of the above fields again.
  • 稼働時間(Work time): モジュールが動作しているはずの期間。作成されるグラフは稼働時間データのみが利用されます。表示する間隔が可動時間外の場合、可用性は不明(N/A)になります。Pandora FMS バージョン 749 以降では、このタイプのレポートでは、24時間365日のアイテムを表示(Show 24×7 item) をチェックすることもできます。これにより、稼働時間(Work time) の設定を考慮せずに情報が収集され、2つの独立したグラフが表示されるため、両方のケースを比較できます。
  • 順序(Order): メトリクスを表示する順序。
  • 表示するフィールド選択(Select fields to show): 表示する次のフィールドを選択できます。
    • 合計時間(Total time): 合計時間。
    • 障害時間(Time failed): 障害状態の時間。
    • 正常状態の時間(Time in OK status): 正常状態の時間(「警告状態の時間」チェックボックスが無効の場合は、警告状態の時間も正常状態の時間として扱われます)。
    • 警告状態の時間(Time Warning): 警告状態の時間。
    • 不明状態の時間(Time in unknown status): 不明状態の時間。
    • 未初期化モジュールの時間(Time of not initialized module): 未初期化状態の時間。
    • 計画停止時間(Time of downtime): 稼働時間外。
  • モジュール名の代わりにアドレスを表示(Show address instead of module name): エージェントの名前の代わりに、メインの IP を表示します。
  • サマリ表示(Show summary): 最終的なサマリを表示します。表示する以下のフィールドを選択できます。
    • 全確認数(Total checks): 全確認数。
    • 障害確認数(Checks failed): 確認失敗。
    • 不明チェック(Unknown checks): 不明状態の確認。
    • エージェント最大値(Agent max value): エージェントの最大値。
    • エージェント最小値(Agent min value): エージェントの最小値。
  • フェイルオーバーモード(Fail over mode): SLA の計算は、プライマリモジュールに割り当てられた障害から回復したモジュールを考慮して実行する必要があります。 このオプションを有効にすると、フェイルオーバータイプ(Fail over type) フィールドが有効になり、通常のフェイルオーバー(Fail over normal) または シンプルなフェイルオーバー(Fail over simple) のいずれかを選択できるようになります。
  • 上記のフィールドのデータを追加したら、エージェントとモジュールを追加できるようにレポートを保存します。 追加するエージェントとモジュールごとに、それぞれの保存アイコンを使用し、1 回クリックして待つだけです。 アイテム更新(Update item) ボタンは、上記のフィールドのいずれかを再度編集する場合にのみ使用してください。

This item displays HTML formatted text in the reports, useful for including additional information for each company. This type of report involves uploading a lot of data. Therefore, it is recommended for scheduled reports, not for real-time viewing.

この項目は、レポートに HTML 形式のテキストを表示します。これは、各会社の追加情報を含めるのに役立ちます。このタイプのレポートでは、大量のデータのアップロードが必要になります。したがって、リアルタイムでの表示ではなく、スケジュールされたレポートが推奨されます。

This item shows the text extracted from an external server to which Pandora FMS Console has access. This report can be useful to give general information from some API which returns a simple text string (see “Return of information” in the PFMS API 1.0).

この項目は、Pandora FMS コンソールがアクセスできる外部サーバから抽出されたテキストを表示します。このレポートは、単純なテキスト文字列を返す API からの一般的な情報を提供するのに役立ちます (PFMS API 1.0 の「情報の戻り値」を参照)。

It should always be noted that in the HTML report format it will be displayed as is, but in the PDF report version it will only display the text in plain text format.

HTML レポート形式ではそのまま表示されますが、PDF レポート版ではテキストはプレーンテキスト形式でのみ表示されることに注意してください。

The protocol must be indicated in the URL, http: o https:.

プロトコルは URLhttp: または https: で示される必要があります。

Displays a list of alerts triggered (details of template used and actions configured) by the module selected in the report, in the defined period.

指定した期間における、選択したモジュールで発生したアラートの一覧(テンプレートとアクションの詳細)を表示します。

  • Label: Label that can be assigned to the element. The following macros can be used: _agent_, _agentdescription_, _agentgroup_, _address_, _module_, _moduledescription_.
  • ラベル(Label): 要素に割り当てることができるラベルです。次のマクロが利用できます。 _agent_, _agentdescription_, _agentgroup_, _address_, _module_, _moduledescription_.

Displays a list with the alerts triggered (details of template used and actions configured) by the agent selected in the report, in the defined period.

指定した期間における、選択したエージェントで発生したアラートの一覧(テンプレートとアクションの詳細)を表示します。

  • Label: Label that can be assigned to the element, the following macros can be used: _agent_, _agentdescription_, _agentgroup_, _address_, _module_, _moduledescription_.
  • ラベル(Label): 要素に割り当てることができるラベルです。次のマクロが利用できます。 _agent_, _agentdescription_, _agentgroup_, _address_, _module_, _moduledescription_.

  • Version NG 755 or earlier versions: For this report to be displayed in Command Center (Metaconsole) the event replication activated must be enabled.
  • For version 756 and later: See “Event update”.
  • In Command Center (Metaconsole) it will not be possible to group or filter by templates.
  • バージョン NG 755 またはそれ以前のバージョン: このレポートをコマンドセンター (メタコンソール) に表示するには、イベントレプリケーションの有効化 を有効にする必要があります。
  • バージョン 756 以降の場合: 「イベント更新」を参照してください。
  • コマンドセンター (メタコンソール) では、テンプレートによるグループ化やフィルタリングはできません。

It shows a list with the alerts launched for the selected agents and modules, with the option of showing a summary. The highlight of this report is that it allows filtering by alert templates and alert actions used in each module's alerts. Relevant options:

選択したエージェントとモジュールに対して発生したアラートのリストが表示され、概要を表示するオプションもあります。このレポートのハイライトは、各モジュールのアラートで使用されるアラート テンプレートとアラート アクションでフィルタリングできることです。関連するオプション:

  • Time lapse: Time interval over which the report will be calculated (from the current time).
  • Group, Recursion: Even if whoever is creating the report item does not explicitly belong to the ALL group , user can still assign the ALL group as Agents source.
  • Time lapse intervals: Time groupings that generate tables. In the case that the report period is 24 hours and is grouped by 6-hour intervals, the information will be displayed in four different tables.
  • Show summary: To display or not a table of the totals of the required information.
  • 経過時間(Time lapse): レポートが計算される時間間隔(現在の時刻から)。
  • グループ(Group)、子を含める(Recursion): レポートアイテムを作成する人が明示的に すべて グループに属していなくても 、すべてグループをインベントリのエージェントソースとして引き続き割り当てることができます。
  • 経過時間間隔(Time lapse intervals): 表を生成する時間のグループ化。レポート期間が 24 時間で、6 時間間隔でグループ化されている場合、情報は 4 つの異なる表に表示されます。
  • 概要表示(Show summary): 必要な情報の全体の表を表示するかどうか。

Displays a list of alerts, regardless of their status, in any element of the group defined in the report, in the defined period, showing the following columns: Agent, Module, Template, Actions, Action Triggered, Template Triggered.

レポートで定義されたグループの任意の要素における状態に関係なく、定義された期間内のアラート一覧が表示され、次の列が表示されます: エージェント、モジュール、テンプレート、アクション、実行されたアクション、実行されたテンプレート

  • Name: Report name; macros are disabled in this field.
  • Group, Recursion: Even if whoever is creating the alert report for a group does not explicitly belong to the (ALL) group, user can still assign the ALL group as a source of group alerts.
  • 名前(Name): 次のマクロを利用できます。
  • グループ(Group)、再帰(Recursion): アラートレポートを作成しようとしているユーザが明示的に “すべて” グループに属していない場合 でも、"すべて"グループ のアラートのソースとして割り当てることができます。

To avoid performance problems, event reports are limited to the first thousand items.

パフォーマンスの問題を回避するために、イベントレポートは最初の 1,000 項目に制限されます。

The event reports show a list with the events occurred for a module, for a agent or for a group (or more) of agents, in the defined period. The following fields are common in event reports:

イベントレポートには、定義された期間内に モジュールエージェント、または エージェントのグループ (または複数グループ) で発生したイベントのリストが表示されます。イベントレポートでは、次のフィールドが共通です。

  • Label: (except agent group report) Tag that can be assigned to the element. The following macros can be used: _agent_, _agentdescription_, _agentgroup_, _address_, _module_, _moduledescription_.
  • Time lapse: From the current time, time interval over which the report will be calculated.
  • Severity: To select one, some or all events according to their severity (or selecting all with All, default value).
  • Event type: Filtering of events according to their type.
  • Event status: Selection of events according to their status.
  • Include extended events: To include information of certain types of events generated by Discovery PFMS.
  • Event graphs: Allows to include at the end a graphical summary by user validating events and/or by priority and/or validated versus invalidated events.
  • ラベル(Label): (エージェントグループ レポートを除く) 要素に割り当てることができるタグ。次のマクロを使用できます: _agent__agentdescription__agentgroup__address__module__moduledescription_
  • 経過時間(Time lapse): 現在時刻から、レポートが計算される時間間隔。
  • 重要度(Severity): 1 つ、一部、またはすべてのイベントを 重要度に応じて 選択します (または、デフォルト値の すべて(All) ですべてを選択します)。
  • イベントタイプ(Event type): イベントの種類 に従ってイベントをフィルタリングします。
  • イベントステータス(Event status): イベントの状態 に従ってイベントを選択します。
  • 拡張イベントを含める(Include extended events): 自動検出 によって生成された特定の種類のイベントの情報を含めます。
  • イベントグラフ(Event graphs): 最後に、ユーザが承諾したイベント別、優先度別、承諾済みイベントと無効化イベント別のグラフィカルな概要を含めることができます。

  • Include filter: Include a free text string search in the event description.
  • Exclude filter: Exclude from the search a free text string in the event description.
  • フィルタを含める(Include filter): イベントの説明にフリーテキスト文字列検索を含めます。
  • フィルタを除外する(Exclude filter): イベントの説明にあるフリーテキスト文字列を検索から除外します。

Shows a report with the events occurred in the module of a selected agent, in the defined period.

定義された期間内に、選択したエージェントのモジュールで発生した イベントを含むレポート を表示します。

To avoid performance problems this type of report is limited to the first thousand events.

パフォーマンスの問題を回避するために、このタイプのレポートは最初の 1000 件のイベントに制限されます。

Displays a report with the events occurred in the selected agent, in the defined period.

定義された期間内に、選択したエージェントで発生した イベントを含むレポート を表示します。

To avoid performance problems this type of report is limited to the first thousand events.

パフォーマンスの問題を回避するために、このタイプのレポートは最初の 1000 件のイベントに制限されます。

Displays a report with the events occurred in the agents of the selected group, in the defined period.

定義された期間内に、選択したグループのエージェントで発生した イベントを含むレポート を表示します。

To avoid performance problems this type of report is limited to the first thousand events.

パフォーマンスの問題を回避するために、このタイプのレポートは最初の 1000 件のイベントに制限されます。

  • Name: Report name; macros are disabled in this field.
  • Group: List to select the group with the option to include subgroups by selecting recursion. Even if the person creating the event report item does not explicitly belong to the ALL group (ALL), you can still assign the ALL group as the group event source.
  • 名前(Name): レポート名。このフィールドではマクロは無効です。
  • グループ(Group): 子グループを含めるオプションを持つグループを選択するためのリスト。イベントレポートアイテムを作成した人が すべて(ALL) グループ (すべてグループ) に明示的に属していなくても、すべて(ALL) グループをグループイベントソースとして割り当てることができます。

It lists the registered agents and has several filters to select in detail: by agent status (one or several), by version of installed Software Agent (keyword in upper and/or lower case), by module name (keyword in upper and/or lower case), whether or not it has remote configuration, among other options:

登録されたエージェントが一覧表示され、エージェントの状態 (1 つまたは複数のエージェント)、インストールされているソフトウェアエージェントのバージョン (大文字または小文字のキーワード)、モジュール名 (大文字または小文字のキーワード)、リモート設定の有無など、詳細に選択するためのフィルターがいくつかあります。

  • Name: Report name; macros are disabled in this field.
  • Agent group filter: Allows you to select a group and its respective agents. The default value, although not explicitly shown, is all agent groups.
  • Agent OS filter: Allows filtering by Operating System (OS) of each agent. For the report to return results this field must have at least one option selected (by default All to get all); to filter by an operating system or more you must first clear this value and then select the desired options.
  • Agent custom field and Agent custom field filter work together by selecting a custom field and then a keyword to perform the filtering.
  • 名前(Name): レポート名です。このフィールドではマクロは無効です。
  • エージェントグループフィルタ(Agent group filter): グループとそれぞれのエージェントを選択できます。デフォルト値は、明示的には表示されませんが、すべてのエージェントグループです。
  • エージェント OS フィルタ(Agent OS filter): 各エージェントのオペレーティングシステム (OS) によるフィルタリングができます。レポートが結果を返すには、このフィールドで少なくとも 1 つのオプションを選択する必要があります (デフォルトは、すべてを取得する すべて(All) です)。一つまたは複数のオペレーティングシステムでフィルタリングするには、まずこの値をクリアしてから、必要なオプションを選択する必要があります。
  • エージェントカスタムフィールド(Agent custom field)エージェントカスタムフィールドフィルター(Agent custom field filter) は、カスタムフィールドを選択してからキーワードを選択してフィルタリングを実行することで連携します。

In Display options you must select at least one field to display (Agent Alias is recommended) so that the report can return results. This field also allows you to display custom fields in the report.

表示オプション(Display options) では、レポートが結果を返すことができるように、表示するフィールドを少なくとも 1 つ選択する必要があります (エージェントの 別名 が推奨されます)。このフィールドを使用すると、レポートにカスタムフィールドを表示することもできます。

Version 765 or later.

バージョン 765 以降

Lists the registered modules optionally showing each agent's alias, description and last status change.

登録されたモジュールを一覧表示し、オプションで各エージェントの別名、説明、および最新の状態の変更を表示します。

It can be filtered by a group of agents and/or by one or several groups of modules and/or by one or several tags in the modules and/or by a keyword in the module name, among other common fields].

エージェントのグループ、1 つまたは複数のモジュールのグループ、モジュール内の 1 つまたは複数のタグ、モジュール名のキーワード、その他の共通フィールド] などでフィルタリングできます。

This type of report shows the inventory of one or more machines at a specific time or the last known time.

このタイプのレポートは、一つまたは複数のホストの指定した日付または最新の選択したインベントリを表示します。

  • Name: Report name; macros are disabled in this field.
  • Group: List that filters the agents that appear in the following field. It is not reflected in the report, it is just a utility of the form. Even if the person who is creating the report inventory item does not belong explicitly to the ALL group (ALL), he/she can still assign the ALL group as the Agents source for the inventory. To select the subgroups of the group, Recursion must be activated.
  • Agents: Agents of the machines from which the inventory will be taken. Only agents with inventory modules will appear.
  • Modules: The inventory modules common to the selected agents.
  • Regular expression: Expression that allows filtering by keywords in the different fields of the report.
  • Date: Date of the displayed data. If Last is chosen, the last known inventory data of the selected modules will be taken.
  • 名前(Name): 次のマクロを利用できます。
  • グループ(Group): 次のフィールドに出てくるエージェントをフィルタするためのものです。これはレポートには表示されません。このツールのためのものです。インベントリレポートを作成しようとしているユーザが明示的に “すべて” グループに属していない場合 でも、"すべて"グループをエージェントのインベントリのソースとして割り当てることができます。
    • 子を含める(Recursion): 選択したグループの子グループを含めます。
  • エージェント(Agents): インベントリを収集したホストのエージェントです。このフィールドには、インベントリモジュールのあるエージェントのみ表示されます。
  • モジュール(Modules): 選択したエージェントの共通のインベントリモジュールです。
  • 正規表現(Regular expression): レポートのさまざまなフィールドでキーワードによるフィルタリングを可能にします。
  • 日付(Date): 表示するデータの日付です。最新を選択した場合は、選択したモジュールの最新のインベントリデータのみが集められます。

Displays the inventory changes recorded on one or more machines within a selected period.

このアイテムは、指定した期間におけるあるホストのインベントリの変化を表示します。

  • Name: Report name; macros are disabled in this field.
  • Group: List that filters the agents that appear in the following field. It is not reflected in the report, it is just a form utility. Even if whoever is creating the inventory change report item does not explicitly belong to the ALL group (ALL), you can still assign the ALL group as the source of Agents with a change in their inventory.
  • Agents: Only agents with inventory modules will appear.
  • Modules: The inventory modules common to the selected agents.
  • 名前(Name): レポート名。このフィールドではマクロは無効です。
  • グループ(Group): 次のフィールドに出てくるエージェントをフィルタリングするものです。レポートには表示されません。このツールのためだけのものです。インベントリ変更レポートを作成しようとしているユーザが明示的に “すべて” グループに属していない場合 でも、"すべて"グループをインベントリ変更のエージェントのソースとして割り当てることができます。
  • エージェント(Agents): インベントリを収集したホストのエージェントです。このフィールドには、インベントリモジュールのあるエージェントのみが表示されます。
  • モジュール(Modules): 選択したエージェントの共通のインベントリモジュールです。

The data for this item is collected from inventory change events. If the item is too large, you can remove some of these events manually to reduce it.

このアイテムのデータは、インベントリ変更イベントから収集されます。アイテムが大きすぎる場合は、これらのイベントの一部を手動で削除して減らすことができます。

It allows showing a screenshot of the selected agent's status, including its basic data. It presents the common fields with the rest of the reports.

選択したエージェントのステータスのスクリーンショットを、基本データも含めて表示できます。共通フィールド を他のレポートとともに表示します。

This report is based on Agent configuration with the difference that it will show the agents of the selected group (and subgroups if the Recursion option is checked).

このレポートは エージェント設定 に基づいていますが、選択したグループのエージェント (および 子グループを含む(Recursion) オプションがオンになっている場合は子グループ) が表示されるという違いがあります。

This report element will display a chart with the traffic analysis using filters already created in the NetFlow® view.

このレポート要素には、NetFlow® 表示ですでに作成されているフィルタ を使用してトラフィック分析のグラフが表示されます。

Displays the data obtained by applying the NetFlow filter indicated by the user in a table sorted by date and origin.

ユーザが指定した NetFlow フィルタ を適用して取得したデータを、日付と発生元でソートされた表に表示します。

Displays a table with summary information of traffic matching the NetFlow filter specified in the Filter parameter.

フィルタ(Filter) パラメータで指定された NetFlow フィルタ に一致するトラフィックの概要情報を含むテーブルを表示します。

Top-N connections (First N connections) is a table showing the TOP-N connections between Source IP - Destination IP pairs, based on the traffic between these IP addresses (the sum of the percentages of the N elements in the table is not going to be a hundred because there are many other pairs of src/dst connections that are not in the table).

トップN接続(Top-N connections) は、送信元 IP と宛先 IP のペア間の トップ-N 接続を、それらの IP アドレス間のトラフィックに基づいて示す表です(表に出力されない多くの接続があるため、表の N 要素のパーセンテージの合計は 100 にはなりません)。

Displays log entries in the selected period.

選択した期間のログを表示します。

  • Search: Text string to search for.
  • Log number: Maximum number of logs block entries to be displayed when generating this report.
  • Source: Log source.
  • Agents: Filtering agents.
  • 検索(Search): 検索文字列。
  • ログ番号(Log number): レポート生成時に表示する最大のログブロック数。
  • ソース(Source): 元となるログ。
  • エージェント(Agents)': エージェントのフィルタ。

This type of report is based on Log report with the basic difference that you can set a time period for the data(Period range). It also has the option to group by agents and display graph and/or table with the collected data.

このタイプのレポートは ログレポート に基づいていますが、基本的な違いは、データの期間を設定できることです(期間範囲(Period range))。また、エージェントごとにグループ化し、収集されたデータを使用してグラフや表を表示するオプションもあります。

A unique index must be generated daily for each instance of Pandora FMS in Elasticsearch, otherwise no data will be displayed. See the topic “Monitoring and collecting logs”.

Elasticsearch の Pandora FMS のインスタンスごとに一意のインデックスを毎日生成する必要があります。生成しないとデータが表示されません。 トピック “ログの監視と収集” を参照してください。

Allows you to select users or groups of users to list their names, groups and permissions.

ユーザまたはユーザグループを選択し、それらの名前、グループ、および権限を一覧表示できます。

  • Name: Report name; macros are disabled in this field.
  • User: Allows users to be selected and filtered.
  • Select by group: Allows you to select one or more groups and their users. If you activate this option the User (previous item) will no longer be available.
  • 名前(Name): レポート名。このフィールドではマクロは無効です。
  • ユーザ(User): ユーザの選択およびフィルタができます。
  • グループでの選択(Select by group): 1つ以上のグループとそのユーザを選択できます。前述のユーザ オプションを有効にした場合は利用できません。

Security hardening reports are only available with the plugin bearing the same name installed and running.

セキュリティ強化レポートは、インストールされ実行されている 同じ名前のプラグインがある場合にのみ利用できます。

The last scores of the ten agents are shown (by default) and ordered from the worst score to the best score, and can be filtered by group (with or without subgroups in Recursion). It also works similarly in Command Center (Metaconsole) and with all nodes centralized.

10 個のエージェントの最新のスコアが表示され (デフォルト)、最低スコアから最高スコアの順に並べられ、グループ別にフィルタリングできます (子グループ の有無にかかわらず)。コマンドセンター (メタコンソール) でも同様に動作し、すべてのノードが中央管理されます。

The last data of all the agents are grouped (by default or you can select a group) and by type of check and the checks with the highest number of failures among all the agents are shown. It works in an analogous way in Command Center (Metaconsole), only that the agents of all the nodes are grouped. The number of checks to show, by default, is 10.

すべてのエージェントの最新のデータは、チェックの種類ごとにグループ化され (デフォルトまたはグループを選択できます)、すべてのエージェントの中で失敗数が最も多いチェックが表示されます。コマンドセンター (メタコンソール) でも同様に動作しますが、すべてのノードのエージェントがグループ化される点が異なります。表示されるチェックの数は、デフォルトで 10 です。

In this report, the latest data of all agents (or only the selected group) are grouped by categories and the categories with the highest number of failures among all agents are listed.

このレポートでは、すべてのエージェント (または選択したグループのみ) の最新データがカテゴリ別にグループ化され、すべてのエージェントの中で障害の数が最も多いカテゴリがリストされます。

For the Command Center (Metaconsole) it is the same but node agents are grouped. The configurable parameters are: by group (All by default) and number of total categories to list (10 by default).

コマンドセンター (メタコンソール) の場合も同様ですが、ノードエージェントがグループ化されています。設定可能なパラメータは、グループ別 (デフォルトでは すべて(All)) と、一覧表示するカテゴリの合計数 (デフォルトでは 10) です。

For this report a category is chosen and the failed and passed checks (optionally the skipped ones with the token Skipped) of all agents in the selected group(All selected by default) will be grouped together.

このレポートでは、カテゴリが選択され、選択されたグループ (デフォルトでは すべて(All) が選択されています) 内のすべてのエージェントの失敗したチェックと合格したチェック (オプションで トークン Skipped でスキップされたチェック) がグループ化されます。

The result is shown in a pie chart where the vulnerabilities are unique, i.e. if a check with the identifier “N” has failed in two different agents they do not add up, the result is 1.

結果は円グラフで表示され、脆弱性は一意です。つまり、識別子 “N” のチェックが 2 つの異なるエージェントで失敗した場合、合計は一致せず、結果は 1 になります。

Available categories:

存在するカテゴリ:

  • Access Control Management (selected by default).
  • Account Management.
  • Application Software Security.
  • Audit Log Management.
  • Continuous Vulnerability Management.
  • Data Protection.
  • Data Recovery.
  • Email and Web Browser Protections.
  • Inventory and Control of Enterprise Assets.
  • Inventory and Control of Software Assets.
  • Issue Response Management.
  • Malware Defenses.
  • Network Infrastructure Management.
  • Network Monitoring and Defense.
  • Secure Configuration of Enterprise Assets and Software.
  • Security Awareness and Skills Training.
  • Service Provider Management.
  • アクセス制御管理(Access Control Management) (デフォルトで選択されています)。
  • アカウント管理(Account Management)
  • アプリケーションソフトウェアセキュリティ(Application Software Security)
  • 監査ログ管理(Audit Log Management)
  • 継続的な脆弱性管理(Continuous Vulnerability Management)
  • データ保護(Data Protection)
  • データ回復(Data Recovery)
  • 電子メールと Web ブラウザーの保護(Email and Web Browser Protections)
  • 企業資産のインベントリと管理(Inventory and Control of Enterprise Assets)
  • ソフトウェア資産のインベントリと管理(Inventory and Control of Software Assets)
  • 問題対応管理(Issue Response Management)
  • マルウェア防御(Malware Defenses)
  • ネットワークインフラストラクチャ管理(Network Infrastructure Management)
  • ネットワークの監視と防御(Network Monitoring and Defense)
  • 企業資産とソフトウェアの安全な構成(Secure Configuration of Enterprise Assets and Software)
  • セキュリティ意識とスキルのトレーニング(Security Awareness and Skills Training)
  • サービスプロバイダー管理(Service Provider Management)

Lists the last checks of a selected agent filtered by category and their status: failed, approved, skipped or all (option selected by default All).

選択したエージェントの最後のチェックを、カテゴリ別にフィルタリングし、そのステータス (失敗、承認済み、スキップ済み、またはすべて (デフォルトで選択されているオプション すべて(All))) を一覧表示します。

Available categories:

存在するカテゴリ:

  • Access Control Management (selected by default).
  • Account Management.
  • Application Software Security.
  • Audit Log Management.
  • Continuous Vulnerability Management.
  • Data Protection.
  • Data Recovery.
  • Email and Web Browser Protections.
  • Inventory and Control of Enterprise Assets.
  • Inventory and Control of Software Assets.
  • Issue Response Management.
  • Malware Defenses.
  • Network Infrastructure Management.
  • Network Monitoring and Defense.
  • Secure Configuration of Enterprise Assets and Software.
  • Security Awareness and Skills Training.
  • Service Provider Management.
  • アクセス制御管理(Access Control Management) (デフォルトで選択されています)。
  • アカウント管理(Account Management)
  • アプリケーションソフトウェアセキュリティ(Application Software Security)
  • 監査ログ管理(Audit Log Management)
  • 継続的な脆弱性管理(Continuous Vulnerability Management)
  • データ保護(Data Protection)
  • データ回復(Data Recovery)
  • 電子メールと Web ブラウザーの保護(Email and Web Browser Protections)
  • 企業資産のインベントリと管理(Inventory and Control of Enterprise Assets)
  • ソフトウェア資産のインベントリと管理(Inventory and Control of Software Assets)
  • 問題対応管理(Issue Response Management)
  • マルウェア防御(Malware Defenses)
  • ネットワークインフラストラクチャ管理(Network Infrastructure Management)
  • ネットワークの監視と防御(Network Monitoring and Defense)
  • 企業資産とソフトウェアの安全な構成(Secure Configuration of Enterprise Assets and Software)
  • セキュリティ意識とスキルのトレーニング(Security Awareness and Skills Training)
  • サービスプロバイダー管理(Service Provider Management)

This report shows the last scores of the agents of the selected group (or All) within the selected time range.

このレポートには、選択した時間範囲内で選択したグループ (またはすべて(All)) のエージェントの最新のスコアが表示されます。

It always takes the last score of each agent within the time range, i.e. if a range of one month is set, the last score of the agents within that month will be searched.

常に時間範囲内の各エージェントの最終スコアを取得します。つまり、1 か月の範囲が設定されている場合は、その月内のエージェントの最終スコアが検索されます。

Displaying items with extended history data can have an impact on system performance. We do not recommend that you use intervals longer than 30 days, especially if you combine several of them in a report, dashboard or visual console.

拡張ヒストリデータを持つ項目を表示すると、システムパフォーマンスに影響を及ぼす可能性があります。特にレポート、ダッシュボード、またはビジュアルコンソールで複数の項目を組み合わせる場合は、30 日を超える間隔を使用することはお勧めしません。

This report shows a global evolution of Security hardening by averaging the tests passed and those that failed, grouped by day, of all the agents or those within the selected group with the last 11 dates to avoid overflowing the graph.

このレポートは、グラフがオーバーフローするのを避けるために、過去 11 日間のすべてのエージェントまたは選択したグループ内のエージェントの合格したテストと不合格のテストを日別にグループ化して平均化し、セキュリティ強化(Security hardening) の全体的な変化を示します。

The minimum recommended period is every 7 days when the plugin is activated, so if you run it 4 times a month, you will get better results than doing a monthly grouping.

プラグインが有効化されている場合、推奨される最小期間は 7 日ごとなので、月に 4 回実行すると、月ごとにグループ化するよりも良い結果が得られます。

In the Command Center (Metaconsole), the average of all the agents of al nodes is made, they are not separated.

コマンドセンター (メタコンソール) では、すべてのノードのすべてのエージェントの平均が作成され、それらは分離されません

  • This report allows filtering by agent group (Group) and has the option to include subgroups by activating Recursion.
  • このレポートでは、エージェントグループ (グループ) によるフィルタリングが可能で、子グループを含める を有効にして子グループを含めるオプションがあります。

It displays a report of features grouped into Confidentiality, Integrity, Availability of the selected group(s) and their severity score (none, low or high).

選択したグループの機密性整合性可用性に分類された機能とその重要度スコア (なし、低、高) のレポートが表示されます。

Once displayed on the screen (HTML option) you may click on any of the features to show or hide these bars.

画面に表示されたら (HTML オプション)、いずれかの機能をクリックしてこれらの棒グラフを表示または非表示にすることができます。

  • This report allows filtering by agent group (Group) and has the option to include subgroups by activating recurrence (Recursion button).
  • このレポートでは、エージェントグループ (グループ) によるフィルタリングが可能で、繰り返し (再帰ボタン) を有効にして子グループを含めるオプションがあります。

It displays an attack complexity report grouped into low, medium and high complexity (Low, Medium and High) of the selected group(s) and their respective score.

選択したグループの攻撃の複雑度を低、中、高 (低(Low)中(Medium)高(High)) に分類した攻撃の複雑度レポートと、それぞれのスコアを表示します。

Once displayed by screen (HTML option), you may click on any of the complexities to show or hide said bars.

画面に表示されると (HTML オプション)、いずれかの複雑な部分をクリックして、表示または非表示にすることができます。

  • This report allows filtering by agent group (Group) and has the option to include subgroups by activating recurrence (Recursion button).
  • このレポートでは、エージェントグループ (グループ) によるフィルタリングが可能で、繰り返し (再帰 ボタン) を有効にして子グループを含めるオプションがあります。

It displays a report of vulnerabilities in a pie chart and grouped by software packages installed on the monitored devices of the selected group(s) and their score.

選択したグループの監視対象デバイスにインストールされているソフトウェアパッケージとそのスコア別に、脆弱性のレポートが円グラフで表示されます。

Once displayed on the screen (HTML option), you may click on any of the packages to show or hide these bars.

画面に表示されたら (HTML オプション)、いずれかのパッケージをクリックしてこれらを表示または非表示にすることができます。

This report allows you to see each agent with its key information: Operating system and version installed, group, security monitoring status, vulnerability, among other relevant data.

このレポートでは、各エージェントの重要な情報(インストールされているオペレーティングシステムとバージョン、グループ、セキュリティ監視ステータス、脆弱性など、関連データ)を確認できます。

  • You may filter by agent groups, even recursively (Recursion option in Group), by default it shows all groups (All).
  • Secmon status (Security monitoring status): It allows filtering by security monitoring status, Warning) and Critical status, by default all statuses are shown (All).
  • Security hardening score: It allows filtering by percentage value, in steps of 10 units, according to the security score. By default it shows all percentages (All), for agents that have not yet been assigned a score, you should always use this option.
  • Vulnerabilities status: It filters by vulnerability status, Warning and Critical status, by default all statuses are shown (All).
  • エージェントグループでフィルタリングできます。再帰的にフィルタリングすることもできます (グループ再帰 オプション)。デフォルトではすべてのグループが表示されます (すべて(All))。
  • Secmon ステータス (セキュリティ監視ステータス(Security monitoring status)): セキュリティ監視ステータス、警告重大 ステータスでフィルタリングできます。デフォルトではすべてのステータスが表示されます (すべて)。
  • セキュリティ強化スコア: セキュリティスコアに応じて、10 単位のパーセンテージ値でフィルタリングできます。デフォルトではすべてのパーセンテージが表示されます (すべて)。まだスコアが割り当てられていないエージェントの場合は、常にこのオプションを使用する必要があります。
  • 脆弱性ステータス(Vulnerabilities status): 脆弱性ステータス、警告重大 ステータスでフィルタリングできます。デフォルトではすべてのステータスが表示されます (すべて)。

The report allows to choose only one agent to show the detected vulnerabilities. In the following options, when creating a report item, (All) is selected by default in all the options of each list.

レポートでは、検出された脆弱性を表示するエージェントを 1 つだけ選択できます。次のオプションでは、レポート項目を作成するときに、各リストのすべてのオプションで (すべて) がデフォルトで選択されます。

  • Package: After selecting an agent and after a few seconds, a list of packages detected with vulnerabilities (if any) for that agent will be displayed. Only one package or all packages can be selected.
  • Severity: Detection severity grouped into None, Low, and High.
  • Attack Complexity: Attack complexity grouped into Low and High.
  • Privileges Required: Privileges required to perform the attack grouped into None, Low, and High.
  • User Interaction: If the attack requires interaction by the attacked user, grouped into None and Required.
  • Attack vector: The form of attack grouped into Adjacent network, Local, Network and Physical.
  • パッケージ(Package): エージェントを選択してから数秒後、そのエージェントの脆弱性 (ある場合) が検出されたパッケージのリストが表示されます。1 つのパッケージのみ、またはすべてのパッケージを選択できます。
  • 重大度(Severity): 検出の重大度は、なし(None)低(Low)高(High) にグループ化されます。
  • 攻撃の複雑さ(Attack Complexity): 攻撃の複雑さは、低(Low)高(High) にグループ化されます。
  • 必要な権限(Privileges Required): 攻撃を実行するために必要な権限は、なし(None)低(Low)高(High) にグループ化されます。
  • ユーザインタラクション(User Interaction): 攻撃に攻撃を受けたユーザによるインタラクションが必要な場合は、なし(None)必要(Required) にグループ化されます。
  • 攻撃ベクトル(Attack vector): 攻撃の形式は、隣接ネットワーク(Adjacent network)ローカル(Local)ネットワーク(Network)物理(Hpysical) にグループ化されます。

The most important information of the report is described below:

レポートの最も重要な情報は以下の通りです。

  • Name: Name of the software package with detected vulnerability.
  • CVE: Identifier assigned in the vulnerability database.
  • Version: Affected version(s).
  • Score: Vulnerability score.
  • Detection time: Date and time when it was detected by PFSM that the installed version falls within the scope of the vulnerability.
  • Severity: Vulnerability severity for the installed version.
  • 名前(Name): 脆弱性が検出されたソフトウェアパッケージの名前。
  • CVE: 脆弱性データベースで割り当てられた識別子。
  • バージョン(Version): 影響を受けるバージョン。
  • スコア(Score): 脆弱性スコア。
  • 検出時刻(Detection time): インストールされているバージョンが脆弱性の範囲内にあることが PFSM によって検出された日時。
  • 重大度(Severity): インストールされているバージョンの脆弱性の重大度。

The report allows to show the most risky 10 agents.

レポートでは、最もリスクの高い 10 個のエージェントを表示できます。

  • It allows filtering by agent group, by default All.
  • The default maximum number of agents displayed (Max items) is ten.
  • エージェントグループによるフィルタリングが可能で、デフォルトでは すべて(All) です。
  • 表示されるエージェントのデフォルトの最大数 (最大項目(Max items)) は 10 です。

This report shows the top 10 vulnerabilities (CVE identifier) most frequently present in agents (sorted from highest to lowest number of agents).

このレポートには、エージェントに最も頻繁に存在する上位 10 件の脆弱性 (CVE 識別子) が表示されます (エージェントの数が多い順で並べ替えられています)。

  • It can be filtered by agent group and optionally with recursion (subgroups), by default All.
  • The maximum number of vulnerabilities displayed (Max items) is ten (default) and may be changed as needed.
  • エージェントグループでフィルタリングでき、オプションで再帰 (子グループ) でフィルタリングできます。デフォルトでは すべて(All) です。
  • 表示される脆弱性の最大数 (最大項目数) は 10 (デフォルト) で、必要に応じて変更できます。

Pandora FMS ドキュメント一覧に戻る

  • ja/documentation/pandorafms/technical_annexes/22_pfms_report_types.txt
  • 最終更新: 2024/12/26 07:09
  • by junichi