The Network server executes the tasks assigned to it via a multithreaded queuing system, it can work with other network servers (HA mode).
ネットワークサーバは、割り当てられたタスクをマルチスレッドキューシステムを介して実行し、他の ネットワークサーバ (HA モード) と連携できます。
You must have full visibility (IP addresses and ports) over which tests are going to be performed. This chapter also covers the Plugin server and WMI server.
実行されるテストについて、完全な可視性(IPアドレスとポート)が必要です。この章では、プラグインサーバと WMI サーバについても説明します。 リモートテストを実行する他のサーバには、それ専用のドキュメントの章があります。
The Network server is the one who executes the different network tests assigned to each agent. Each agent is assigned to a network server, and it is this that is in charge of its execution, inserting the results in the Pandora FMS database.
ネットワークサーバは、各エージェントに割り当てられた様々なネットワークテストを実行します。各エージェントはネットワークサーバに割り当てられ、ネットワークサーバがテストの実行と結果の Pandora FMS データベースへの保存を担当します。
To remotely monitor a computer or a computer service (FTP, SSH, etc.), the corresponding agent must first be created, accessed through the Management menu → Resources → Manage agents → Create agent. Fill in the details for your new agent and press the Create button.
コンピュータまたはコンピュータサービス(FTP、SSHなど)をリモート監視するには、まず対応するエージェントを作成する必要があります。エージェントは、管理(Management) メニュー → リソース(Resources) → エージェント管理(Manage agents) → エージェントの作成(Create agent) からアクセスできます。新しいエージェントの詳細を入力し、作成(Create) ボタンを押します。
Once you have created the agent, click on the upper tab of the modules (Modules). There select to create a new network module by pressing the Create button. In the next form that is displayed select Create a new network server module, and when the dropdown menu on the right loads, select the desired check.
エージェントを作成したら、モジュールの上部タブ(モジュール(Modules))をクリックします。そこで作成(Create) ボタンを押して、新しいネットワークモジュールを作成します。次に表示されるフォームで新しいネットワークサーバーモジュールの作成を選択し、右側のドロップダウンメニューが表示されたら、必要なチェックボックスをオンにします。
These are the most basic checks that provide important and accurate information.
これらは、重要かつ正確な情報を提供する最も基本的なチェックです。
TCP is connection-oriented, so a TCP Send will correspond to a TCP Receive response that indicates the status of a port or a service to be monitored. Optionally, you can send a text string and wait to receive a response that will be directly treated by Pandora FMS as data.
TCP はコネクション指向であるため、TCP 送信 は監視対象のポートまたはサービスの状態を示す TCP 受信 応答に対応します。オプションとして、テキスト文字列を送信し、Pandora FMS が直接データとして扱う応答の受信を待つこともできます。
|
character; supports the string ^M
to be replaced by sending a carriage return.|
character.|
文字で区切る必要があります。文字列 ^M
はキャリッジリターンの送信に置き換えられます。|
文字で区切る必要があります。Example:
例:
TCP Send
TCP 送信(TCP Send)
HELO myhostname.com^M|MAIL FROM: ^M| RCPT TO: ^M
TCP Receive
TCP 受信(TCP Receive)
250|250|250
In order to successfully use these modules, the connection credentials of the agent to be monitored are required. Therefore, all this must be registered in the secure credential store. The instructions for the generic configuration of a module are repeated but one of the following is selected:
これらのモジュールを正常に使用するには、監視対象のエージェントの接続認証情報が必要です。 したがって、これらすべてを 安全な認証情報ストア に登録する必要があります。 モジュールの一般的な設定手順を繰り返しますが、次のいずれかが選択されます。
remote_execution_data
: numeric.remote_execution proc
: boolean (0 FALSE, non-zero TRUE).remote_execution_data_string
: alphanumeric (string).remote_execution_data_inc
: incremental (ratio).remote_execution_data
> 数値remote_execution proc
> 二値 (0 障害, 0 以外 正常)remote_execution_data_string
> 文字列remote_execution_data_inc
> 増分データ(比)In addition, the following parameters must be defined:
さらに、次のパラメータを定義する必要があります。
The behavior of the module is identical when it comes to assigning alerts, generating events or viewing reports.
アラートの割り当て、イベントの生成、レポートの表示に関しては、モジュールの動作は同じです。
As of version 743, the pandora_server.conf
file must have tokens for configuring the following parameters related to remote module execution: ssh_launcher
, rcmd_timeout
and rcmd_timeout_bin
.
Pandora FMS バージョン 743以降では、pandora_server.conf
でリモート実行モジュールパラメータに関連する次のトークンが利用できます。: ssh_launcher
、rcmd_timeout
および rcmd_timeout_bin
_agentname_
or _agentalias_
macro can be used as long as the agent name or its alias has a valid IP address._agentname_
または _agentalias_
マクロを使用できます。
Simple Network Management Protocol (SNMP) は、RFC 3411 および RFC 3418 に定義されており、IETF により公開されています。同期および非同期の動作をします。
get
コマンドを実行させることを意味します。これらは通常、Pandora FMS でネットワークモジュールを作成することによって行われます。Pandora FMS は、SNMP に個別の OID を利用します。Pandora FMS での個々の OID は、ネットワークモジュールとして定義することになります。例えば、24ポートの Cisco Catalyst スイッチを監視する場合、各ポートの状態、入力トラフィック、出力トラフィックで、計 72 個のモジュール (24 x 3) を定義することになります。
SNMP デバイスを扱うために必要なステップ
remote_snmp_inc
として管理する特別重要なものです。それは、数値データとしてではなく、カウンタとして認識されます。多くの SNMP データはカウンタ値になっています。それを正しく監視するためには、remote_snmp_inc
として設定する必要があります。
Pandora FMS includes some OIDs in its database that you can use directly. MIBs are a collection of definitions that define the properties of the managed object within the device to be managed.
Pandora FMS のデータベースには、直接使用できる OID がいくつか含まれています。MIB は、管理対象デバイス内の管理対象オブジェクトのプロパティを定義する定義のコレクションです。
There are more MIBs included in Pandora FMS and with the Enterprise version MIB packages are included for different devices.
Pandora FMS にはさらに多くの MIB が含まれており、Enterprise 版ではさまざまなデバイス用の MIB パッケージが含まれています。
To be able to monitor any other element via SNMP, its SNMP community must be known. During module creation you must select Manual setup. In the Type field there are three options for SNMP, selecting one of them will expand the form showing the additional fields for SNMP.
SNMP 経由で他の要素を監視できるようにするには、その SNMP コミュニティがわかっている必要があります。モジュールの作成中に、手動設定(Manual setup) を選択する必要があります。タイプ(Type) フィールドには、SNMP の 3 つのオプションがあり、そのうちの 1 つを選択すると、フォームが展開され、SNMP の追加フィールドが表示されます。
_agentname_
or _agentalias_
macro can be used as long as the agent name or its alias has a valid IP address._agentname_
または _agentalias_
マクロを使用できます。
A EndPoint is generally used to obtain local data, however it can also perform SNMP monitoring.
エンドポイント は通常、ローカルデータを取得するために使用されますが、SNMP 監視も実行できます。
On Linux®
Linux® にて
snmpget is usually installed by default, so it can be called from themodule_exec line.
snmpget は通常デフォルトでインストールされています。module_exec から呼び出すことができます。
module_exec snmpget -v <version> -c <community> <IP address> <numeric OID>
“基本的な” OID だけが数値から変換できることに注意してください。ツールにそれを変換できるかどうかわからないため、常に数値の OID を使用することをお勧めします。 ただし、いずれの場合も、MIB は常にディレクトリ /usr/share/snmp/mibs
にアップロードできます。
例:
module_begin module_name SNMP_if3_in module_type generic_data_inc module_exec snmpget -v 1 -c public 192.168.55.1 .1.3.6.1.2.1.2.2.1.10.3 module_end
module_begin module_name SNMP_Sysup module_type generic_data module_exec snmpget -v 1 -c public 192.168.55.1 DISMAN-EVENT-MIB::sysUpTimeInstance module_end
MS Windows にて
snmpget.exe (which is part of the net-snmp project, licensed under the BSD license) is added to the EndPoint along with the basic MIBs, plus a wrapper to encapsulate the call. Similar to Linux, you can load the MIBs into the directory:
呼び出しをカプセル化するためのラッパーまたはスクリプトに加えて、snmpget.exe' (BSD ライセンスで net-snmp プロジェクトで作られたもの)が基本的な MIB と合わせてエンドポイントに追加されています。Linux と同様に、MIB は以下のディレクトリにロードできます。
/util/mibs.
実行書式は次の通りです。
module_exec getsnmp.bat <comunidad_SNMP> <ip de destino> <OID>
Linuxと同様に、MIB はディレクトリ /util/mibs
にアップロードできます。
例:
module_begin module_name SNMP_if3_in module_type generic_data_inc module_exec getsnmp.bat public 192.168.55.1 .1.3.6.1.2.1.2.2.1.10.3 module_end
module_begin module_name SNMP_if3_desc module_type generic_data_string module_exec getsnmp.bat public 192.168.55.1 IF-MIB::ifDescr.3 module_end
module_begin module_name SNMP_Sysup module_type generic_data module_exec getsnmp.bat public 192.168.55.1 DISMAN-EVENT-MIB::sysUpTimeInstance module_end
Pandora FMS by default uses the MIBs that are hosted by the operating system in:
Pandora FMS はデフォルトで、以下にあるオペレーティングシステムが持つ MIB を使用します。
/usr/share/snmp/mibs.
New MIBs can be added (and managed later) via the MIB uploader functionality from the Operation menu → Monitoring → SNMP.
新しい MIB は、操作(Operation) メニュー → モニタリング(Monitoring) → SNMP から MIB アップローダー(MIB uploader) 機能を介して追加 (および後で管理) できます。
These MIBs are only used by Pandora FMS and are stored in the route:
これらの MIB は Pandora FMS によってのみ使用され、以下に保存されます。
{PANDORA_CONSOLE}/attachment/mibs.
This functionality only manages the MIBs for SNMP Polling, in the case of SNMP Traps see the chapter Monitoring with SNMP traps.
この機能は、SNMP ポーリングのための MIB のみを管理します。SNMP トラップの場合は、SNMP トラップ監視 を参照してください。
The SNMP Browser performs a complete traversal of the device tree. This operation may take several minutes and it is also possible to browse specific branches and shorten the tour.
SNMPブラウザはデバイスツリー全体を走査します。この操作には数分かかる場合があります。また、特定のブランチに限定して時間を短縮することも可能です。
The system will perform a scan with the parameters specified in the fields of the Filters section and will also display (if available) the requested and obtained OID information. If there is no information about the device OID, it will be displayed only in numeric format. If the scan fails, the message The server did not return any response will be displayed.
システムは、フィルタ(Filters) セクションのフィールドに指定されたパラメータを使用してスキャンを実行し、要求および取得された OID 情報(存在する場合)も表示します。デバイス OID に関する情報がない場合、数値形式のみで表示されます。スキャンが失敗した場合は、サーバは応答を返しませんでした(The server did not return any response)</wrap> というメッセージが表示されます。
The descriptive information of the OID is stored by means of the managed information bases or MIB. If you do not have a MIB for the device you wish to explore, you will probably have to resort to search for “pieces of information” in the information displayed by Pandora FMS, which is complex and time consuming.
OID の説明情報は、管理情報ベース(MIB)に保存されます。調査したいデバイスの MIB がない場合、Pandora FMS に表示される中から情報を探す必要があり、これは複雑で時間がかかります。
The SNMP explorer also allows searching for a text string both in the obtained OID values and in the translated values of the OIDs themselves (if available). This is especially useful for searching for specific known strings and locating their OID. If it locates several entries it will allow jumping from one to another and will show them highlighted in yellow.
SNMPエクスプローラでは、取得したOID値と、OID自体の翻訳値(利用可能な場合)の両方からテキスト文字列を検索できます。これは、特定の既知の文字列を検索し、そのOIDを見つけるのに特に便利です。複数のエントリが見つかった場合は、エントリ間を移動でき、エントリは黄色で強調表示されます。
It is possible to select several OIDs and add them to one or more agents by selecting Create agent modules from the Actions list and then clicking Create:
アクション(Actions) リストから エージェントモジュールの作成(Create agent modules) を選択し、作成(Create) をクリックすることで、複数の OID を選択して 1 つ以上のエージェントに追加することができます。
With multiple OID selected, they may also be added to an existing monitoring policy or even create a network_component with them.
複数の OID を選択した場合は、既存の 監視ポリシー に追加したり、それらを使用して ネットワークコンポーネント を作成したりすることもできます。
SNMP Wizard
SNMP ウィザード
Administration view of an agent.
エージェントの管理画面。
You must define the destination IP address (the Target IP field cannot use the macro _agentname_
or _agentalias_
), community and other optional parameters (SNMP v3 is supported) to do an SNMP Walk to the target. Once the information is received correctly, a form will appear for the creation of modules such as Devices, Processes, Free space on disk, Temperature sensors and Other SNMP data.
ターゲットへの SNMP Walk を実行するには、宛先 IP アドレス (対象 IP(Target IP) フィールドではマクロ _agentname_
または _agentalias_
は使用できません)、コミュニティ、およびその他のオプションパラメータ (SNMP v3 がサポートされています) を定義する必要があります。情報が正しく受信されると、デバイス、プロセス、ディスクの空き容量、温度センサー、その他の SNMP データ などのモジュールを作成するためのフォームが表示されます。
The type of module is selected and added to the creation list. When this process is finished, you can click on the Create Modules button.
モジュールのタイプが選択され、作成リストに追加されます。この処理が完了したら、モジュールの作成(Create Modules) ボタンをクリックできます。
This wizard will create two types of modules:
このウィザードでは、次の 2 種類のモジュールが作成されます。
For plugin type modules we will use the remote SNMP plugin, so if the plugin is not installed on the system, these features will remain disabled. The plugin should have the name snmp_remote.pl regardless of its location.
すべてのプラグインモジュールでは、SNMP リモートプラグインを利用します。このプラグインがシステムにインストールされていないと、これらの機能は無効になります。プラグインは、 snmp_remote.pl という名前である必要があります。置き場所はどこでも構いません。
In order for the SNMP wizard to be able to obtain data from an SNMP device thanks to the remote components, it is necessary to meet 2 requirements:
SNMP ウィザードがリモートコンポーネントを使って SNMP デバイスからデータを取得できるようにするには、2つの要件を満たす必要があります。
If the scanned device meets these requirements, all modules from which data could be obtained will be displayed to give the opportunity to select which to create and which not.
スキャンしたデバイスがこれらの要件を満たしている場合、データを取得できた可能性のあるすべてのモジュールが表示され、作成するモジュールと作成しないモジュールを選択できます。
Once the Create modules button is pressed, a summary list of the chosen modules will be displayed.go with your setup. In this list you will see the modules that cannot be created, either because they already exist in the agent or because 2 or more modules with the same name have been configured in the wizard itself.
モジュールの作成(Create modules) ボタンを押すと、選択したモジュールの概要リストが表示されます。セットアップに進みます。このリストには、エージェントに既に存在しているか、ウィザード自体に同じ名前のモジュールが 2 つ以上設定されているために作成できないモジュールが表示されます。
Take into account that if the value of the Module collected by the wizard is of type incremental or absolute incremental, said value is not the increment itself but a reference value. To obtain an incremental value, two readings are necessary, for this reason the value of the Module will indicate “zero” until the next reading is performed.
ウィザードによって収集されたモジュールの値が 増分または絶対増分 のタイプである場合、その値は 増分そのものではなく 参照値であることに注意してください。増分値を取得するには 2 回の読み取りが必要です。このため、モジュールの値は、次の読み取りが実行されるまで「ゼロ」を示します。
Before they are added to the agent, there will be one last chance to confirm the creation of these modules or to cancel it and continue modifying the output of the wizard.
エージェントに追加する前に、これらのモジュールの作成を進めるか、キャンセルしてウィザードの出力の変更をするかの選択が最後にあります。
This Wizard navigates the SNMP branch IF-MIB::interfaces, offering the possibility to create multiple modules of various interfaces with multiple selection. After selecting the destination IP address (the Target IP field cannot use the _agentname_
or _agentalias_
macro) and other required fields, the system will make an SNMP query to the destination machine and fill in the module creation form.
このウィザードは、SNMP ブランチ IF-MIB::interfaces を参照し、複数の選択によりさまざまなインターフェースの複数のモジュールを作成する機能を提供します。宛先 IP アドレス (対象 IP(Target IP) フィールドでは _agentname_
または _agentalias_
マクロは使用できません) とその他の必須フィールドを選択すると、システムは宛先マシンに対して SNMP クエリを実行し、モジュール作成フォームに入力します。
In order for the interface SNMP wizard to obtain data from an SNMP device, the SNMP device must return data from the IF-MIB branch.
SNMP インターフェースウィザードが SNMP デバイスからデータを取得するには、SNMP デバイスがブランチ IF-MIB からデータを返す必要があります。
Once the creation of the modules has been confirmed, it will be re-evaluated one by one if they can be created or not, to avoid duplicate modules in the event that the same modules have been created by another means during the confirmation time.
モジュールの作成が確認されると、確認時間中に別の方法で同じモジュールが作成された場合のモジュールの重複を避けるために、モジュールの作成が可能かどうかが 1 つずつ再評価されます。
We will be notified if the process could be completed successfully or, on the contrary, there has been a module that could not be created.
処理が正常に完了した場合、または逆に作成できなかったモジュールがあった場合は通知されます。
WMI is a technology used in the Microsoft® operating system (O.S.) to obtain remote information from computers running Windows®; It is available from the Windows XP version up to the latest versions. WMI allows you to obtain all kinds of information from the OS, applications and even hardware. WMI queries can be made locally with the EndPoint (by calling the OS API) or remotely.
WMIは、Microsoft®オペレーティングシステム(OS)で Windows® 搭載コンピューターからリモート情報を取得するために使用されるテクノロジーです。Windows XP バージョンから最新バージョンまで利用可能です。WMI を使用すると、OS、アプリケーション、さらにはハードウェアからあらゆる種類の情報を取得できます。WMI クエリは、エンドポイント(OS APIを呼び出す)を使用してローカルで実行することも、リモートで実行することもできます。
In some systems, remote access to WMI is not activated and it must be activated to be able to be consulted from the outside.
一部のシステムでは、WMI へのリモート アクセスが有効になっていないため、外部から参照できるようにするには有効にする必要があります。
It is necessary to enable the wmiserver component in the Pandora FMS server configuration file.
Pandora FMS サーバ設定ファイルで wmiserver コンポーネントを有効にする必要があります。
# wmiserver : 1 or 0. Set to 1 to activate WMI server with this setup # DISABLED BY DEFAULT wmiserver 1
Queries are made in WQL, a kind of Microsoft®-specific SQL language, for any object that appears in the WMI system database.
クエリは、オペレーティングシステムへの内部クエリ用の Microsoft 固有の SQL 言語の一種である WQL で行われ、WMI システムデータベースに表示されるクエリはすべて作成できます。
To start monitoring by WMI, you must first create the corresponding agent, then click on the upper tab of the modules (Modules). Once there, select Create a new WMI server module and press the Create. button
WMI を通してモニタリングを開始するには、サービスをモニタするための対応するエージェントを作成し、モジュールタブをクリックします。そこで、新たな WMI モジュールの作成を選択し、作成 ボタンをクリックします。
WMI specific fields:
WMI 特有のフィールド:
WMI クエリの例:
SELECT LoadPercentage from Win32_Processor WHERE DeviceID = "CPU0" SELECT SerialNumber FROM Win32_OperatingSystem SELECT AvailableBytes from Win32_PerfRawData_PerfOS_Memory SELECT DiskWriteBytesPersec from Win32_PerfRawData_PerfDisk_PhysicalDisk WHERE name = "_Total"
エージェントウィザード(エージェントの管理画面のタブ)に、WMI ウィザードがあります。指定のエージェントにおいて WMI クエリでモジュールを参照したり作成したりするのに利用します。
最初の WMI クエリを作成するために、対象ホストの administrator ユーザ(もしくは WMI クエリの実行権限のあるユーザ)とパスワードを指定する必要があります。このデータは、WMI モジュールの作成に利用されます。
WMI ウィザードでは、次のようなさまざまな種類の WMI データからモジュールを作成することができます。
WMI ウィザードの Pandora FMS コンポーネントを登録して有効にしておく必要があります。これにより、データを取得できるすべてのモジュールが表示され、それらを作成することができるかどうかがわかります。
これらのモジュールは、それらを生成したウィザードコンポーネントが属するグループに基づいて、ブロックで表示されます。
見やすくするために、最初はすべてのブロックが圧縮されて表示されます。選択またはデータを変更するために展開できます。 さらに、モジュールが作成対象としてマークされている各ブロックでは、これを示す情報アイコンが表示されます。
ブロックをデプロイする場合、追加するモジュールと追加しないモジュールを選択し、各モジュールの名前、説明、またはしきい値を個別に変更できます。
モジュールの作成(Create modules) をクリックすると、選択したモジュールとその設定の概要一覧が表示されます。 この一覧には、エージェントにすでに存在するか、ウィザード自体で同じ名前の 2つ以上のモジュールが構成されているために作成できなかったモジュールが表示されます。
すべての変更を行ったのち、それらがエージェントに追加される前に、これらのモジュールの作成を確認するか、それをキャンセルしてウィザードの結果を変更し続けるか最後の選択をします。
モジュールの作成を進めると、モジュールが作成できるかどうかを確認するために1つずつ再評価されます。同じモジュールが他の方法で作成されていた場合にモジュールが重複しないようにします。
ウィザードは、モジュールが正常に作成されたかどうか、または逆に作成できなかったモジュールがあったかどうかを通知します。
A remote plugin is a script or executable file that supports parameters and returns a single value. The result could be a number, a boolean value (0 = error
, OK <> 0
) or a text string. A remote plugin generally allows input parameters. By default several server plugins are installed and ready to use and the user can always add as many as needed.
リモートプラグインはスクリプトまたは実行形式のファイルで、パラメータに応じて 単一の 値を返します。結果は、数値、二値(0:エラー、0 以外:正常)、またはテキスト文字列です。リモートプラグインは通常、入力パラメータを許可します。デフォルトでいくつかのサーバプラグインがインストールされており、すぐに使用できますが、ユーザは必要に応じていつでも追加できます。
There are two types of remote plugins: standard and Nagios type. The difference is mainly that the Nagios type responds with an error type (error level) and also, optionally, with a descriptive string.
リモートプラグインには、標準タイプと Nagios タイプの 2種類があります。 違いは、Nagios リモートプラグインはエラーレベルに加えて説明文字列で応答することです。
It is accessed by Management → Servers → Plugins, a new window will open with a list of registered plugins. Each item has its corresponding edit and delete buttons, except if it has modules in use which can be listed using the Lock button.
管理(Management) → サーバ(Servers) → プラグイン(Plugins) からアクセスすると、新しいウィンドウが開き、登録されているプラグインのリストが表示されます。 ロック ボタンと共に表示されている使用中のモジュールがある場合を除き、各項目には対応する編集ボタンと削除ボタンがあります。
When editing a plugin:
プラグインの編集:
In a similar way to alerts, you can also use internal macros in plugin settings. The supported macros are the following:
アラートのように、プラグインの設定にも内部マクロを使うことができます。利用可能なマクロは次の通りです。
_agent_
or _agentalias_
: Alias of the agent to which the module belongs._agentname_
: Name of the agent to which the module belongs._agentdescription_
: Description of the agent to which the module belongs._agentstatus_
: Current status of the agent._address_
: Address of the agent to which the module belongs._module_
: Name of the module._modulegroup_
: Module group name._moduledescription_
: Description of the module._modulestatus_
: Module status._moduletags_
: Labels (tags) associated to the module._id_agent_
: Agent ID, useful to directly build the URL or redirect to the Pandora FMS Console._id_module_
: Module ID._policy_
: Name of the policy to which the module belongs if one is established._interval_
: Module execution interval._target_ip_
: IP address of the destination of the module._target_port_
: Module destination port._plugin_parameters_
: Module plugin parameters.* _email_tag_
: emails associated with module tags._agent_
または _agentalias_
> モジュールが属するエージェントの別名。_agentname_
> モジュールが属するエージェント名。_agentdescription_
> モジュールが属するエージェントの説明。_agentstatus_
> モジュールが属する現在のエージェントの状態。_address_
> モジュールが属するエージェントのアドレス。_module_
> モジュール名。_modulegroup_
> モジュールグループ名。_moduledescription_
> モジュールの説明。_modulestatus_
> モジュールの状態。_moduletags_
> モジュールに関連付けられたタグ。_id_agent_
> エージェントID。Pandora FMS コンソールへのリダイレクト URL を生成するのに便利です。_id_module_
> モジュールID。_policy_
> モジュールが属するポリシー名。(設定されている場合)_interval_
> モジュールの実行間隔。_target_ip_
> モジュールの対象 IP アドレス。_target_port_
> モジュールの対象ポート番号。_plugin_parameters_
> モジュールのプラグインパラメータ。_email_tag_
> モジュールタグに関連付けられたメールアドレス。
Custom field macros allow you to use the agent custom fields as macros for certain module configuration options.
カスタム フィールドマクロを使用すると、エージェントカスタムフィールド を特定のモジュール設定オプションのマクロとして使用できます。
Custom field macros work with SNMP, WMI, plug-in, and inventory type modules. They can be used in stand-alone modules, network components, and in policy modules.
カスタムフィールドマクロは、SNMP、WMI、プラグイン、およびインベントリタイプのモジュールで動作します。スタンドアロンモジュール、ネットワークコンポーネント、およびポリシーモジュールで使用できます。
It is accessed by Management → Resources → Custom fields → Create field in this new custom field the SNMP community string will be stored. Note its ID, as it will later be part of the macro, and fill in the community string with the appropriate value in your SNMP agents.
管理(Management) → リソース(Resources) → カスタムフィールド(Custom fields) → フィールドの作成(Create field) からアクセスできます。この新しいカスタムフィールドに SNMP コミュニティ文字列が保存されます。このIDは後でマクロの一部となるのでメモし、SNMP エージェントで適切な値をコミュニティ文字列に入力してください。
Then you must create a componentes_de_red_componente_network SNMP to which you must enter _agentcustomfield_<n>_
as a string in SNMP community, where n is the ID of the custom field created.
次に、SNMP ネットワークコンポーネント を作成し、SNMP コミュニティ に文字列として _agentcustomfield_<n>_
を入力する必要があります。ここで、n は作成されたカスタムフィールドの ID です。
Only for PFMS servers installed on Linux.
Linux へインストールした Pandora FMS サーバのみ。
This feature allows to execute some actions in remote Pandora FMS servers from Pandora FMS console.
この機能は、Pandora FMS コンソールから、リモートの Pandora FMS サーバでのアクションの実行をするものです。
Once you have configured at least one Exec server you may choose from:
少なくとも 1 つの Excec サーバを設定したら、次の選択ができます。
Depending on the server selected when launching each wizard, the modules adapted for server or Satellite Server will be created. In the latter case, the modules will be written in the remote configuration file so that they can be executed by the server.
各 ウィザード の起動時に選択したサーバに応じて、サーバまたはサテライトサーバに適合したモジュールが作成されます。 後者の場合、モジュールはサーバで実行できるようにリモート設定ファイルに書き込まれます。
The Exec servers work internally through the execution of remote SSH commands from Pandora FMS console to the enabled servers, called Exec Server. These can be Network servers or Pandora FMS Satellite servers.
Exec サーバは、Pandora FMS コンソールから Exec Server と呼ばれる有効なサーバへのリモート SSH コマンドの実行を通じて内部的に機能します。 これらは ネットワークサーバまたは Pandora FMS サテライトサーバ です。
The configuration process will require the assistance of the person in charge of network administration to configure both PFMS servers and the target computers and the connection and data traffic, among other aspects such as firewalls and VLAN to increase security.
設定段階では、Pandora FMS サーバとターゲットコンピュータの両方、接続とデータトラフィック、特にセキュリティを強化するためのファイアウォールや VLAN などを設定するネットワーク管理担当者の支援が必要です。
Without remote configuration enabled you will lack the ability to create Satellite modules from the wizards (wizards).
リモート設定が有効になっていないと、ウィザード (wizards) からサテライトモジュールを作成する機能が動作しません。
See the technical annex for more information.
より詳細は、技術補足資料 を参照してください。
Pandora FMS offers by default the monitoring of complete routes between two points in the network, visually indicating the path that is being followed at all times to communicate between these two points. Pandora FMS route analyzer uses an agent plugin to map the route.
Pandora FMS は、デフォルトでネットワーク内の 2 つのポイント間の完全な経路の監視を提供し、これら 2 つのポイント間の通信のために常にたどっているパスを視覚的に示します。 Pandora FMS 経路アナライザは、エージェントプラグインを使用して経路をマッピングします。
To use this system you need:
このシステムを利用するには以下が必要です。
Optionally, if you want to do route scans over the Internet, it is recommended that you deploy the MTR application on the route source computer.
オプションで、インターネット越しに経路をスキャンしたい場合は、発信元となるコンピュータに MTR アプリケーションを入れることをお勧めします。
Access the agent plugins configuration tab and add the following line:
エージェントプラグイン設定タブにアクセスし、次の行を追加します。
route_parser -t <target_address>
Finally activate the execution of the plugin.
最後にプラグインの実行を有効にします。