ja:documentation:pandorafms:installation:05_configuration_agents

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン 前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
ja:documentation:pandorafms:installation:05_configuration_agents [2026/03/01 04:57] – [module_exec] junichija:documentation:pandorafms:installation:05_configuration_agents [2026/03/01 06:28] (現在) – [MS Windows での基本エンドポイントオプション] junichi
行 3: 行 3:
 {{indexmenu_n>5}} {{indexmenu_n>5}}
  
-[[:ja:documentation:start|Pandora FMS ドキュメント一覧に戻る]] +[[:ja:documentation:pandorafms:start|Pandora FMS ドキュメント一覧に戻る]]
- +
  
 ===== エンドポイントとは? ===== ===== エンドポイントとは? =====
行 469: 行 467:
 </code> </code>
  
-Absolute path (path) to a valid configuration file of a [[:en:documentation:pandorafms:management_and_operation:12_console_setup#ehorus|eHorus]] agent. The Agent will create a custom field called ''eHorusID''  that contains the identification key of the eHorus agent.+Absolute path (path) to a valid configuration file of a [[:en:documentation:pandorafms:management_and_operation:12_console_setup#ks1_10|Pandora RC]] agent. The Agent will create a custom field called ''eHorusID'' that contains the identification key of the Pandora RC agent.
  
-[[:ja:documentation:pandorafms:management_and_operation:12_console_setup#ehorus|eHorus]] エージェントの有効な設定ファイルへの絶対パス(パス)。エージェントは、eHorus エージェントの識別キーを含む ''eHorusID'' というカスタムフィールドを作成します。+[[:ja:documentation:pandorafms:management_and_operation:12_console_setup#ks1_10|Pandora RC]] エージェントの有効な設定ファイルへの絶対パス(パス)。エージェントは、Pandora RC エージェントの識別キーを含む ''eHorusID'' というカスタムフィールドを作成します。
  
 ==== transfer_mode_user ==== ==== transfer_mode_user ====
行 660: 行 658:
 サーバ上の ''/util/udp_client.pl'' には、Pandora FMS サーバがプロセスやサービスを起動するためのアラートコマンドとして利用するスクリプトがあります。構文は以下のとおりです。 サーバ上の ''/util/udp_client.pl'' には、Pandora FMS サーバがプロセスやサービスを起動するためのアラートコマンドとして利用するスクリプトがあります。構文は以下のとおりです。
  
-<code>+<code bash>
 ./udp_client.pl <address> <port> <command> ./udp_client.pl <address> <port> <command>
 </code> </code>
行 820: 行 818:
 </code> </code>
  
-有効(1)すると、module_min_ff_event の代わりに連続抑制回数に個別状態変化(module_min_ff_event_normal, module_min_ff_event_warning および module_min_ff_event_critical)を利用します。+If enabled (''1''), instead of using ''module_min_ff_event'' the state-based [[:en:documentation:pandorafms:introduction:03_glossary#flipflop_protection|Flip Flop]] thresholds will be used: 
 + 
 +有効 (''1''の場合''module_min_ff_event'' の代わりに、状態ベースの [[:ja:documentation:pandorafms:introduction:03_glossary#flipflop_protection|連続抑制回数]] きい値が使用されます。 
 + 
 +  * ''module_min_ff_event_normal''
 +  * ''module_min_ff_event_warning''
 +  * ''module_min_ff_event_critical''.
  
 === module_min_ff_event_normal === === module_min_ff_event_normal ===
行 830: 行 834:
 </code> </code>
  
-個別状態変化で、正常状態へ移行する場合の連続抑制回数です。+Value of the [[:en:documentation:pandorafms:introduction:03_glossary#flipflop_protection|Flip Flop]] protection to go to ''normal'' state. 
 + 
 +個別状態変化で、正常状態へ移行する場合の[[:ja:documentation:pandorafms:introduction:03_glossary#flipflop_protection|連続抑制回数]]です。
  
 === module_min_ff_event_warning === === module_min_ff_event_warning ===
行 839: 行 845:
 </code> </code>
  
-個別状態変化で、警告状態へ移行する場合の連続抑制回数です。+Value of the [[:en:documentation:pandorafms:introduction:03_glossary#flipflop_protection|Flip Flop]] protection to go to the ''warning'' state. 
 + 
 +個別状態変化で、警告状態へ移行する場合の[[:ja:documentation:pandorafms:introduction:03_glossary#flipflop_protection|連続抑制回数]]です。
  
 === module_min_ff_event_critical === === module_min_ff_event_critical ===
行 848: 行 856:
 </code> </code>
  
-個別状態変化で、障害状態へ移行する場合の連続抑制回数です。+Value of the [[:en:documentation:pandorafms:introduction:03_glossary#flipflop_protection|Flip Flop]] protection to go to the ''critical''  state. 
 + 
 +個別状態変化で、障害状態へ移行する場合の[[:ja:documentation:pandorafms:introduction:03_glossary#flipflop_protection|連続抑制回数]]です。
  
 === module_ff_timeout === === module_ff_timeout ===
行 857: 行 867:
 </code> </code>
  
-指定した秒数が経過したら連続抑制回数のカウンターをリセットします。これは、//module_min_ff_event//  に指定した抑制回数の状態変化が //module_ff_timeout//  に指定の秒数以内に発生する必要があることを意味します。+Resets the [[:en:documentation:pandorafms:introduction:03_glossary#flipflop_protection|Flip Flop]] threshold counter after the given number of seconds. This implies that the number of state changes determined in ''[[#module_min_ff_event|module_min_ff_event]]''  must occur in an interval of ''module_ff_timeout''  seconds before the state changes on the console at a visual level. 
 + 
 +指定した秒数が経過したら[[:ja:documentation:pandorafms:introduction:03_glossary#flipflop_protection|連続抑制回数]]のカウンターをリセットします。これは、''[[#module_min_ff_event|module_min_ff_event]]'' に指定した抑制回数の状態変化が ''module_ff_timeout'' に指定の秒数以内に発生する必要があることを意味します。
  
 === module_ff_type === === module_ff_type ===
行 866: 行 878:
 </code> </code>
  
-これは、連続抑制の高度なオプションで、モジュールの状態を制御します。 "カウンタを保持する" ことによって、値の代わりに、受け取った値を持つモジュールの状態に応じて、ある状態から別の状態に渡すカウンタ値をいくつか設定します。+Indicates whether ''Keep counters'' is enabled (''1'') or disabled (''0'').
  
-有効(1)か無効(0)かを定します。+「カウンター保持」が有効 (''1'' か無効 (''0'') かを示します。 
 + 
 +It is an advanced option of the [[:en:documentation:pandorafms:introduction:03_glossary#flipflop_protection|Flip Flop]] to control the status of a Module. Through ''Keep counters''  it establishes counter values to pass from one state to another depending, instead of the value, on the state of the module with the received value. 
 + 
 +これは、[[:ja:documentation:pandorafms:introduction:03_glossary#連続抑制]]の高度なオプションで、モジュールの状態を制御します。 "カウンタを保持する" ことによって、値の代わりに、受け取った値を持つモジュールの状態に応じて、ある状態から別の状態に渡すカウンタ値をいくつか設定します。
  
 === module_ff_event === === module_ff_event ===
 +
 <code> <code>
  
行 877: 行 894:
 </code> </code>
  
-This is the flip flip execution threshold of the module (in seconds).+This directive is the module execution [[:en:documentation:pandorafms:introduction:03_glossary#flipflop_protection|Flip Flop]] threshold (in seconds).
  
-これは、モジュールの連続抑制実行のしきい値(秒単位)です。+これは、モジュールの[[:ja:documentation:pandorafms:introduction:03_glossary#flipflop_protection|連続抑制]]実行のしきい値(秒単位)です。
  
 === module_description === === module_description ===
行 920: 行 937:
 </code> </code>
  
-In seconds, maximum time allowed for the execution of the Module. If this time is exceeded before having completed its execution, it will be interrupted. This instruction must be located between the ''module_begin'' and ''module_end'' instructions.+In seconds, maximum time allowed for the execution of the Module. If this time is exceeded before having completed its execution, it will be interrupted. This instruction must be located between the ''[[#module_begin|module_begin]]'' and ''[[#module_end|module_end]]''.
  
-モジュールの最大実行時間を秒単位で指定します。実行中にこの時間を超過した場合は、実行が中止されます。この設定は、''module_begin'' と ''module_end'' の間に配置する必要があります。+モジュールの最大実行時間を秒単位で指定します。実行中にこの時間を超過した場合は、実行が中止されます。この設定は、''[[#module_begin|module_begin]]'' と ''[[#module_end|module_end]]'' の間に配置する必要があります。
  
 === module_postprocess === === module_postprocess ===
行 982: 行 999:
 === module_crontab === === module_crontab ===
  
-From version 3.2, it's possible to schedule modules in the order they'll be executed on a specific date. To do this, you're required to define the **module_crontab**', using a similar format to that of the [[https://en.wikipedia.org/wiki/Cron#CRON_expression|crontab]] file:+Modules can be scheduled to run on certain dates according to the following format:
  
-バージョン 3.2 から、モジュールを指したに実行させるようにすることができます。この設定は、**module_crontab**  にて、[[https://en.wikipedia.org/wiki/Cron#CRON_expression|crontab]] ファイルに似た設定を行うことにより実現します。+モジュールは、次の形式に従って特に実行るようにスケジュールできます。
  
-<code> +<WRAP center round box 90%>
-module_crontab <分> <時間> <日> <月> <曜日>+
  
-</code>+<font inherit/Courier New,Courier,monospace;;inherit;;inherit>module_crontab <minute> <hour> <day> <month> <day of the week></font> 
 + 
 +</WRAP> 
 + 
 +<WRAP center round box 90%> 
 + 
 +<font inherit/Courier New,Courier,monospace;;inherit;;inherit>module_crontab <分> <時間> <日> <月> <曜日></font> 
 + 
 +</WRAP>
  
 指定可能な範囲は次の通りです。 指定可能な範囲は次の通りです。
行 1477: 行 1501:
 指定したサービスが実行中であるかどうかをチェックします。 指定したサービスが実行中であるかどうかをチェックします。
  
-== MS Windows ==+== MS Windows® ==
  
-サービス名にスペースが含まれる場合は、" " でくくるのを忘れないようにしてください。+If the service name contains blank spaces, you must use quotes ''<nowiki>" "</nowiki>''
 + 
 +サービス名にスペースが含まれる場合は、''<nowiki>" "</nowiki>'' でくくるのを忘れないようにしてください。
  
 <code> <code>
- module_begin +module_begin 
- module_name Service_Dhcp +module_name Service_DHCP 
- module_type generic_proc +module_type generic_proc 
- module_service Dhcp +module_service Dhcp 
- module_description Service DHCP Client +module_description Service DHCP Client 
- module_end+module_end
  
 </code> </code>
行 1506: 行 1532:
 この機能は、ブローカーエージェントでは利用できません。 この機能は、ブローカーエージェントでは利用できません。
  
-<WRAP center round important 60%> Windows Home Edition では、この非同期機能はサポートされていません。Pandora エージェントはサービスが動作しているかどうかを定期的に確認します。大量のサービスを監視する場合システムリソースを消費するため、同期モードを利用することをお勧めします。 </WRAP>+<WRAP center round important 90%>
  
-//サービスのウォッチドッグ //+In MS Windows Home Edition® versions, this asynchronous functionality is not supported and, only in these versions, the Pandora FMS EndPoint performs a periodic query to find out if the service is running or not. This can be quite resource intensive so it is recommended to use the synchronous version if you are monitoring a large number of services.
  
-サービスがダウンしたとき再起動するためのウォッチドッグモードがあります。サービスを起動するためのパラメータは Windows 認識ているめ必要ありません。設定は簡単で、以下例を示します。+</WRAP> 
 + 
 +<WRAP center round important 90%> 
 + 
 +MS Windows Home Edition® では、この非同期機能はサポートされていません。これらのバージョンでのみ、Pandora FMS エンドポイントはサービスが稼働ているかどうかを確認する定期的にクエリを実行します。これはリソースを大量に消費る可能性があるため、多数のサービスを監視する場合は同期モードの使用をお勧めします。 
 + 
 +</WRAP> 
 + 
 +Service watchdog 
 + 
 +サービスのウォッチドッグ 
 + 
 +There is a surveillance mode or watchdog for the services, in such a way that the agent can start them again if they stop, it is specified as: 
 + 
 +サービスには監視モードまたはウォッチドッグがありサービスが停止した場合にエージェントがサービスを再開きるように次のよう指定します。
  
 <code> <code>
- module_begin +module_watchdog yes
- module_name ServiceSched +
- module_type generic_proc +
- module_service Schedule +
- module_description Service Task scheduler +
- module_async yes +
- module_watchdog yes +
- module_end+
  
 </code> </code>
行 2496: 行 2529:
 エンドポイントでリモート設定が有効になっていて、バージョン 774 以降の場合は、ウェブコンソールのエージェント設定の **基本オプション(Basic options)** セクションで次のオプションを有効にできます。 エンドポイントでリモート設定が有効になっていて、バージョン 774 以降の場合は、ウェブコンソールのエージェント設定の **基本オプション(Basic options)** セクションで次のオプションを有効にできます。
  
-{{  :wiki:pfms-management-resources-manage_agents-setup-basic_options.png  }}+{{  :wiki:pfms-management-resources-manage_agents-setup-basic_options_2.png  }}
  
   * **Enable security hardening monitoring**: It enables the plugin to strengthen security on the monitored device. The following options will be enabled in the configuration file:   * **Enable security hardening monitoring**: It enables the plugin to strengthen security on the monitored device. The following options will be enabled in the configuration file:
行 2660: 行 2693:
 ==== MS Windows での基本エンドポイントオプション ==== ==== MS Windows での基本エンドポイントオプション ====
  
-{{  :wiki:pfms-console_web-endpoint_ms_windows-basic_options.png  }}+{{  :wiki:pfms-console_web-endpoint_ms_windows-basic_options_2.png  }}
  
 When the software agent has **Remote configuration enabled**  and the installed version is 774 or later, the following options can be enabled in the **Basic options**  section of the agent configuration in the Web Console. When the software agent has **Remote configuration enabled**  and the installed version is 774 or later, the following options can be enabled in the **Basic options**  section of the agent configuration in the Web Console.
行 2931: 行 2964:
 </WRAP> </WRAP>
  
-[[:ja:documentation:start|Pandora FMS ドキュメント一覧に戻る]]+[[:ja:documentation:pandorafms:start|Pandora FMS ドキュメント一覧に戻る]]
  
  
  • ja/documentation/pandorafms/installation/05_configuration_agents.1772341058.txt.gz
  • 最終更新: 2026/03/01 04:57
  • by junichi