サーバとコンソールの設定
概要
Pandora FMS has three essential components that it is essential to configure correctly for a proper functioning:
Pandora FMS には、基本的なコンポーネントがあり、それぞれ正しく動作させるためには設定が必要です。
This topic explains the configuration files for all three elements, as well as other important elements.
このトピックでは、3 つの要素すべての設定ファイルと他の重要な要素について説明します。
サーバ
The main configuration of the Pandora FMS server is found in the pandora_server.conf
file, in the default path /etc/pandora
.
Pandora FMS サーバの主な設定は、デフォルト パス /etc/pandora
の pandora_server.conf
ファイルにあります。
設定ファイルの項目
Pandora FMS の設定ファイルは、UNIX の基本的なプレーンテキストファイルになっています。#
が先頭にある行は、使われていない設定やコメントです。Windows で設定を編集する場合は、このフォーマットに対応するエディタを利用してください。UTF-8 以外を扱う場合は、Pandora FMS リモートコンフィグのエンコーディング変更(Change remote config encoding) パラメータを有効にしてください。全設定パラメータは以下に示します。
multiprocess
# If set to 1, Pandora FMS servers will run in separate processes. multiprocess 0
Disabled by default. If set to 1, Pandora FMS servers will run in separate processes. Thread self-monitoring is automatically disabled when the Pandora FMS server runs in multiprocess mode.
デフォルトでは無効になっています。 1 に設定すると、Pandora FMS サーバは別々のプロセスで実行されます。Pandora FMS サーバがマルチプロセスモードで実行されている場合、スレッドの自己監視は自動的に無効になります。
servername
By default it is stored as a comment and the name of the machine is used by the operating system.
コンソールに表示される Pandora FMS のサーバ名を設定します。デフォルトではコメントアウトされており、ホスト名が使われます。
Changing the name once it is up and running could cause remote checks to stop working, as the default server would have to be reconfigured on all existing agents to use the new server, and the old server name would have to be deleted from the server list.
実行中のサーバ名を変更するとリモート監視が停止します。全エージェントにおいてデフォルトの実行サーバの設定を新しいサーバ名に変更する必要があります。また、古いサーバ名をサーバ一覧から削除します。
incomingdir
Input directory for XML data packages, by default at:
XML データ パッケージの入力ディレクトリ。デフォルトでは次の場所にあります:
/var/spool/pandora/data_in/
log_file
Pandora FMS サーバのログファイルを設定します。デフォルトは、/var/log/pandora/pandora_server.log です。
snmp_logfile
SNMP console log by default at:
SNMP コンソール ログはデフォルトで以下にあります。
/var/log/pandora/pandora_snmptrap.log
Its generated by NetSNMP Trap daemon. If you change it, please update the file /etc/logrotate.d/pandora_server
accordingly.
これは NetSNMP トラップデーモンによって生成されます。変更する場合は、ファイル /etc/logrotate.d/pandora_server
を適宜更新してください。
errorlog_file
Pandora FMS のエラーログを設定します。デフォルトは、/var/log/pandora/pandora_server.error です。
daemon
It runs in daemon mode (background), yes 1
; if it is 0
it runs in the foreground. Commented out by default. It can also be configured on the command line with the -D
option.
1
の場合は、デーモン モード(バックグラウンド)で実行されます。0
の場合はフォアグラウンドで実行されます。デフォルトではコメントアウトされています。コマンドラインで -D
オプションを使用して設定することもできます。
dbengine
dbname
Name of the database to which the server will connect. By default it is pandora
.
サーバが接続するデータベースの名前。デフォルトでは pandora
です。
dbuser
Username for connection to the database. Default is pandora
.
データベースへの接続に使用するユーザ名。デフォルトは pandora
です。
dbpass
Password for the connection to Pandora FMS database.
Pandora FMS データベースへの 接続 のパスワード。
dbhost
IP address, URL or name of the computer that hosts Pandora FMS database. In small installations it is usually the same computer where the server is, that is to say 127.0.0.1
. See config.php.
Pandora FMS データベースが動作するホストの IPアドレスかまたはホスト名を設定します。サーバと同一のホストにデータベースをインストールした場合は、127.0.0.1
です。config.php を参照。
dbport
TCP port where the database engine listens, by default 3306
is used. See config.php.
データベースエンジンがリッスンする TCP ポート。デフォルトでは 3306
が使用されます。config.phpを参照してください。
daemon
Pandora サーバをデーモンで動作させるかどうかを指定します。-D オプションを付けてサーバを起動した場合も、デーモンとして実行されます。
verbosity
Detail level for server logs, from 0
(disabled) to 10
(maximum level of detail), 3
by default.
サーバログの詳細レベル。0
(無効) から 10
(最大の詳細レベル) まで。デフォルトは 3
です。
The continuous use of high values is not recommended due to the growth spike of log files, which may cause performance issues in the system.
ログファイルのサイズが大きくなりシステムのパフォーマンスに影響するため、大きい数字を設定することはお勧めしません。
master
Primary server priority. The server with the highest value (positive integer numeric value) running will be the master. Ties are broken randomly. If set to 0
, this server will never become primary.
プライマリサーバの優先度。最も高い値(正の整数値)を持つサーバがマスターサーバになります。同点の場合はランダムに決定されます。0
に設定した場合、このサーバは プライマリ になりません。
snmpconsole
SNMP トラップコンソールを有効にする場合は 1 に設定します。無効にする場合は 0 を設定します。SNMP コンソールは、UNIX のsnmptrapd に依存していますが、サービスは Pandora とともに起動・停止されます。Pandora を起動する前に、システム上に snmptrapd プロセスが起動していないことを確認してください。
snmpconsole_threads
Number of SNMP Console threads. Each thread processes an SNMP trap simultaneously. Set to 1
by default.
SNMPコンソールスレッドの数。各スレッドはSNMPトラップを同時に処理します。デフォルトでは 1
に設定されています。
snmpconsole_lock
If set to 1
, traps SNMP from the same source will never be processed at the same time. Set to 0
by default.
1
に設定すると、同じ送信元からの SNMP トラップ が同時に処理されることはありません。デフォルトでは 0
に設定されています。
snmpconsole_threshold
Time between consecutive reads of the SNMP log file in seconds, default is 5
. If commented out , the value is taken from server_threshold
.
SNMP ログファイルの連続読み取り間隔(秒単位)。デフォルトは 5
です。コメントアウトされている場合 、値は server_threshold
から取得されます。
translate_variable_bindings
If set to 1
, the SNMP console will try to translate the bindings
variables when processing SNMP traps. Set to 0
by default.
1
に設定すると、SNMP コンソールは SNMP トラップの処理 時に bindings
変数の変換を試みます。デフォルトでは 0
に設定されています。
translate_enterprise_strings
When set to value 1
(which is the default value), the SNMP console will try to translate enterprise strings when processing SNMP traps.
値 1
(デフォルト値) に設定すると、SNMP コンソールは SNMP トラップを処理する ときにエンタープライズ文字列を翻訳しようとします。
snmp_ignore_authfailure
The snmptrapd service will ignore authenticationFailure
SNMP traps if it is activated (1
, default value).
有効になっている場合 (デフォルト値は 1
)、snmptrapd サービスは authenticationFailure
SNMP トラップを無視します。
snmp_pdu_address
有効化(1
)している場合、snmptrapd はエージェントのアドレスの代わりに pdu アドレスを読み込みます。デフォルトの値は 0 です。
snmp_trapd
Path to the binary file for snmp_trapd
. If set to manual
(default value, commented out), the server will not start snmp_trapd
. See “Independent management of the snmptrapd daemon”.
snmp_trapd
のバイナリファイルへのパス。manual
(デフォルト値、コメントアウト) に設定すると、サーバは snmp_trapd
を起動しません。snmptrapd デーモンの独立管理 を参照してください。
snmp_forward_trap
It enables ( 1
) or disables ( 0
) SNMP trap forwarding to the host indicated in snmp_forward_ip
.
snmp_forward_ip
で指定されたホストへの SNMP トラップ転送 を有効化 (1
) または無効化 (0
) します。
snmp_forward_ip
IP address of the host to which the SNMP traps will be forwarded.
Be especially careful not to enter a forwarding address to the Pandora FMS server itself, as this would create a forwarding loop and could collapse the monitoring server.
Pandora FMS サーバ自体への転送アドレスを入力しないように特に注意してください。転送ループが発生し、監視サーバがダウンする可能性があります。
snmp_forward_version
SNMP version to be used to send SNMP traps, one of the following values:1
, 2c
or 3
(SNMP traps forwarding).
SNMP トラップの送信に使用する SNMP バージョン。次のいずれかの値になります: 1
、2c
、または 3
(SNMP トラップ転送)。
snmp_forward_secName
It specifies the security name for SNMP version 3 authentication (SNMP traps forwarding).
これは、SNMP バージョン 3 認証 (SNMP トラップ転送) のセキュリティ名を指定します。
snmp_forward_engineid
It specifies the authorized Engine ID of SNMP version 3 (SNMP traps forwarding).
これは、SNMP バージョン 3 (SNMP トラップ転送) の承認済み エンジン ID を指定します。
snmp_forward_authProtocol
It specifies the SNMP version 3 authentication protocol: MD5 or SHA (SNMP traps forwarding).
これは、SNMP バージョン 3 認証プロトコル(MD5 または SHA)を指定します(SNMP トラップ転送)。
snmp_forward_authPassword
It specifies the SNMP version 3 authentication password (SNMP traps forwarding).
これは、SNMP バージョン 3 認証パスワード (SNMP トラップ転送) を指定します。
snmp_forward_privProtocol
It specifies the privacy protocol of SNMP version 3: DES or AES (SNMP traps forwarding).
これは、SNMP バージョン 3 のプライバシー プロトコル (DES または AES) を指定します (SNMP トラップ転送)。
snmp_forward_privPassword
It specifies the privacy password for SNMP version 3 (SNMP traps forwarding).
これは、SNMP バージョン 3 (SNMP トラップ転送) のプライバシーパスワードを指定します。
snmp_forward_secLevel
Exclusive to SNMP version 3: It specifies the security level in SNMP traps forwarding. This parameter can take only the following values:
SNMPバージョン3限定: SNMPトラップ転送におけるセキュリティレベルを指定します。このパラメータには以下の値のみを指定できます。
noAuthNoPriv
.authNoPriv
.authPriv
.
snmp_forward_community
SNMP community to be defined: public
, private
, etc. (SNMP traps forwarding).
定義する SNMP コミュニティ: public
、private
など (SNMP トラップ転送).
networkserver
Pandora FMS Network Server: activated 1
or deactivated 0
.
Pandora FMS ネットワークサーバ: 有効化 1
または無効化 0
。
It replaces the old ones predictionserver
, wmiserver
and webserver
.
これは、古い predictionserver
、wmiserver
、webserver
を置き換えます。
dataserver
Pandora FMS Data Server: activated 1
or deactivated 0
.
Pandora FMS データサーバ: 有効化 1
または無効化 0
。
The Data server is a special server that also performs other essential tasks. If there are several Pandora FMS servers in the installation, at least one of them must have a dataserver
thread running.
データサーバは、その他の重要なタスクも実行する特別なサーバです。インストールに複数の Pandora FMS サーバがある場合、少なくとも1つのサーバで dataserver
スレッドが動作している必要があります。
dataserver_smart_queue
dataserver_smart_queue 1
When activated (1
, value by default), the server gives priority to new data arriving from each agent, ahead of less recent data (LIFO mode).
有効にすると (デフォルトの値は 1
)、サーバ は各エージェントから到着する新しいデータを、古いデータよりも優先します (LIFO モード)。
reconserver
Network discovery server, now called Pandora FMS Discovery server: enabled 1
or disabled 0
.
Pandora FMS 自動検出サーバを有効にする場合は 1 に設定します。無効にする場合は 0 に設定します。
plugin_exec
タイムアウトを制御しプラグインを実行するプログラムの絶対パスの設定です。デフォルトは、/usr/bin/timeout です。利用しているシステムにこのコマンドが無い場合は、代りに Pandora FMS に含まれる /usr/bin/pandora_exec を利用してください。
wmi_client
# WMI client binary (wmic by default). wmi_client pandorawmic
Full path <path>
to pandorawmic, default
pandorawmic のフルパスです。デフォルトは以下の通りです。
/usr/bin/pandorawmic
syncserver
# SyncServer #syncserver 0
Pandora FMS Synchronization server (Sync Server) : activated 1
or deactivated 0
.
Pandora FMS の同期サーバを有効にするには 1
、無効にする場合は 0
に設定します。
network_timeout
In seconds, expiration time or timeout for ICMP checks. By default its value is 4
seconds. If you are going to perform checks on WAN networks, it is advisable to increase this value to avoid false positives as some checks may require more time.
ICMP 監視のタイムアウト(秒単位)です。デフォルトの値は 4
秒です。WAN の監視をする場合は、いくつかの監視でより多くの時間が必要となるため、誤検出を避けるためにこの値を増やすことをお勧めします。
The more timeout you set, the more time it will take to run the checks. Always look for a studied and adequate value.
タイムアウトが長くなればなるほど、最悪の場合、チェックにより時間を要することになります。
server_keepalive
Time before declaring the server down in seconds (45
by default). Each server checks the status of the servers around it, and if the last update date of one of them exceeds this value, it will report it as offline. This affects, in the case of having several servers, how High Availability (HA) works.
サーバダウンを宣言するまでの時間(秒単位、デフォルトは 45
)。各サーバは周囲のサーバの状態を確認し、いずれかのサーバの最終更新日時がこの値を超えている場合は、オフラインと報告します。これは、複数のサーバがある場合、高可用性(HA)の動作に影響します。
It is essential that in the case of having several servers, all their internal times are synchronized through NTP.
複数のサーバがある場合の基本ですが、全サーバの時計は NTP で同期する必要があります。
thread_log
Set by default to 0
, unless Pandora FMS server is being debugged. Value 1
causes the server threads to periodically dump their state to a disk at the following location:
デフォルトは 0
ですが、Pandora FMS Server をデバッグしたい場合に 1
にすると、以下のファイルにサーバの状態がスレッドごとに定期的に書き出されます。
/tmp/<server name>.<server type>.<thread number>.log
/tmp/<サーバ名>.<サーバタイプ>.<スレッド番号>.log
例:
[root_pandorafms]# cat /tmp/pandorafms.* 2017-12-05 09:44:19 pandorafms dataserver (thread 2):[[CONSUMER|]] Waiting for data. 2017-12-05 09:44:39 pandorafms dataserver (thread 3):[[PRODUCER|]] Queuing tasks. 2017-12-05 09:44:40 pandorafms eventserver (thread 21):[[CONSUMER|]] Waiting for data. 2017-12-05 09:44:40 pandorafms eventserver (thread 22):[[PRODUCER|]] Queuing tasks. 2017-12-05 09:44:14 pandorafms inventoryserver (thread 17):[[CONSUMER|]] Waiting for data. 2017-12-05 09:44:39 pandorafms inventoryserver (thread 18):[[PRODUCER|]] Queuing tasks. 2017-12-05 09:44:14 pandorafms networkserver (thread 4):[[CONSUMER|]] Waiting for data. 2017-12-05 09:44:14 pandorafms networkserver (thread 5):[[CONSUMER|]] Waiting for data. 2017-12-05 09:44:14 pandorafms networkserver (thread 6):[[CONSUMER|]] Waiting for data. 2017-12-05 09:44:14 pandorafms networkserver (thread 7):[[CONSUMER|]] Waiting for data. 2017-12-05 09:44:39 pandorafms networkserver (thread 8):[[PRODUCER|]] Queuing tasks. 2017-12-05 09:44:14 pandorafms pluginserver (thread 13):[[CONSUMER|]] Waiting for data. 2017-12-05 09:44:39 pandorafms pluginserver (thread 14):[[PRODUCER|]] Queuing tasks. 2017-12-05 09:44:14 pandorafms predictionserver (thread 15):[[CONSUMER|]] Waiting for data. 2017-12-05 09:44:39 pandorafms predictionserver (thread 16):[[PRODUCER|]] Queuing tasks. 2017-12-05 09:44:39 pandorafms reconserver (thread 10):[[PRODUCER|]] Queuing tasks. 2017-12-05 09:44:14 pandorafms reconserver (thread 9):[[CONSUMER|]] Waiting for data. 2017-12-05 09:44:15 pandorafms webserver (thread 19):[[CONSUMER|]] Waiting for data. 2017-12-05 09:44:40 pandorafms webserver (thread 20):[[PRODUCER|]] Queuing tasks. 2017-12-05 09:44:14 pandorafms wmiserver (thread 11):[[CONSUMER|]] Waiting for data. 2017-12-05 09:44:39 pandorafms wmiserver (thread 12):[[PRODUCER|]] Queuing tasks.
server_threshold
The number of seconds in the main loop, in seconds. By default, its value is 5
.
メインループの秒数。デフォルトでは 5
です。
This is a very important value for the server configuration, as it defines how many times Pandora FMS will check for pending data in the database or in the XML files. From 5
to 15
is a valid value for most occasions. If set to 1
, CPU consumption will increase significantly.
The value 1
can be used for special occasions, such as when Pandora FMS has been stopped for some time and there are many XML files and network tasks pending processing. In this case, it can be set to 1
, which will process the pending tasks somewhat faster, but when finished, it should be set back to between 5
and 15
.
これはサーバ設定において非常に重要な値です。Pandora FMS がデータベースまたは XML ファイル 内の保留データをチェックする回数を定義するためです。ほとんどの場合、5
から 15
が有効な値です。1
に設定すると、CPU 消費量が大幅に増加します。
値 1
は、Pandora FMS がしばらく停止していて、処理待ちの XML ファイルやネットワークタスクが多数ある場合など、特別な状況で使用できます。この場合、1
に設定すると、保留中のタスクの処理が多少速くなりますが、処理が完了したら 5
から 15
の間に設定し直す必要があります。
With very low values and high load, an “overheating” effect occurs, causing the server's CPU and memory consumption to increase progressively.
値が非常に低く、負荷が高い場合、「過熱」効果が発生し、サーバの CPU とメモリの消費量が徐々に増加します。
This value, together with the parameters with the suffix _thread
for servers and the max_queue_files
parameter, is used to configure server performance.
この値は、サーバの _thread
というサフィックスを持つパラメータと max_queue_files
パラメータとともに、サーバのパフォーマンス調整のために使用されます。
network_threads
Number of threads for the Network Server. It indicates how many checks can be performed simultaneously. Deliberately increasing this value could cause excessive consumption of server resources. A number higher than twenty threads requires to have a machine with many processors or independent cores. In no case should it exceed the value 40
; default value: 4
.
ネットワークサーバのスレッド数。これは、同時に実行できるチェックの数を示します。この値を意図的に増やすと、サーバリソースが過剰に消費される可能性があります。20スレッドを超える場合は、多数のプロセッサまたは独立したコアを搭載したマシンが必要です。この値は 40
を超えてはなりません。デフォルト値は 4
です。
icmp_checks
Define the number of pings for each icmp_proc
module. At least one of these checks must return 1
for the Module to be considered correct. The default value is 1
. If a higher number is set and the first ping is successful, the rest are not performed.
各モジュールの ping 回数を指定します。モジュールが正常であると判断されるためには、これらのチェックのうち少なくとも 1つが 1
を返す必要があります。デフォルト値は 1
です。これよりも高い数値を設定し、最初の ping が成功した場合、残りの ping は実行されません。
In the case of networks with limited reliability, it is recommended to set this to 2
or 3
. A higher number will cause the rate of checks per second to decrease significantly in the event of a network segment failure.
信頼性が低いネットワークの場合は、2
または 3
にすることをお勧めします。大きい値を設定すると、ネットワークセグメント障害の場合、1秒あたりのチェック率が大幅に低下します。
Do not mistake it with the icmp_packets
parameter which refers to the number of packets within the ping itself. The icmp_checks
value defines the number of pings, each with its icmp_packets
.
1回の ping 実行の中で何回パケットを投げるかを設定する icmp_packets
パラメータと混同しないようにしてください。icmp_checks
は、何回 ping を実行するかの回数を指定します。
icmp_packets
It defines the number of packets that are sent in each ping request. Default value: 2
.
一度の ping 要求で送信する ICMP パケットの数を定義します。デフォルトは 2
です。
tcp_checks
Number of TCP retries if the first one fails. The predetermined value is 1
. See tcp_timeout.
最初の TCP 接続が失敗した場合の再試行回数。設定値は 1
です。tcp_timeoutを参照してください。
tcp_timeout
Specific timeout for TCP checks. The default value is 10
seconds. See tcp_checks.
TCP チェックのタイムアウト値を指定します。デフォルト値は 10
秒です。tcp_checksを参照してください。
A high number (greater than 40
) will cause the check rate per second to decrease significantly in the event of a network segment failure.
数値が大きい場合(40
より大きい場合)、ネットワークセグメントに障害が発生した場合に 1 秒あたりのチェックレートが大幅に低下します。
snmp_checks
Number of SNMP retries if the first one fails. The predetermined value is 1
. See snmp_timeout.
最初の試行が失敗した場合の SNMP の再試行回数。設定値は 1
です。snmp_timeout を参照してください。
snmp_timeout
Specific timeout for SNMP checks. The default value is 4
seconds. See snmp_checks.
SNMP チェックのタイムアウト値を指定します。デフォルト値は 4
秒です。snmp_checks を参照してください。
A high number will cause a significant decrease in check rate per second in the event of a network segment failure.
数値が大きいと、ネットワークセグメントに障害が発生した場合に 1 秒あたりのチェックレートが大幅に低下します。
snmp_proc_deadresponse
It returns DOWN
if a boolean SNMP module (proc type) cannot be contacted or if it receives NULL
. If set to 0
, it is ignored; value by default: 1
.
ブーリアンの SNMPモジュール(proc型)に接続できない場合、または NULL
を受け取った場合は DOWN
を返します。0
に設定された場合、無視されます。デフォルト値は 1
です。
plugin_timeout
Expiration time, in seconds, of checks with remote plugins. After this time, the Module status will be shown as unknown. Its default value is 12
, although you may probably want to raise it to a higher value, in case you have plugins that might take longer than that.
リモートプラグインによるチェックの有効期限(秒)。この時間を過ぎると、モジュールの状態は「不明」と表示されます。デフォルト値は 12
ですが、それよりも時間がかかるプラグインがある場合は、より高い値に設定することをおすすめします。
wmi_timeout
WMI のタイムアウトを設定します。ここで設定した時間を越えると、モジュールは不明状態になります。デフォルトは 10 です。
wmi_threads
Number of threads for the WMI server. It shows how many checks can be done simultaneously.
WMI サーバ のスレッド数を設定します。同時にいくつのチェックを実行するかを示します。
recon_threads
Number of threads for the network recognition server. It indicates how many checks can be performed simultaneously.
自動検出サーバ のスレッド数を設定します。同時にいくつのチェックを実行するかを示します。
dataserver_threads
Number of threads for the Data Server. It indicates how many XML files can be processed at the same time. As a specific rule for the Data server, a number of threads higher than the number of physical processors the machine has should not be used.
データサーバのスレッド数。これは、同時に処理できるXMLファイルの数を示します。データサーバ特有のルールとして、マシンの物理プロセッサ数を超えるスレッド数は使用しないでください。
Depending on the number of XML the server must process, a normal value ranges from 1
to 4
. For environments with a huge load, the value can go up, but up to the maximum number of CPU's that the server has, never exceeding it. In any case, a value greater than 10 does not usually impact performance, but it does impact server memory consumption.
サーバーが処理する必要がある XML の数に応じて、通常の値は 1
から 4
の範囲です。負荷の高い環境では、この値を大きくすることができますが、サーバの CPU の最大数までで、それを超えないようにします。いずれの場合も、10を超える値は通常パフォーマンスに影響を与えませんが、サーバーのメモリ消費には影響します。
mta_address
E-mail server IP address (Mail Transfer Agent).
メールサーバ (MTA) の IP アドレスを設定します。
It must be ensured that the Pandora FMS server is able to resolve through its DNS server the mail server in charge of your mail domain and that this mail server accepts mails redirected from PFMS server:
nslookup -query=mx my.domain # nslookup 9.18.39 version or later
If not specified, Pandora FMS Console configuration will be used. It is possible to have a different MTA configuration for Pandora FMS Server and Pandora FMS Console.
Pandora FMS サーバ が、DNS サーバを介してメールドメインを担当するメールサーバを 解決 できること、およびこのメールサーバが PFMS サーバ からリダイレクトされたメールを受け入れることを確認する必要があります。
nslookup -query=mx my.domain # nslookup 9.18.39 version or later
指定されていない場合は、Pandora FMS コンソールの設定 が使用されます。Pandora FMS サーバと Pandora FMS コンソールで異なる MTA 設定を行うこともできます。
mta_port
Email server port. By default port 25
. See also mta_address.
メールサーバのポート番号を設定します。mta_address も参照してください。
mta_user
Username for the email server (if required). See also mta_address.
メールサーバのユーザを設定します。(認証に必要な場合) mta_address も参照してください。
mta_pass
Password for the email server (if required). See also mta_address.
メールサーバのパスワードを設定します。(認証に必要な場合) mta_address も参照してください。
mta_auth
Email server authentication system, if necessary. Valid values are:
メールサーバの認証の仕組みを設定します。設定可能な値は以下の通りです。
LOGIN
.PLAIN
.CRAM-MD5
.DIGEST-MD
.
See also mta_address.
mta_address も参照してください。
mta_from
Email address from which emails will be sent. By default it is pandora@localhost
. See also mta_address.
メールの発信元アドレスを設定します。デフォルトは、pandora@localhost
です。mta_address も参照してください。
mta_encryption
Encryption type of the SMTP connection (none
, ssl
, starttls
). See also mta_address.
SMTP 接続の暗号化タイプ(none
, ssl
, starttls
)。mta_address も参照してください。
mail_in_separate
If set to 1
, mail delivery will be separate for each recipient. If set to 0
, the mail will be shared among all recipients. By default, 1
. See also mta_address.
1
に設定すると、メールは受信者ごとに個別に配信されます。0
に設定すると、メールはすべての受信者で共有されます。デフォルトは 1
です。mta_address も参照してください。
mail_subject_encoding
# Encoding to use on mail subject (MIME-Header by default) # mail_subject_encoding MIME-Header-ISO_2022_JP
By default disabled. If the console language is Japanese and the server's $LANG
is ja_jp.UTF-8
, this advanced token enables the correct character encoding in that language for macros in email alerts.
デフォルトでは無効になっています。 コンソール言語が日本語で、サーバの $LANG
が ja_jp.UTF-8
の場合、この高度なトークンにより、電子メールアラートのマクロに対してその言語での正しい文字エンコーディングが有効になります。
See also mta_address.
mta_address も参照してください。
mta_encryption
バージョン NG 7 以上
SMTP 接続の暗号化タイプです。(none, ssl, starttls)
nmap
Required for the Discovery server. By default it is located at /usr/bin/nmap
.
自動検出サーバに必要なプログラムの指定で、デフォルトは、/usr/bin/nmap
です。
fping
Required for the Network Server and the Network High Performance Server. By default it is located at:
ネットワークサーバおよびネットワークハイパフォーマンスサーバに必要です。デフォルトでは以下の場所にあります。
/usr/sbin/fping
nmap_timing_template
A value specifying the depth of the nmap scan, on a scale of 1
to 5
.
nmap スキャンの深さを 1
から 5
のスケールで指定する値。
1
means slower but more reliable, 5
means faster but less reliable; 2
is the default value.
1
は遅いですが信頼性が高いことを意味し、5
[ は速いですが信頼性が低いことを意味します。2
はデフォルト値です。
recon_timing_template
Just like nmap_timing_template, but applied to Satellite server and Discovery server network scans. Value by default: 3
.
nmap_timing_template と同様ですが、サテライトサーバ と自動検出サーバのネットワークスキャンに適用されます。デフォルトの値は 3
です。
snmpget
It is required for SNMP checks. It refers to the location of the system's standard SNMP client. In the case of MS Windows®, a binary is provided for this purpose. By default it is at:
これは SNMP チェックに必要です。これはシステム標準の SNMP クライアントの場所を示します。MS Windows® の場合、この目的のためにバイナリが提供されています。デフォルトでは以下の場所にあります。
/usr/bin/snmpget
braa
Location of the braa binary, used by the Netwkork High Performance server. By default at:
ネットワークハイパフォーマンスサーバが使用する braa バイナリの場所。デフォルトでは次の場所にあります:
/usr/bin/braa
braa_retries
Number of retries before braa passes the Module to the Network Server on error.
エラー時に braa がモジュールをネットワークサーバに渡すまでの再試行回数。
fsnmp
Path to the pandorafsnmp binary, used by the SNMP Server for SNMPv3 requests. By default:
SNMPサーバが SNMPv3 リクエストに使用する pandorafsnmp バイナリへのパス。デフォルト:
/usr/bin/pandorafsnmp
autocreate_group
Default numerical identifier for the group for new Agents created automatically through the receipt of data files. This token is enabled by default with the value 10
(ID corresponding to the Unknown
group created when installing PFMS). If no group is defined here, Agents will be created in the group containing the XML. See autocreate_group_name.
データファイルの受信によって自動的に作成される 新規エージェント のグループのデフォルトの数値識別子です。このトークンはデフォルトで有効になっており、値 10
が設定されています(PFMS インストール時に作成される Unknown
グループに対応する ID)。ここでグループが定義されていない場合、エージェントは XML を含むグループに作成されます。autocreate_group_name を参照してください。
If this token is disabled and group is not provided in the agent, or provided group doesn't exist, agent data will be dropped.
このトークンが無効で、エージェントにグループが提供されていない場合、または提供されたグループが存在しない場合は、エージェントデータは削除されます。
autocreate_group_name
It works like autocreate_group, except that you specify the group name (instead of its ID). You should not set both.
これはautocreate_groupと同じように動作しますが、グループ ID ではなくグループ名を指定します。両方を設定しないでください。
Default group name for new Agents automatically created through the reception of data files. If no group is defined here, Agents will be created in the group containing the XML. This token is disabled when Pandora FMS is installed.
データファイルの受信によって自動的に作成される新規エージェントのデフォルトのグループ名です。ここでグループが定義されていない場合、エージェントは XML ファイルを含むグループに作成されます。このトークンは Pandora FMS のインストール時には無効です。
# Works like autocreate_group, except the name of the group # is specified (instead of its id). # Do not set both. #autocreate_group_name Unknown
autocreate_group_force
If set to value 1
, new Agents will be added to the group specified by autocreate_group (the group specified by the Agent will be used as a last resort) .
1
に設定すると、新規エージェントは autocreate_group で指定されたグループに追加されます。(エージェントにより指定されたグループは、フォールバックとして利用されます)
If set to the value 0
, new Agents will be added to the group specified by the agent (the group specified by autocreate_group will be used as a last resort).
0
に設定すると、新規エージェントはエージェントによって指定されたグループに追加されます。(autocreate_group により指定されたグループは、フォールバックとして利用されます)
例えば、次の設定の場合、可能な場合は XML データファイル内で指定されたグループに、そうでない場合は ID 10 のグループに新しいエージェントが所属します。
autocreate_group 10 autocreate_group_force 0
autocreate
If set to 1
, Agents will be autocreated when data files are received with an Agent ID that does not exist in the system.
1
に設定すると、システムに存在しないエージェント ID を持つデータファイルが受信されたときに、エージェントが自動的に作成されます。
If you want to set a security mechanism, you may set a group password.
セキュリティメカニズムを設定する場合は、グループパスワード を設定できます。
max_log_size
Maximum size of Pandora FMS log file, in bytes. When this size is reached, the file will be renamed as pandora_server.log.0
(see max_log_generation) and the server will generate one with the original name, pandora_server.log
. The default size is 1,048,576 bytes.
Pandora FMS ログファイルの最大サイズ(バイト単位)。このサイズに達すると、ファイル名は pandora_server.log.0
に変更されます(max_log_generation を参照)。その後、サーバは元の名前 pandora_server.log
で新しいログファイルを生成します。デフォルトのサイズは 1,048,576 バイトです。
max_log_generation
It specifies the maximum number of Pandora FMS log files (minimum 1
, maximum 9
). The predetermined value is 1
.
Pandora FMS の ログファイルの最大数 を指定します(最小値は 1
、最大値は 9
)。設定値は 1
です。
max_queue_files
Maximum number of XML data files read by Pandora FMS Data Server from the directory specified by incomingdir. This prevents the Data Server from trying to read too many files, which would affect server performance. The default value is 5000
.
incomingdir で指定したディレクトリから Pandora FMS データサーバが読み込む、XML ファイルの最大数です。これにより、データサーバが多くのファイルを読み込みサーバのパフォーマンスに影響を与えることを避けることができます。デフォルト値は 5000
です。
Incremental modules may not work correctly if this value is not large enough to contain all XML data files.
この値が全 XML データを対象にできる程度十分に大きくないと、インクリメンタルモジュールが正しく動作しない場合があります。
use_xml_timestamp
デフォルトは有効(1)で、日時(タイムスタンプ)に XML 内(.data) で定義されたものを利用します。つまり、タイプスタンプは、エージェントで生成されたものを利用します。
無効化(0)すると、XML ファイルのタイムスタンプ、つまり サーバのタイムスタンプ を利用します。これは、エージェントによって生成された日付を 全体的に 使用することを無効にし、すべてのデータ参照の際にサーバの日時を使用したい場合に便利です。タイムスタンプは、Pandora サーバが XML を受信したタイミングになります。
この処理は Pandora FMS バージョン 747 から変更されました。以前のバージョンでは、これはデフォルトで無効となっていました。
エージェントには、エージェントデータをファイルの受信日時で評価する似た機能があります。
auto_restart
Disabled by default. If enabled (value in seconds), it forces the server to do an internal reboot every X number of seconds (1 day = 86400
, value by default). This option is useful if you observe degradation due to the uncontrolled crash of a specific Pandora FMS thread or server.
デフォルトでは無効。有効(秒数で指定)にすると、サーバは X 秒ごとに内部再起動を実行します(1日 = 86400
、デフォルト)。このオプションは、特定の Pandora FMS スレッドまたはサーバの制御不能なクラッシュによるパフォーマンス低下が見られる場合に役立ちます。
restart
Disabled by default (0
). On a critical error, the server will restart after a given number of seconds.
デフォルトでは無効(0
)です。重大なエラーが発生した場合、サーバは指定された秒数後に再起動します。
If you use pandora_ha, it is recommended to set this value to zero and let HA do the rebooting when needed.
pandora_ha を使用する場合は、この値を 0 に設定し、必要に応じて HA が再起動するようにすることをお勧めします。
restart_delay
By default 60
. If restart is enabled, that is the number of seconds the server will wait before restarting after a critical error.
デフォルトでは 60
です。restart が有効になっている場合、重大なエラーが発生した後にサーバが再起動するまでの待機秒数です。
activate_gis
To activate ( 1
) or deactivate ( 0
) server GIS features.
GIS サーバ機能を有効化(1)または無効化(0)します。
location_error
Margin or error radius (in meters, 50
by default) to consider two GIS locations as the same location.
2 つの GIS の場所を同じ場所と見なすためのマージンまたは誤差半径 (メートル単位、デフォルトでは 50
)。
recon_reverse_geolocation_file
To perform geolocation, the GIS features must be enabled globally.
ジオロケーションを実行するには、GIS 機能をグローバルに有効にする必要があります。
#recon_reverse_geolocation_file /usr/local/share/GeoIP/GeoIPCity.dat
File containing reverse geolocation information. This file must be in MaxMind GPL GeoLiteCity.dat
format. If you comment out this option in the configuration file, geolocation by IP address will be disabled when creating Agents using recon and EndPoints.
逆ジオロケーション情報を含むファイル。このファイルは MaxMind GPL GeoLiteCity.dat
形式である必要があります。設定ファイルでこのオプションをコメントアウトすると、自動検出 とエンドポイントを使用してエージェントを作成する際に、IP アドレスによるジオロケーションが無効になります。
recon_location_scatter_radius
Radius (in meters, 1000
by default) for the “circle” within which Agents discovered by a network task will be located. The center of the circle will try to be calculated based on geolocating the discovered IP address.
ネットワークタスクによって検出されたエージェントが配置される「円」の半径(メートル単位、デフォルトは 1000
)。円の中心は、検出された IPアドレスの位置情報に基づいて計算されます。
self_monitoring
The server has a self-monitoring mode that creates an Agent, with the same name as the server, which monitors most of the important parameters of a Pandora FMS server.
サーバには、サーバと同じ名前のエージェントを作成し、Pandora FMS サーバの重要なパラメータのほとんどを監視する自己監視モードがあります。
To enable it, the self-monitoring
parameter must be set to 1
.
これを有効にするには、self-monitoring
パラメータを 1
に設定する必要があります。
self_monitoring_interval
Time interval, in seconds, for self_monitoring. Default value: 300
seconds.
self_monitoring の時間間隔を秒単位で指定します。デフォルトは 300
秒です。
update_parent
XML で親の名前を送信してエージェントが親を更新できるかどうかを定義します。パラメータが設定されていないか 0 である場合はエージェント情報は無視されます。そうでない場合、サーバーが parent_name 属性を持つ XML を受信すると、サーバーはこの名前のエージェントを検索し、見つかった場合は XML エージェントの親を更新します。
wmi_client
デフォルトで利用する wmi クライアントです。
google_maps_description
This activates the conversion of GPS coordinates into a textual description of the position (reverse geolocation). For this, the Google Maps® API will be used. To be able to use this feature you need Internet access, and you may have performance penalties processing the GIS information due to the connection speed against the Google® API from Pandora FMS server.
GPS 座標をテキストによる位置情報(逆ジオロケーション)に変換する機能を有効にします。この処理には Google Maps® API が使用されます。この機能を使用するにはインターネットアクセスが必要です。また、Pandora FMS サーバから Google® API への接続速度によっては、GIS 情報の処理にパフォーマンスが低下する可能性があります。
Google Maps® API is a paid service and requires credentials, you will need to get the API KEY and pay, otherwise the service will be suspended after a couple of days of use.
Google Maps® API は有料サービスであり、認証情報が必要です。API KEY を取得して料金を支払う必要があります。そうしないと、使用開始から数日後にサービスが停止されます。
openstreetmaps_description
GPS 座標をテキストの位置情報に変換します(逆ジオロケーション)。これには、OpenStreetMap の API を使います。このサービスは Google マップほど正確ではありませんが無料です。また、コードの修正によりローカルサーバーに接続するように変更できるという利点もあります。
インターネット接続を利用する場合(デフォルト)は、インターネットへアクセスできる必要があります。また、Pandora FMS サーバから OpenStreet マップ API への接続速度によって、GIS 情報の処理パフォーマンスに影響します。
web_timeout
Default expiration time in seconds for web monitoring modules.
ウェブ監視モジュール のデフォルトのタイムアウト時間(秒)。
web_engine
web_engine curl
As of version 747, cURL is used by default. Set LWP
to use Library for WWW in Perl (LWP) instead of cURL for web monitoring.
バージョン 747 以降では、デフォルトで curl が利用されます。このパラメータを LWP
にすると、ウェブ監視に curl の代わりに Perl の WWW ライブラリ(LWP) が利用されます。
eventserver
Pandora FMS event alert: activated 1
or deactivated 0
.
Pandora FMS イベントアラート: 有効化 1
または無効化 0
。
# Enable (1) or disable (0) Pandora FMS Event Server. eventserver 0
eventserver_threads
It sets the number of threads to be executed in the eventserver
, default value 1.
eventserver
で実行されるスレッドの数を設定します。デフォルト値は 1 です。
# Number of threads for the Event Server (PANDORA FMS ENTERPRISE ONLY). eventserver_threads 1
event_window
This is the time frame within which the eventserver will take events into account.
これは、イベントサーバ がイベントを考慮する時間枠です。
# Event alerts, event window in seconds (3600 by default). event_window 3600
event_inhibit_alerts
If set to 1
, an alert will not be executed (unless recovered) if the last event it generated is in 'in-process' state. Value 0
by default.
1
に設定すると、アラート は、最後に生成されたイベントが 'in-process' 状態の場合、(復旧しない限り)実行されません。デフォルトの値は 0
です。
icmp_threads
Number of ICMP Server threads (3
by default).
ICMP サーバのスレッド数を設定します。(3
がデフォルトです)
snmpserver
Pandora FMS SNMP server: activated 1
or deactivated 0
.
Pandora FMS SNMP サーバを有効 1
または無効 0
にします。
The SNMP server uses the braa binary to execute bulk SNMP requests. If this component is not enabled, the Network Server will execute the checks.
SNMP サーバは、SNMP クエリの同時実行のために braa バイナリを利用します。この機能を無効化している場合は、ネットワークサーバが SNMP 監視を実行します。
snmp_threads
Number of SNMP server threads (3
by default).
SNMP サーバのスレッド数を設定します。(3
がデフォルトです)
prediction_threads
予測サーバのスレッド数を設定します。
block_size
Block size of block producer/consumer servers, i.e. number of modules per block (15
by default). This affects how it processes requests to the Network Server and the Network High Performance Server.
producer/consumer サーバのブロックサイズの指定で、1ブロックあたりのモジュール数の設定です(15
がデフォルトです)。これは、ネットワークサーバとネットワークハイパフォーマンスサーバへのリクエストの処理方法に影響します。
dataserver_lifo
有効化(1)すると、XML データファイルはキューではなくスタックで処理され、古いデータ(モジュールの現在のタイムスタンプよりも古いタイムスタンプを持つデータ)は、イベントやアラートを発報しません。デフォルトの値は 0 です。
新しいデータが最初に処理され古いデータが破棄されるため、XML データファイルが蓄積されると、増分モジュールは正確な値ではなくなります。
policy_manager
有効化(1)すると、サーバはポリシーキューを確認します。デフォルトの値は 1 です。
event_auto_validation
有効化(1)した場合、同一モジュールで新たなイベントが発生すると以前のイベントを自動承諾します。デフォルトの値は 1 です。
event_file
この設定により、Pandora FMS が生成するイベントを CSV フォーマットのテキストファイルに落とすことができます。このオプションを有効化すると、Pandora FMS のパフォーマンスが低下します。
例:
event_file /var/log/pandora/pandora_events.txt
ファイルのローテーションの仕組みはありません。ファイルが大きくなることを考慮しておく必要があります。
snmp_storm_protection
# Set the maximum number of traps that will be processed # from a single source in a configured time interval. snmp_storm_protection 25
Pandora FMS の SNMP コンソールは、指定した時間間隔内では、ここで指定した数以上の同一発信元からのトラップを処理しません。この数に達した場合はイベントが生成されます。
snmp_storm_silence_period
# Silenced time period in seconds, when trap storm is detected snmp_storm_silence_period 300
Upon detection of a traps SNMP storm it will enter a period of silence (in seconds) set by this parameter. Default value: 300
.
このパラメータで、SNMPトラップストームの検出における静観時間(秒単位)を設定します。デフォルトは 300
です。
snmp_storm_timeout
snmp_storm_protection の時間間隔を秒単位で指定します。
例えば、同一発信元からのトラップを 10分で 1000件までに制限する場合は次の通りです。
snmp_storm_protection 1000 snmp_storm_timeout 600
text_going_down_normal
モジュールが正常状態になったときに生成されるイベントのテキスト。_module_ および _data_ マクロをサポートしています。
text_going_up_critical
モジュールが障害状態になったときに生成されるイベントのテキスト。_module_ および _data_ マクロをサポートしています。
text_going_up_warning
モジュールが正常状態から警告状態になったときに生成されるイベントのテキスト。_module_ および _data_ マクロをサポートしています。
text_going_down_warning
モジュールが障害状態から警告状態になったときに生成されるイベントのテキスト。_module_ および _data_ マクロをサポートしています。
text_going_unknown
モジュールが不明状態になったときに生成されるイベントのテキスト。_module_ および _data_ マクロをサポートしています。
event_expiry_time
これに指定した時間(秒)より古いイベントが自動承諾されます。0 に設定するとこの機能は無効になります。
例えば、生成後 10時間たった時点でイベントを自動承諾するには次のようにします。
event_expiry_time 36000
event_expiry_window
このパラメータは、event_expiry_time の影響を軽減するために利用します。イベントテーブル全体の検索をしなくなります。指定した期間(秒)の最近のイベントのみが自動的に承諾されます。この値は、event_expiry_time より大きい値である必要があります。
デフォルト値は、1日です。
event_expiry_window 86400
claim_back_snmp_modules
If set to 1
, the SNMP modules running on the network Server will be returned to the Network High Performance Server when the database maintenance script (pandora_db
) is executed.
1
に設定すると、データベースメンテナンススクリプト (pandora_db
) 実行時に、ネットワークサーバで実行される SNMP モジュールが、ネットワークハイパフォーマンスサーバへ渡されます。
async_recovery
1 に設定すると、非同期モジュールがその実行間隔の 2倍の時間データを受信しなかったら正常状態になります。0 に設定するとその動作が無効にになります。
console_api_url
コンソールの API の URL です。通常は /include/api.php で終わりるものです。
console_api_pass
コンソール API のパスワードです。パスワードは全体の設定セクションにあります。空の設定もできます。
console_user
要求されたアクションを実行する権限を持ったコンソールのユーザです。モジュールグラフイメージをアラートメールに挿入することができる必要があります。
セキュリティ上の理由により、API 用には専用のユーザを使うことをお勧めします。そのユーザでは、コンソールへのアクセスはできないようにし、API へのアクセスも IP で制限します。
console_pass
Password of the API user for the Console.
コンソールの API ユーザのパスワードです。
encryption_passphrase
Encryption phrase used to generate the key for the encrypted password. It is commented out by default.
暗号化パスワードの鍵を生成するために利用する暗号化フレーズです。デフォルトではコメントアウトされています。
unknown_events
If active (1
), events for unknown
module status will be enabled. The value set by default is 1
.
有効化(1
)すると、不明
状態のモジュールイベントが有効になります。デフォルトは 1
です。
unknown_interval
モジュールが不明状態になるまでの時間間隔(モジュール実行間隔の倍数)。デフォルトでは、モジュール実行間隔の 2倍です。
global_alert_timeout
アラートの最大処理時間を秒単位で定義します。この時間を超えると実行が中断されます。デフォルトでは 15秒です。この値を 0 に設定すると、Pandora サーバはアラートの実行を中断しません。
remote_config
This parameter controls whether it is possible to configure Pandora FMS server remotely from the Console in the server view, 0
disabled, 1
enabled (then restart PFMS server). It works through Tentacle in a similar way to the remote configuration of the EndPoint.
このパラメータで、コンソールの管理画面からリモートでのサーバの設定可否を設定します。0
で無効化、1
で有効化です(変更後は Pandora FMS サーバを再起動する必要があります)。Tentacle によって、エンドポイントのリモート設定のように動きます。
By enabling remote configuration, any change not made from Pandora FMS console will be discarded and overwritten.
リモート設定を有効にすると、Pandora FMS コンソールから行われなかった変更はすべて破棄され、上書きされます。
remote_config_address
リモート設定ファイルを送信する IP アドレスです。デフォルトでは localhost です。
remote_config_port
リモート設定のための tentacle ポートです。デフォルトは 41121 です。
tentacle_service_watchdog
Version NG 762 or later
バージョン NG 762 以上
It enables or disables the watchdog for the Tentacle server. Default value 1
(enabled), 0
to disable. See also “Manual start and stop of Pandora FMS servers”.
Tentacle サーバ の ウォッチドッグ を有効化または無効化します。デフォルトは 1
(有効化) で、0
で無効化されます。Pandora FMS サーバの手動起動/停止 も合わせて参照してください。
# Enable (1) or disable (0) the Tentacle Server watchdog (enabled by default). tentacle_service_watchdog 1
remote_config_opts
拡張設定のための tentacle クライアントに与える追加パラメータです。“ ” でくくる必要があります。(例: “-v-r 5”)
warmup_event_interval
サーバ起動後から指定した秒数の間、モジュールの状態変化イベントを発生させないようにし、かつモジュールアラートを実行しないようにします。
warmup_unknown_interval
サーバ起動後から指定した秒数の間、モジュールが不明状態にならないようにします。
enc_dir
The path to a directory containing additional .enc files for the XML parser. These files will be loaded by the Data server automatically.
XML parser 用の追加の .enc ファイルを置くディレクトリです。ここにあるファイルは、起動時にデータサーバによって自動的に読み込まれます。
dynamic_updates
動的間隔の間に動的しきい値を何回再計算するかです。
dynamic_warning
動的な警告しきい値の計算に利用される障害間隔の長さに対するパーセンテージです。値が小さいと、障害と警告のしきい値は近くなります。
dynamic_constant
変わらないデータに対するモジュールの標準偏差を調整するために使用されるモジュールの平均に対する割合。大きい値にすると、動的しきい値の間隔が広くなります。
unknown_updates
デフォルトは 0です。1に設定すると、不明モジュールが不明になった時一度だけでなく定期的に更新されます。不明モジュールに関連付けられたアラートも定期的に評価されます。
unknown_updates を 1に設定すると、サーバのパフォーマンスに影響します。
wuxserver
It enables the analysis server of web user experience (WUX). It requires wux_host
and wux_port
to be configured.
ウェブユーザエクスペリエンス(WUX)サーバを有効化します。wux_host
および wux_port
の設定が必要です。
wux_host
It indicates the IP/FQDN address of the server that hosts Pandora Web Robot Daemon (PWRD) service.
Pandora ウェブロボットデーモンサービス(PWRD)を動かすサーバの IP アドレス/FQDN を指定します。
wux_port
It indicates the port of Pandora Web Robot Daemon (PWRD) service. Its default value is 4444
.
Pandora ウェブロボットデーモンサービス(PWRD)のポート番号を指定します。デフォルトは 4444
です。
wux_webagent_timeout
宛先 Web アドレスと Selenium サーバに接続するための最大時間。デフォルトでは、値 15
がコメントアウトされた状態です。
wux_timeout
Maximum WUX transaction time. Default value thirty 30
.
最大 WUX トランザクション時間。デフォルト値は、30
です。
clean_wux_sessions
# Force closing previous sessions on remote wux_host, # only for Selenium Grid server 3. #clean_wux_sessions 1
If this parameter is activated (1
) it allows cleaning the WUX seesion that may be queued every time Pandora FMS server starts (only for Selenium 3) .
このパラメータを有効化(1
)すると、Pandora FMS サーバを起動するたびにキューに入る可能性のある WUX セッションをクリアできます。(Selenium 3 のみ)
syslogserver
Pandora FMS syslog server: enabled 1
or disabled 0
.
1
で Pandora FMS Syslog サーバを有効化します。0
で無効化します。
syslog_file
Absolute path of the syslog output file. For example:
syslog 出力ファイルのフルパスです。例:
syslog_file /var/log/messages
syslog_threads
Number of threads for the syslog server.
syslog サーバのスレッド数です。
syslog_max
Maximum number of lines read by the syslog server on each run.
syslog サーバが一度に読むファイルの最大行数です。
sync_port
Communication port of the Sync server. It is commented out by default, with value 41121
.
同期サーバの通信ポートです。デフォルトでは、値 41121
でコメントアウトされています。
sync_ca
Path of the CA certificate to sign the certificates and thus configure SSL communication of Sync server. It is commented out by default, with path /home/cacert.pem
.
同期サーバの SSI 通信設定のための認証局証明書のパスです。デフォルトでは、/home/cacert.pem
でコメントアウトされています。
sync_cert
Server certificate path to configure SSL communication of Sync server. It is commented out by default, with path /home/tentaclecert.pem
.
同期サーバの SSI 通信設定のためのサーバ証明書のパスです。デフォルトでは、/home/tentaclecert.pem
でコメントアウトされています。
sync_key
Path of the private key of the server certificate to configure SSL communication of Sync server. It is commented out by default, with path /home/tentaclekey.pem
.
同期サーバの SSI 通信設定のための秘密鍵のパスです。デフォルトでは、/home/tentaclekey.pem
でコメントアウトされています。
sync_retries
Number of attempts to connect to the Sync server. It is commented out by default, with value 3
.
同期サーバの接続試行回数です。デフォルトでは、値 3
でコメントアウトされています。
sync_timeout
Maximum connection time with the Sync server . It is commented out by default, with value 10
.
同期サーバの接続最大タイムアウトです。デフォルトでは、値 10
でコメントアウトされています。
sync_address
Tentacle server address for the Sync server.
同期サーバ用の Tentacle サーバのアドレスです。
ha_interval
秒単位の Pandora FMS HA データベースツールの実行間隔。デフォルトでは 30 の記載でコメントアウトされています。
ha_monitoring_interval
秒単位の Pandora FMS HA データベースツールの監視間隔。デフォルトでは 60 の記載でコメントアウトされています。
ha_connect_retries
# Number of retries for connection attempts to HA databases. #ha_connect_retries 2
Number of attempts it will make in each check with each of the servers of the environment HA before making any change in the environment.
環境に何らかの変更を加える前に、HA 環境 の各サーバで各チェックを実行する試行回数。
ha_dbuser
# Database username for pandora_ha . #ha_dbuser pandora
User that will be in charge of performing all the operations of the environment HA.
HA 環境 のすべての操作の実行を担当するユーザ。
ha_dbpass
# Database password for pandora_ha . #ha_dbpass pandora
Password of user that will be in charge of performing all the operations of the HA environment.
ha_hosts
# Comma separated list of HA hosts IP or FQDN. #ha_hosts 172.16.0.8,172.168.0.16
IP addresses or FQDN of the MySQL servers that make up the environment HA.
HA 環境 を構成する MySQL サーバの IP アドレスまたは FQDN。
ha_sshuser
# SSH username for pandora_ha . #ha_sshuser pandora
Parameters to define the user to connect via SSH to the Percona/MySQL servers to perform the recovery operations of a HA environment.
Percona/MySQL サーバに SSH 経由で接続して HA 環境 のリカバリ操作を実行するユーザを定義するパラメータ。
ha_sshport
# SSH port for pandora_ha . #ha_sshport 22
Parameters to define the port to connect via SSH to the Percona/MySQL servers to perform the recovery operations of a HA environment.
HA 環境 のリカバリ操作を実行するために、SSH 経由で Percona/MySQL サーバに接続するためのポートを定義するパラメータ。
repl_dbuser
# Database username for HA replication. #repl_dbuser pandora
Parameter to define the user in the replica of an HA environment.
HA 環境のレプリカ内のユーザを定義するパラメータ。 === repl_dbpass === <code> # Database password for HA replication. #repl_dbpass pandora </code> Parameter to define the password of the [[#repl_dbuser|user in the replication of an HA environment.
HA 環境のレプリケーション における ユーザ のパスワードを定義するパラメータ。
provisioningserver
Set to 1
, it enables the Provisioning Server Command Center (Metaconsole) of Pandora FMS, 0
disables it.
1
にすると Pandora FMS コマンドセンター(メタコンソール)プロビジョニングサーバ を有効化します。0
で無効です。
provisioningserver_threads
Number of threads of the Provisioning Server Command Center (Metaconsole) of Pandora FMS.
Pandora FMS コマンドセンター(メタコンソール)プロビジョニングサーバのスレッド数です。
provisioning_cache_interval
Pandora FMS Provisioning Server Command Center (Metaconsole) cache refresh interval in seconds (500 by default). The cache contains all the configured Pandora FMS nodes.
コマンドセンター(メタコンソール)プロビジョニングサーバのキャッシュリフレッシュ間隔を秒(デフォルトは 500)で指定します。キャッシュは、設定済の全 Pandora FMS ノードを含みます。
ssh_launcher
Specifies the absolute path to the ssh_launcher
script that runs the remote execution modules. The default path to the script is:
リモート実行モジュールを実行するスクリプト ssh_launcher
への絶対パスを示します。スクリプトのデフォルトのパスは次のとおりです。
ssh_launcher /usr/share/pandora_server/util/ssh_launcher
rcmd_timeout
バージョン NG 743 以上
秒単位でのリモート実行モジュールの最大実行時間です。デフォルトは 10 です。
このタイムアウトは、Pandora FMS サーバがデータの取得を待機する時間を指定するためにのみ機能します。 接続は終了しますが、リモートマシンでのコマンドの実行の終了は保証されません(これはコマンド自体で制御する必要があります)。
rcmd_timeout_bin
バージョン NG 743 以上
It indicates the absolute path to the timeout executable for the remote execution modules. It only has effect with the use of ssh_launcher, connections through plink from Windows to Linux and connections to Windows® systems.
リモート実行モジュールのタイムアウト処理を実行するファイルへの絶対パスを示します。 これは、ssh_launcher の使用、Windows から Linux への plink による接続、および Windows システムへの接続でのみ有効です。
- Windows 版 Pandora FMS でのデフォルト実行パスは次の通りです。
C:\PandoraFMS\Pandora_Server\bin\pandora_exec.exe
- Linux 版 Pandora FMS でのデフォルト実行パスは次の通りです。
/usr/bin/timeout
user および group
バージョン NG 7 以上
Pandora FMS バージョン 7 から、カスタムインストールでは、“user” トークン “group” トークンの両方を定義して、ポリシーや一括操作、または “/var/spool/pandora/data_in/conf” にあるエージェントの .conf に関連するものなど、コンソールファイルで変更を行うファイルのユーザとグループを設定することができます。
alertserver
Version 757 or later.
バージョン 757 以上
# Enable (1) or disable (0) Pandora FMS Alert Server. alertserver 0
Enable ( 1
) or disable ( 0
) Pandora FMS Alert Server. Default value: zero.
Pandora FMS アラートサーバ を有効化(1
) または無効化(0
) します。デフォルトは 0 です。
alertserver_threads
Version 757 or later.
バージョン 757 以上
# Pandora FMS Alert Server threads. alertserver_threads 4
Pandora FMS Alert Server threads. Default value: four.
Pandora FMS アラートサーバ スレッドです。デフォルトは、4 です。
alertserver_warn
Version 757 or later.
バージョン 757 以上
# Generate an hourly warning event if alert execution is # being delayed more than alertserver_warn seconds. alertserver_warn 180
Generate an hourly warning event if alert execution is being delayed more than alertserver_warn
seconds. Default value: one hundred eigthy seconds.
アラートの実行が alertserver_warn
秒を超えて遅延している場合は、1時間ごとの警告イベントを生成します。 デフォルトは 180秒です。
alertserver_queue
# If set to 1, alerts are queued for the Pandora FMS Alert Server. If alertserver is set to 1, alerts are always queued. alertserver_queue 1
This token allows you to configure and queue alerts from other PFMS servers (nodes) that do not have a alertserver, on one (minimum) or more PFMS Alertserver(s) that have been installed in the working environment.
このトークンを使用すると、(少なくとも) 1 つ以上の PFMS 上で稼働環境にインストールされているアラートサーバで、alertserver を持たない他の PFMS サーバ (ノード) からのアラートを設定し、キューに入れることができます。
dbssl
dbssl 0
Enable ( 1
) or disable ( 0
) SSL for the database connection. Default value: zero.
データベース接続における SSL の有効化(1
)または無効化(0
)をします。デフォルト値は 0 です。
dbsslcafile
# dbsslcafile
File path or location, in PEM format, that contains a list of SSL certificates issued by a Certificate Authority. It is commented by default, to enable it, uncomment it and set the path to the file. See dbssl.
認証局が発行したSSL証明書のリストを含むPEM形式のファイルパスまたは場所。デフォルトではコメントアウトされています。有効にするには、コメントアウトを解除し、ファイルへのパスを設定してください。dbssl を参照してください。
dbsslcapath
# dbsslcapath
Path or location of the directory or folder that houses SSL certificates issued by a Certificate Authority. Certificates must be in PEM format. It is commented by default, to enable it uncomment it and set the path to the directory. See dbssl.
認証局が発行したSSL証明書を格納するディレクトリまたはフォルダのパスまたは場所。証明書はPEM形式である必要があります。デフォルトではコメントアウトされています。有効にするには、コメントアウトを解除し、ディレクトリへのパスを設定してください。dbssl を参照してください。
verify_mysql_ssl_cert
NG 766 version or later.
バージョン NG 766 以降
verify_mysql_ssl_cert 0
If it is set to 1
, it performs MySQL connection verification (CN of the SSL certificate), if they do not match, it does not connect. Default value 0
. See dbssl.
1
に設定されている場合、MySQL 接続 (SSL 証明書の CN) で検証を行い、それらが一致しない場合は接続しません。 デフォルト値は 0
です。dbssl を参照してください。
dbsslserverkey
# dbsslserverkey: Path to a file in PEM format that contains the MySQL server SSL key. # dbsslserverkey
File path or location, in PEM format, that contains MySQL server SSL key. It is commented by default, to enable it uncomment and set the path to the file.
MySQLサーバーのSSL鍵を含むPEM形式のファイルパスまたは場所。デフォルトではコメントアウトされています。有効にするには、コメントアウトを解除してファイルへのパスを設定してください。
dbsslservercert
# dbsslservercert: Path to a file in PEM format that contains the MySQL server SSL key certificate. # dbsslservercert
File path or location, in PEM format, that contains the certificate of the SSL key of MySQL server. It is commented by default, to enable it uncomment and set the path to the file. See dbssl.
MySQLサーバのSSL鍵の証明書を含むPEM形式のファイルパスまたは場所。デフォルトではコメントアウトされています。有効にするには、コメントアウトを解除し、ファイルへのパスを設定してください。dbsslを参照してください。
splitbrain_autofix
# Pandora FMS HA MySQL cluster splitbrain auto-recovery #IMPORTANT! Please understand and configure all settings from # pandora_console/index.php?sec=gservers&sec2=enterprise/godmode/servers/HA_cluster&tab=setup # before enable this feature. #splitbrain_autofix 0
It is a parameter (enabled with 1
) that allows automatically recovering pandora_ha
environments in which Splitbrain was produced, that is, that both nodes behave as principal or Master.
これは、スプリットブレインが生成された pandora_ha
環境、つまり両方のノードがプリンシパルまたはマスターとして動作する環境を自動的に回復できるようにするパラメータです (1
で有効化)。
Consult section "High availability in the database" to ensure the operation of HA Pandora FMS.
Pandora FMS HA の動作を確実にするために、高可用性データベースの章 を参照してください。
You must understand and configure all the values from Servers → Manage database HA → Setup:
サーバ(サーバ) → データベースHA管理(Manage database HA) → セットアップ(Setup) の全ての値を理解し設定する必要があります:
See section "Automatic node recovery in Splitbrain" for more details.
詳細については、スプリットブレインにおける自動ノードリカバリ を参照してください。
ha_max_splitbrain_retries
# Pandora FMS HA MySQL cluster splitbrain auto-recovery settings (PANDORA FMS ENTERPRISE ONLY) # Maximum number of retries #ha_max_splitbrain_retries 2
Number of times auto-recovery will be performed in case of failure the first time of the function Splitbrain autofix .
スプリットブレーン自動復旧 の初回実行が失敗した場合に何回再試行するかです。
See section "Auto-recovery of nodes in Splitbrain" for details.
詳細については、スプリットブレーンからの自動復旧 を参照してください。
ha_max_resync_wait_retries
# Pandora FMS HA MySQL cluster splitbrain auto-recovery settings (PANDORA FMS ENTERPRISE ONLY) # Maximum number of retries to verify resync status. #ha_max_resync_wait_retries 3
Number of times the synchronization is checked for successful synchronization at the end of the function process Splitbrain autofix .
スプリットブレーン自動復旧 処理の最後に同期が成功したかどうかをチェックする回数です。
See section "Auto-recovery of nodes in Splitbrain" for details.
詳細については、スプリットブレーンからの自動復旧 を参照してください。
ha_resync_sleep
# Pandora FMS HA MySQL cluster splitbrain auto-recovery settings (PANDORA FMS ENTERPRISE ONLY) # Maximum number of seconds waiting while verifying resync status. #ha_resync_sleep 10
Seconds that will elapse between each of the retries configured in the previous token; both parameters belong to the function Splitbrain autofix .
上記のトークンで設定されたリトライ間の秒数です。両方のパラメーターは スプリットブレーン自動復旧 機能に依存します。
See section "Auto-recovery of nodes in Splitbrain" for details.
詳細については、スプリットブレーンからの自動復旧 を参照してください。
ha_resync
# Absolute path to the HA slave resync script. #ha_resync /usr/share/pandora_server/util/pandora_ha_resync_slave.sh
Script path to perform the resynchronization of the nodes in a HA environment.
HA 環境 内のノードの再同期を実行するためのスクリプトパス。
ncmserver
# Network manager configuration server (PANDORA FMS ENTERPRISE ONLY). ncmserver 1
NCM Server. With this configuration parameter you will activate the network device configuration management server. On: 1
, off 0
. By default it is disabled.
NCM サーバ。この設定パラメータは、ネットワークデバイス設定管理サーバの有効化に利用します。 有効化: 1
, 無効化 0
です。デフォルトは無効です。
ncm_ssh_utility
# NCM utility to execute SSH and Telnet connections. ncm_ssh_utility /usr/share/pandora_server/util/ncm_ssh_extension
Path where the execution binary of the server is located. By default it is installed on: /usr/share/pandora_server/util/ncm_ssh_extension
サーバの実行バイナリのパスです。デフォルトでは以下にインストールされています: /usr/share/pandora_server/util/ncm_ssh_extension
This binary is used to connect via Telnet or SSH to network devices configured within the respective server.
このバイナリは、NCM サーバの設定において Telnet または SSH でネットワークデバイスへ接続するために利用されます。
correlation_threshold
# Time in seconds to re-evaluate correlation alerts pool # (PANDORA FMS ENTERPRISE ONLY). correlation_threshold 30
Time, in seconds, to evaluate the event pools and logs for the correlationserver
.
correlationserver
でのイベントプールとログを評価する時間(秒単位)です。
preload_windows
# Pre-load windows on start with available information. # (PANDORA FMS ENTERPRISE ONLY). #preload_windows 0
When Pandora FMS server starts, it preloads the events within the event_window
, to evaluate alerts. With the eventserver
, if this option is disabled, restarting the server will trigger a recovery for each alert that was triggered. It is recommended to have it enabled so that recoveries are not launched at each reboot.
Pandora FMS サーバを起動した際に、相関アラートを評価するために event_window
内でイベントを事前にロードします。
これを無効にすると、eventserver
においてイベントプールが空になるため、発報されたアラートごとにアラートリカバリが開始されます。再起動のたびに処理が行われないように、デフォルトで有効にすることをお勧めします。
discoveryserver
# Activate (1) Pandora FMS Discovery server discoveryserver 1
This configuration parameter is used to activate the Discovery server. Activated: 1
, deactivated 0
. By default it is activated.
この設定パラメータは、自動検出サーバを有効化するために利用します。有効化: 1
、無効化: 0
です。デフォルトは有効化されています。
discovery_threads
# discovery_threads. Each thread will scan a different scan task. discovery_threads 1
Number of threads for scanning tasks. Default value: 1
.
スキャンタスクのスレッド数。デフォルト値: 1
。
event_server_cache_ttl
# Event Alerts, group cache ttl (in seconds). Set to 0 to disable. #event_server_cache_ttl 10
It sets, for the eventserver, the time to live (in seconds) for the group cache. Default value when enabled: ten 10
.
eventserverに、グループキャッシュの保持時間(秒単位)を設定します。有効化時のデフォルトは、10
です。
log_window
# Event Alerts, log window in seconds (3600 by default) log_window 3600
It sets, for the eventserver, the time period (in seconds) for the record or log. Default value: 3600
. See also event_window
.
eventserverのロギング期間(秒単位)。デフォルトは 3600
です。event_window
も確認してください。
sample_agent
# Pandora Sample Agent. If enabled, every 10 minutes, this embedded agent # will make sample data. Disabled by default. sample_agent 0
When enabled (sample_agent 1
), this integrated agent generates test data. It is created with the name Sample_Agent
(and assigned to the system group Servers
), with its respective test events as well. You must restart the Pandora FMS server for the change to be made. Deactivate this agent when you finish testing: sample_agent 0
.
有効化した場合(sample_agent 1
)、組み込みエージェントがテストデータを生成します。エージェントは Sample_Agent
という名前で作成され(システムグループ Servers
に割り当てられます)、それぞれのテストイベントも含まれます。 変更を加えるには、Pandora FMS サーバを再起動する必要があります。
テストが終わったら、このエージェントは無効化(sample_agent 0
)してください。
Event visualization by the Pandora FMS extension for the Google Chrome® web browser:
Google Chrome® ウェブブラウザの Pandora FMS 拡張によるイベント表示:
sample_agent_interval
# Pandora Sample Agent interval (in seconds). sample_agent_interval 600
Interval, in seconds, of the sample_agent
.
sample_agent
の秒単位の実行間隔です。
unknown_block_size
NG 769 version or later.
バージョン NG 769 以降
# Number of unknown modules that will be processed per iteration. unknown_block_size 1000
Number of unknown modules that will be processed by PFMS Dataserver per iteration (by default 1000
).
一度の実行で Pandora FMS データサーバによって処理される不明モジュールの数 (デフォルトは 1000
)。
netflowserver
NG 770 version or later.
バージョン NG 770 以降
Activate (1
) or disable (0
) Pandora FMS Server NetFlow.
Pandora FMS Netflow サーバを有効化 (1
) または無効化 (0
) します。
# Enable (1) or disable (0) the Pandora FMS Netflow Server (PANDORA FMS ENTERPRISE ONLY). netflowserver 0
netflowserver_threads
NG 770 version or later.
バージョン NG 770 以降
Number of threads for Pandora FMS NetFlow server.
Pandora FMS NetFlow サーバのスレッド数です。
# Number of threads for the Pandora FMS Netflow Server (PANDORA FMS ENTERPRISE ONLY). netflowserver_threads 1
syslog_whitelist
When activating the Syslog server , sets the allowed logs using regular expression filtering (regexp).
Syslog サーバ を有効化するときに、正規表現フィルタリング (regexp) を使用して 許可する ログを設定します。
# Whitelist regexp filter for the Syslog Server (PANDORA FMS ENTERPRISE ONLY). # syslog_whitelist .*
With .*
everything is allowed; see “PFMS server level filters” for more details.
.*
を使用すると、すべてが許可されます。 詳細については、PFMS サーバ レベルフィルタ を参照してください。
syslog_blacklist
When activating the Syslog server , sets locked logs using regular expression filtering (regexp).
Syslog サーバ を有効化するときに、正規表現フィルタリング (regexp) を使用して ブロックする ログを設定します。
# Blacklist regexp filter for the Syslog Server (PANDORA FMS ENTERPRISE ONLY). # syslog_blacklist regex
See “PFMS server level filters” for more details.
より詳細は、PFMS サーバ レベルフィルタ を参照してください。
critical_on_error
If set to 1 (the default), when the executions of certain checks fail (not the checks themselves), the modules go into critical. If set to 0, they will end up going into unknown.
1 (デフォルト) に設定すると、(チェック自体ではなく) 特定のチェックの実行が失敗すると、モジュールは障害状態になります。 0 に設定すると、最終的には不明になります。
critical_on_error 1
logserver
It enables or disables the log server, default value 0
(disabled).
ログサーバを有効化または無効化します。デフォルトは 0
(無効化)です。
# Enable (1) or disable (0) Pandora FMS Log Server (PANDORA FMS ENTERPRISE ONLY). logserver 0
logserver_threads
It sets the number of threads to be executed in the logserver, default value 1
.
logserver で実行されるスレッドの数を設定します。デフォルト値は 1
です。
# Number of threads for the Log Server (PANDORA FMS ENTERPRISE ONLY). logserver_threads 1
ssl_verify
# Enable (1) or disable (0) the verification of SSL certificates (set to 0 when using self-signed certificates). ssl_verify 0
Enables or disables the verification of SSL certificates, default value 0
(disabled). See topic “Log collection and monitoring”.
SSL証明書の検証を有効または無効にします。デフォルト値は 0
(無効)です。トピック「ログ収集と監視」を参照してください。
too_many_xml
# If greater than 0, generate an event when more than the specified number of XML data files are queued for an agent. too_many_xml 10
Default value: 10. Generates an event in the Web Console if there are more XML files than the specified number waiting to be processed by the PFMS server.
デフォルト値: 10。PFMS サーバによる処理を待機している XML ファイルが指定された数よりも多い場合、Web コンソールでイベントを生成します。
agent_deployer_utility
# Utility to deploy EndPoints via SSH or WinRM. agent_deployer_utility /usr/share/pandora_server/util/pandora_agent_deployer
Default location of the program to deploy EndPoints remotely.
エンドポイントをリモートで展開するプログラムのデフォルトの場所。
siemserver
Log decoding server for SIEM monitoring (enabled 1
or disabled 0
).
SIEM 監視用のログデコードサーバ (有効 1
、無効 0
)。
siemserver_threads
Number of threads for SIEM Decoding Server. It indicates how many checks can be done simultaneously. It is not recommended to deliberately increase this value, as it may cause excessive consumption of server resources. A number higher than twenty threads requires a machine with many independent processors or cores.
SIEM デコードサーバのスレッド数。同時に実行できるチェックの数を示します。サーバリソースが過剰に消費される可能性があるため、この値を意図的に増やすことはお勧めしません。スレッド数が 20 を超える場合は、多数の独立したプロセッサまたはコアを備えたマシンが必要です。
siemserver_threshold
Time, in seconds, of log pool evaluation for the siemserver.
siemserver のログプール評価時間 (秒単位)。
siemevents
Event generation server for SIEM monitoring: enabled 1
or disabled 0
.
SIEM 監視 のイベント生成サーバ: 有効 1
または無効 0
。
siemevents_threads
Number of threads for SIEM Event Server. It indicates how many checks can be done simultaneously. It is not recommended to deliberately increase this value, as it may cause excessive consumption of server resources. A higher number of twenty threads requires you to have a machine with many independent processors or cores.
SIEM イベントサーバのスレッド数。同時に実行できるチェックの数を示します。サーバリソースが過剰に消費される可能性があるため、この値を意図的に増やすことはお勧めしません。スレッド数を 20 以上に増やすには、多数の独立したプロセッサまたはコアを備えたマシンが必要です。
siemevents_threshold
Time, in seconds, of log pool evaluation for siemevents.
siemevents のログプール評価時間 (秒単位)。
siem_max_timeframe
Maximum time, in seconds, to be used as the “time window” of the log pools to be evaluated by siemserver and siemevents.
siemserver および siemevents によって評価されるログプールの「時間ウィンドウ」として使用される最大時間 (秒単位)。
Any log outside this time window will not be evaluated.
この時間枠外のログは評価されません。
siem_decoders
Full path to the directory with the log decoding XML files to be used by siemserver. By default to:
siemserver が使用するログデコード XML ファイルがあるディレクトリへのフルパス。デフォルトでは次の通りです。
/usr/share/pandora_server/util/siem/decoders
siem_events_rules
Full path to the directory with the rules XML files to be used by siemevents. By default to:
siemevents が使用するルール XML ファイルがあるディレクトリへのフルパス。デフォルトでは次の通りです。
/usr/share/pandora_server/util/siem/rules
siem_max_hits_logs
Maximum size of the block of new logs to be queued for processing by the SIEM monitoring server (siemevents).
SIEM 監視サーバー (siemevents) による処理のためにキューに入れられる新しいログのブロックの最大サイズ。
The SIEM event server in each cycle will take from OpenSearch the maximum number of decoded logs indicated in this parameter, to evaluate SIEM rules. If not specified or set to -1
(default value for siem_max_hits_logs
) as many logs will be taken as OpenSearch returns per page in a query (10 by default).
SIEMイベントサーバは、各サイクルで、このパラメータで指定された最大数のデコード済みログをOpenSearchから取得し、SIEMルールを評価します。指定されていない場合、または -1
(siem_max_hits_logs
のデフォルト値)に設定されている場合、クエリのページごとにOpenSearchが返すログと同じ数(デフォルトは10)のログが取得されます。
madeserver
# Enable (1) or disable (0) the Monitoring Anomaly Detection Engine. madeserver 0
Enables or disables the Monitoring Anomaly Detection Engine server.
監視異常検出エンジンサーバ を有効または無効にします。
madeserver_path
# Directory where models will be stored. madeserver_path /var/spool/pandora/data_in/models
Storage path of predictive models for Monitoring Anomaly Detection Engine server.
監視異常検出エンジンサーバ の予測モデルの保存パス。
madeserver_threads
# Number of server threads for MADE. madeserver_threads 2
Number of processor threads to be used by the Monitoring Anomaly Detection Engine server.
監視異常検出エンジンサーバ が使用するプロセッサスレッドの数。
madeserver_backend
# Model backend: 'prophet' or 'iforest'. # 'prophet' is better suited for temporal series and supports forecasting. # 'iforest' is faster and more efficient (cpu, memory...). madeserver_backend prophet
Working mode for the Monitoring Anomaly Detection Engine server.
監視異常検出エンジンサーバ の動作モード。
madeserver_interval
# MADE will query the Pandora FMS database every madeserver_interval seconds # to look for new data. madeserver_interval 60
Interval, in seconds, of consultation of the Monitoring Anomaly Detection Engine server to Pandora FMS server.
監視異常検出エンジンサーバ から Pandora FMS サーバ への参照間隔(秒単位)。
madeserver_min_train
# Minimum number of data required to train a model (e.g., '7d' for seven days). madeserver_min_train 7d
Minimum amount of accumulated data (in days) to start forecasting work for the Monitoring Anomaly Detection Engine server.
監視異常検出エンジンサーバ の予測作業を開始するために必要な蓄積データの最小量 (日数)。
madeserver_max_history
# Maximum number of data kept to train models (e.g., '90d' for 90 days). madeserver_max_history 90d
Maximum amount of accumulated data (in days) to be retained in the prediction job of the Monitoring Anomaly Detection Engine server
モニタリング異常検知エンジンサーバの予測ジョブで保持される蓄積データの最大量(日数)
madeserver_autofit
# Model automatic retraining period (e.g., '7d' for seven days). madeserver_autofit 7d
Period (in days) for the retraining of the Monitoring Anomaly Detection Engine server
監視異常検出エンジンサーバの再トレーニング期間(日数)
madeserver_sensitivity
# Model sensitivity. A lower value triggers less anomalies. madeserver_sensitivity 0.1
Calibrates the level of anomaly detection in the MADE server, the value is directly proportional.
MADE サーバ の異常検出レベルをキャリブレーションします。値は正比例します。
self_monitoring_agent_name
# Self monitoring agent name. self_monitoring_agent_name pandora.internals
Set the name of the agent that self-monitors the Pandora FMS server.
Pandora FMS サーバ を 自己監視 するエージェントの名前を設定します。
rmmserver
#rmmserver 1
Allows to activate (1
) the Remote Monitoring and Management server. By default it is set as a comment.
リモート監視・管理サーバを有効化(1
)します。デフォルトではコメントとして設定されています。
rmmserver_threads
rmmserver_threads 1
Allows you to choose the number of threads to be used for the execution of the Remote Monitoring and Management server. By default: 1
.
リモート監視・管理サーバの実行に使用するスレッド数を選択できます。デフォルトは 1
です。
rmmdir
rmmdir /var/spool/pandora/rmm_server
Allows you to specify the local directory of the machine to be used for data exchange with the RMM agents. This directory will be where the tentacle_rmm
service will manage the files exchanged with the respective agents.
RMM エージェントとのデータ交換に使用するマシンのローカルディレクトリを指定できます。このディレクトリは、tentacle_rmm
サービスが各エージェントと交換するファイルを管理するための場所です。
heavyserver
Pandora FMS high load server: enabled 1
or disabled 0
.
Pandora FMS 高負荷サーバ: 有効 1
または無効 0
。
It replaces the old ones pluginserver
, inventoryserver
, ncmserver
and exportserver
.
これは、古い pluginserver
、inventoryserver
、ncmserver
、および exportserver
を置き換えます。
heavyserver_threads
Number of threads on the High-load server (4
by default).
高負荷サーバ のスレッド数(デフォルトは 4
)。
networkhpserver
Pandora FMS high-performance network server: enabled 1
or disabled 0
.
Pandora FMS 高性能ネットワークサーバ: 有効 1
または無効 0
。
It replaces the old ones icmpserver
and snmpserver
.
これは古い icmpserver
と snmpserver
を置き換えます。
networkhpserver_threads
Number of threads for the High-Performance Network Server (4
by default).
高性能ネットワークサーバ のスレッド数 (デフォルトは 4
)。
log_collector_chunck_size
Size of the log block to be inserted in a single request to OpenSearch when collecting logs for the same source.
同じソースの ログを収集するときに OpenSearch への単一のリクエストで挿入されるログブロックサイズ。
環境変数
Pandora FMS サーバは、設定ファイルでの設定以外にもいくつかのオプションがあります。特定のケースでは、マシン自体で設定を行うため環境変数が必要です。これには、サーバの起動スクリプトで bash の書式で書かれた変数のファイルを読み込みます。デフォルトでは、/etc/pandora/pandora/pandora_server.env です。
設定可能な変数は次の通りです。
PANDORA_RB_PRODUCT_NAME
この変数は、サーバによって表示される初期メッセージ内の製品名をカスタマイズするのに利用します。そうしないと、データベースがロードされるまではカスタム名にはなりません。
PANDORA_RB_COPYRIGHT_NOTICE
この変数は、サーバによって表示される初期メッセージ内の製品作者名をカスタマイズするのに利用します。そうしないと、データベースがロードされるまではカスタム名にはなりません。
環境変数の例
#!/bin/bash PANDORA_RB_PRODUCT_NAME ="Custom product" PANDORA_RB_COPYRIGHT_NOTICE ="Custom copyright"
SNMPTRAPD の設定
Pandora FMS SNMP コンソールは、SNMP トラップを受信するために snmptrapd を利用します。snmptrapd は、トラップを受信してログファイルを出力する、ほとんどの UNIX システムにある基本的なツールです。Pandora FMS では、snmptrapd をカスタムログファイルを書くように設定し、それを定期的に読み込みます。また、アラートが定義されていれば、それの実行も行います。
以前は、snmptrapd は特に明示的な設定を行わなくてもトラップを受け取っていました。バージョン 5.3 より、受信するトラップを制限するアクセス制御が厳しくなっており、デフォルトではどこからもトラップを受け取りません。
snmptrapd は、正しく設定しないとトラップを受け取れず、Pandora FMS コンソールにトラップを表示することができません。
You are probably required to configure your snmptrapd using the file:
次のファイルで snmptrapd を設定する必要があります。
/etc/snmp/snmptrapd.conf
If it does not exist, please check this file for warnings or errors:
存在しない場合は、ワーニングやエラーを次のファイルで確認してください。
/var/log/pandora/pandora_snmp.log
A basic snmptrapd.conf
could be something similar to this:
基本的な snmptrapd.conf
は次のような設定になっています。
authCommunity log public
If does not work on your Linux distribution, please check your snmptrapd version syntax to enable trap reception in your snmptrapd daemon with the command:
もし、あなたが利用している Linux ディストリビューションで動作しなければ、次のコマンドを使用して利用している snmptrapd バージョンにおいてトラップ受信を有効にする構文を確認してください。
man snmptrapd.conf
Tentacle の設定
You may learn more about the Tentacle protocol in this section.
Tentacle プロトコル に関する詳細は、こちらの章を参照してください。
Pandora FMS EndPoints by default send the data packets to the server through the Tentacle protocol (port 41121/tcp
assigned by IANA). You may also reconfigure the EndPoint to send data in alternative ways: local (NFS, SMB) or remote (SSH, FTP, etc.) transfers. If you want them to send the data packets through the Tentacle protocol, you must set up a Tentacle server that will receive that data. By default when installing Pandora FMS server, a Tentacle server is installed on the same machine.
デフォルトでは、Pandora FMS エンドポイントは、データをサーバに送るのに Tentacle プロトコル (IANA http://www.iana.org/assignments/port-numbers により、ポート 41121/tcp が割り当てられています) を利用します。エンドポイントは、ローカル(NFS,SMB)や、SSH、FTP など、他の方法でデータを送るように設定することもできます。もし、Tentacle プロトコルでデータを送りたい場合は、データを受信するための Tentacle サーバを設定する必要があります。デフォルトでは、Pandora FMS サーバをインストールすると、Tentacle サーバも同じマシンにインストールされます。
If it is necessary to adjust some configuration parameters of the Tentacle server, they can be modified in the file:
Tentacle サーバのいくつかの設定パラメータを調整する必要がある場合は、次のファイルで変更できます。
/etc/tentacle/tentacle_server.conf
以下に、Tentacle サーバの設定オプションを示します。
PANDORA_SERVER_PATH
データを受け取るディレクトリのパスを設定します。デフォルトでは /var/spool/pandora/data_in です。
TENTACLE_DAEMON
Tentacle デーモンを設定します。デフォルトでは、tentacle_server です。
TENTACLE_PATH
Tentacle のバイナリのパスを設定します。デフォルトでは /usr/bin です。
TENTACLE_USER
Tentacle デーモンを起動するユーザを設定します。デフォルトでは pandora です。
TENTACLE_ADDR
サーバが待ち受けるアドレスを設定します。0.0.0.0 を設定すると全アドレスで待ち受けます。デフォルトは全アドレスで待ち受ける 0.0.0.0 です。
TENTACLE_PORT
サーバが待ち受けるポート番号を設定します。デフォルトは 41121 (IANA により公式に割り当てられたポート) です。
TENTACLE_EXT_OPTS
Additional options with which to run the Tentacle server. Here you may configure Tentacle to use authentication with symmetric password or certificates.
Tentacle サーバを実行するときの追加オプションを設定します。証明書やパスワード の認証を使うように Tentacle を設定できます。
MAX_CONECTIONS
最大同時接続数です。デフォルトは 10 です。
MAX_SIZE
サーバが受け取る最大ファイルサイズをバイトで指定します。デフォルトは、2000000 です。
See also:
以下も参照してください:
Pandora ウェブロボットデーモン (PWRD)
Pandora Web Robot Daemon is service that provides the necessary tools to automate web browsing sessions. It is part of the WUX feature. It is available from the module library.
Pandora ウェブロボットデーモンは、ウェブの自動ブラウジングを行うために必要なサービスです。WUX 機能の一部で、モジュールライブラリにあります。
以下を含んでいます:
- バージョン 46 の Firefox ブラウザバイナリ
- ウェブブラウジングセッションを記録・実行するための設定済のプロファイル
- セッション自動化サーバ
- ウェブブラウジングセッションレコーダ (.xpi)
For more information about PWRD, please access the following link.
PWRD に関するより詳細は、こちらを参照してください。
サーバ複数プロセス設定
Version 770 or later:
For large environments with more than 50 thousand modules both local ( dataserver
) and remote.
バージョン 770 以降。
ローカル ( データサーバ
) とリモートの両方に 5万を超えるモジュールがある大規模な環境向け。
If you have a machine with a large number of cores and RAM, it is convenient to separate the processes for the most demanding servers (such as the dataserver and/or the use of secondary server processes), using this option.
多数のコアと RAM を備えたマシンを使用している場合、このオプションを使用して、最も要求の厳しいサーバ (データサーバやセカンダリサーバプロセスの使用など) のプロセスを分離すると便利です。
This will allow optimal use of resources, without affecting the tasks of the main server, delegating the most aggressive workload to a secondary process(es) without affecting the operation of the rest of the components that are managed by the main process.
これにより、メインサーバのタスクに影響を与えることなく、リソースの最適な使用が可能になり、メインプロセスによって管理される残りのコンポーネントの動作に影響を与えることなく、最も積極的にワークロードをセカンダリプロセスに委任できます。
Configuration
設定
/etc/pandora/conf.d
When version 770 is installed for the first time, the conf.d
directory is created, which will contain files for each additional process.
バージョン 770 を初めてインストールすると、conf.d
ディレクトリが作成されます。このディレクトリには、各追加プロセスのファイルが含まれます。
The pandora_server/conf/pandora_server_sec.conf.template
file should be copied in the conf.d
directory with a .conf
extension, with an appropriate name (for example pandora_server_sec.conf
, pandora_server_ter.conf
and so on).
pandora_server/conf/pandora_server_sec.conf.template
ファイルは、conf.d
ディレクトリに .conf
拡張子を付けて、適切な名前 (たとえばpandora_server_sec.conf
、pandora_server_ter.conf
など) でコピーする必要があります。
The copied file should be edited to comply with the following operation rules:
コピーしたファイルは、次の操作規則に準拠するように編集する必要があります。
- In the configuration file it must be defined with a unique server name (servername), it cannot be the same as the main process or another child process. Make sure it is not empty or commented.
- The secondary server must always be
master 0
, tasks on master will always be executed by the primary server. - The configuration file must have the extension
.conf
and be inside theconf.d
directory. - The rest of the configurations will be defined in the same way as those of a standard pandora_server.
- Once a secondary server configuration file has been defined, the pandora_server service will manage both the main and secondary servers, starting, stopping or reporting the status of all processes that are configured.
- セカンダリサーバは常に
master 0
でなければなりません。マスター タスクは、常にメインサーバによって実行されます。 - 設定ファイルの拡張子は
.conf
で、conf.d
ディレクトリ内にある必要があります。 - 残りの設定は、標準の pandora_server と同じ方法で定義されます。
- セカンダリサーバの設定ファイルが定義されると、pandora_server サービスがメインサーバとセカンダリサーバの両方を管理し、設定されたすべてのプロセスの起動、停止、状態表示を行います。
It should be taken into account that the pandora_ha process will only monitor the main process in a dynamic way, and if it ends, for any reason, the pandora_ha
process will restart the whole stack (main and secondary processes).
pandora_ha プロセスは動的にメインプロセスのみを監視し、何らかの理由でメインプロセスが終了した場合、pandora_ha
プロセスが全体(メインおよびセカンダリプロセス)を再起動します。
ウェブコンソール
The Pandora FMS Web Console requires a web server for its operation and uses various programming languages.
Pandora FMS Web コンソール は、動作のために Web サーバを必要とし、さまざまなプログラミング言語を使用します。
Apache web サーバ
Apache 設定
Pandora FMS has a series of folders with some files that complete its feature. To prevent these files from being accessed, some folders in the Web Console have an .htaccess
file that restricts their access. For this to be effective, in the Apache configuration you must allow these permissions to be overridden by htaccess
. Therefore, set the AllowOverride
token with the value All
:
Pandora FMS には、機能を完成させるためのファイルが格納された一連のフォルダがあります。これらのファイルへのアクセスを防ぐため、ウェブコンソール 内の一部のフォルダには、アクセスを制限する .htaccess
ファイルが用意されています。これを有効にするには、Apache 設定 において、これらの権限が htaccess
によって上書きされるように設定する必要があります。そのため、AllowOverride
トークンに All
を設定します。
AllowOverride All
instead of:
以下を置き換える:
AllowOverride None
設定ファイル config.php
Pandora FMS Web Console has a configuration file that is automatically generated during installation. Its location is at: /consolepath/include/config.php
.
Pandora FMS Web コンソールには、インストール中に自動的に生成される設定ファイルがあります。それは、/consolepath/include/config.php
にあります。
For example, in Rocky Linux and Ubuntu systems, it is located at:
例えば、Rocky Linux および Ubuntu のシステムであれば以下にあります。
/var/www/html/pandora_console/include/config.php
設定オプションはファイルの先頭部分にあり、次の通りです。
$config["dbtype"]
利用するデータベースのタイプです。デフォルトは MySQL です。
$config["dbname"]
Pandora FMS database name to connect to. The default value is pandora
.
接続する Pandora FMS データベース名を設定します。デフォルトは pandora
です。
$config["dbuser"]
Pandora FMS データベースに接続するユーザ名を設定します。デフォルトは pandora です。
$config["dbpass"]
Password for connection against Pandora FMS database. By default it is Pandor4!
.
Pandora FMS データベースに接続するユーザのパスワードを設定します。デフォルトは Pandor4!
です。
$config["dbhost"]
IP address or equipment name that hosts Pandora FMS database. In limited installations, it is usually on the same equipment as the server, which is 127.0.0.1
or localhost
.
Pandora FMS データベースのホスト名もしくは IP アドレスを設定します。サーバと同一ホストにインストールしているのであれば、127.0.0.1
または localhost
です。
$config["homedir"]
Directory where Pandora FMS web console is installed. This is usually /var/www/pandora_console
or /srv/www/htdocs/pandora_console
.
Pandora FMS ウェブコンソールのディレクトリを設定します。通常は、/var/www/pandora_console
や /srv/www/htdocs/pandora_console
です。
$config["homeurl"]
Pandora FMS コンソールの URL のベースディレクトリを設定します。通常は /pandora_console です。
$config["public_url"]
This variable has the internal server URL value for using an inverse proxy such as mod_proxy
from Apache.
Pandora FMS サーバが apache の mod_proxy
などを使ったリバースプロキシ配下にある場合に、URL を文字列で指定します。
Version 770 or later.
バージョン 770 以降
$config["id_console"]=id; $config["console_description"]="description";
id
is a integer greater than zero.
id
はゼロよりも大きい整数です。
These two variables allow you to declare and add consoles to balance the load in Discovery server task execution.
これら 2 つの変数を使用すると、自動検出タスクの実行における負荷を複数のコンソールで分散できます。
- See also Discovery Console Tasks.
- See also Manage Consoles.
- See also Consoles dedicated to reports.
- 自動検出コンソールタスク を参照。
- コンソール管理 を参照。
- レポート専用コンソール を参照。
Version 782 or later.
バージョン 782 以降
$config["dbssl"]=0;
It enables (1
) or disables (0
) the use of SSL for database connection. Default value: zero.
データベース接続における SSL の使用を有効(1
)または無効(0
)にします。デフォルト値:0。
$config["dbsslserverkey"]="/path/to/server_key.pem";
File path or location, in PEM format, containing MySQL server's SSL key.
MySQL サーバの SSL 鍵 を含む PEM 形式のファイルパスまたは場所。
$config["dbsslservercert"]="/path/to/server_cert.pem";
File path or location, in PEM format, containing the certificate of the SSL key of MySQL server.
MySQL サーバの SSL 鍵の 証明書 を含む PEM 形式のファイルパスまたは場所。
$config["dbsslcafile"]="/path/to/ca_file.pem";
File path or location, in PEM format, containing a list of SSL certificates issued by a Certificate Authority.
証明機関によって発行された SSL 証明書のリストを含む PEM 形式のファイルパスまたは場所。
$config["dbsslcapath"]="/path/to/ca";
Path or location of the directory or folder that houses SSL certificates issued by a Certificate Authority. Certificates must be in PEM format.
証明機関によって発行された SSL 証明書が格納されているディレクトリまたはフォルダーのパスまたは場所。証明書は PEM 形式である必要があります。
$config["sslverifyservercert"]=0;
If set to 1
, it verifies MySQL connection (CN of the SSL certificate), if they do not match, no connection is made. The default value is 0
.
1
に設定すると、MySQL 接続(SSL 証明書の CN)を検証し、一致しない場合は接続されません。デフォルト値は 0
です。
Apache サーバリダイレクション
If you only have one Pandora FMS in your Apache server, then it is possible that you could benefit by automatically redirecting /pandora_console
when users connect with the /
URL of their server. To do this, create the following file index.html
and put it in the web server root directory (/var/www
or /srv/www/htdocs
):
Apache サーバに Pandora FMS しかない場合は、ユーザがサーバの /
URL にアクセスした際に /pandora_console
へ自動的にリダイレクトするメリットがある場合があります。これを行うには、次の内容で index.html
ファイルを作成し、ウェブサーバのルートディレクトリ (/var/www
または /srv/www/htdocs
) に配置します。
<html> <head> <meta HTTP-EQUIV="REFRESH" content="0; url=pandora_console/index.php"> </head> </html>
php.conf 設定ファイル
Version 768 or later: You can authenticate with API Token by sending in the HTTP headers a bearer token generated by each user and for their own private and particular use. See “Edit my user” for more details.
バージョン 768 以降: 各ユーザで生成する個別の目的に応じた HTTP ヘッダ および bearer トークン を送信することにより、API トークン で認証することができます。詳細は、“自分自身のユーザ編集” を参照してください。
For header authentication with bearer token to work properly, the HTTP_AUTHORIZATION=$1
directive must be included in the /etc/httpd/conf.d/php.conf
file:
bearer トークンを使用したヘッダー認証が正しく機能するには、HTTP_AUTHORIZATION=$1
ディレクティブが /etc/httpd/conf.d/php.conf
ファイルに含まれている必要があります。
# Redirect to local php-fpm if mod_php (5 or 7) is not available <IfModule !mod_php5.c> <IfModule !mod_php7.c> <IfModule !mod_php.c> # Enable http authorization headers SetEnvIfNoCase ^Authorization$ "(.+)" HTTP_AUTHORIZATION=$1 <Proxy "unix:/run/php-fpm/www.sock|fcgi://localhost"> ProxySet timeout=1200 </Proxy> <FilesMatch \.(php|phar)$> SetHandler "proxy:fcgi://localhost" </FilesMatch> </IfModule> </IfModule> </IfModule>
OBSOLETE
Phantomjs
Phantomjs は、動的に PDF グラフを生成するのに利用する特別なコンポーネントです。バージョン 7.0NG 724 から必要になり、以前の PDF グラフシステムを置き換えています。計画的な実行やインタラクティブな方法で PDF レポートを生成したり、埋め込みグラフィックスを含むアラート実行などのすべてのコンソールやサーバにおいて、インストールされている必要があります。
バージョン 7.0NG 724 以降の ISO イメージを使っている場合は、すでにライブラリがインストールされているため追加のインストールは不要です。
そうでなければ、以下の手順で Phantomjs をインストールします。
- Linux システムにインストールする場合は、依存パッケージ fontconfig freetype freetype-devel fontconfig-devel libstdc++ が必要です。Windows では必要ありません。
- phantomjs をダウンロードします。この機能の開発・テスト時は、phantomjs 2.1.1 を利用していました。以下のリンクからこのバージョンを取得できます。
- phantomjs をパスに追加したら、それ以上の設定は不要です。そうでなければ、Pandora FMS コンソールで phantomjs バイナリファイルへのパスを設定する必要があります。この場合は、設定(Setting) > 基本設定(General) > phantomjs バイナリパス へ行きます。Web サーバ実行ユーザ(デフォルトでは apache)が、指定した場所でこのファイルを実行できる必要があります。
yum install -y fontconfig freetype freetype-devel fontconfig-devel libstdc++ mkdir -p /opt/phantomjs/bin && cd /opt/phantomjs/bin wget "https://netcologne.dl.sourceforge.net/project/pandora/Tools%20and%20dependencies%20%28All%20versions%29/DEB%20Debian%2C%20Ubuntu/phantomjs" chmod +x phantomjs ln -s /opt/phantomjs/bin/phantomjs /usr/bin/