ja:documentation:pandorafms:installation:04_configuration

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン 前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
ja:documentation:pandorafms:installation:04_configuration [2024/10/11 22:35] – [設定ファイルの項目] junichija:documentation:pandorafms:installation:04_configuration [2025/06/28 08:09] (現在) – [translate_enterprise_strings] junichi
行 34: 行 34:
  
 ==== 設定ファイルの項目 ==== ==== 設定ファイルの項目 ====
 +
 +Pandora FMS の設定ファイルは、UNIX の基本的なプレーンテキストファイルになっています。''#'' が先頭にある行は、使われていない設定やコメントです。Windows で設定を編集する場合は、このフォーマットに対応するエディタを利用してください。UTF-8 以外を扱う場合は、Pandora FMS **[[ja:documentation:pandorafms:management_and_operation:12_console_setup#一般設定|リモートコンフィグのエンコーディング変更(Change remote config encoding)]]** パラメータを有効にしてください。全設定パラメータは以下に示します。
  
 <wrap #ks2_1_1 /> <wrap #ks2_1_1 />
行 45: 行 47:
 </code> </code>
  
-Disabled by default. If set to 1, Pandora FMS servers will run in separate processes.+Disabled by default. If set to 1, Pandora FMS servers will run in separate processes. Thread self-monitoring is automatically disabled when the Pandora FMS server runs in multiprocess mode.
  
-デフォルトでは無効になっています。 1 に設定すると、Pandora FMS サーバは別々のプロセスで実行されます。+デフォルトでは無効になっています。 1 に設定すると、Pandora FMS サーバは別々のプロセスで実行されます。Pandora FMS サーバがマルチプロセスモードで実行されている場合、スレッドの自己監視は自動的に無効になります。
  
 === servername === === servername ===
行 137: 行 139:
  
 === translate_variable_bindings === === translate_variable_bindings ===
-{{wiki:icono-modulo-enterprise.png |Enterprise 版}} 1 に設定すると、SNMP コンソールは SNMP トラップ処理で変数バインディングの変換を試みます。デフォルトは '0' です。+ 
 +1 に設定すると、SNMP コンソールは SNMP トラップ処理で変数バインディングの変換を試みます。デフォルトは '0' です。
  
 === translate_enterprise_strings === === translate_enterprise_strings ===
-{{wiki:icono-modulo-enterprise.png |Enterprise 版}} 1 に設定すると、SNMP コンソールは SNMP トラップ処理で enterprise 文字列の変換を試みます。デフォルトは '1' です。+ 
 +1 に設定すると、SNMP コンソールは SNMP トラップ処理で enterprise 文字列の変換を試みます。デフォルトは '1' です。
  
 === snmp_ignore_authfailure === === snmp_ignore_authfailure ===
行 264: 行 268:
 <code> <code>
 # WMI client binary (wmic by default). # WMI client binary (wmic by default).
-#wmi_client pandorawmic+wmi_client pandorawmic
  
 </code> </code>
  
-Full ''<path>'' to the wmic. By default ''/usr/bin/pandorawmic''.+Full path ''<path>''  to pandorawmic, default
  
-wmic のフルパスです。デフォルトは ''/usr/bin/pandorawmic'' です。+pandorawmic のフルパスです。デフォルトは以下の通りです。
  
-{{  :wiki:pfms-pandorawmic-h.png  }}+<file> 
 +/usr/bin/pandorawmic 
 + 
 +</file>
  
 === syncserver === === syncserver ===
行 282: 行 289:
 </code> </code>
  
-Synchronization server ([[:en:documentation:03_monitoring:14_syncserver_monitoring|Sync Server]]) of Pandora FMS: activated ''1'' deactivated ''0''.+Pandora FMS Synchronization server ([[:en:documentation:pandorafms:complex_environments_and_optimization:10_syncserver_monitoring|Sync Server]]) : activated ''1''  or deactivated ''0''.
  
-Pandora FMS の[[:ja:documentation:03_monitoring:14_syncserver_monitoring|同期サーバ]]を有効にするには ''1''、無効にする場合は ''0'' に設定します。+Pandora FMS の[[:ja:documentation:pandorafms:complex_environments_and_optimization:10_syncserver_monitoring|同期サーバ]]を有効にするには ''1''、無効にする場合は ''0'' に設定します。
  
 === network_timeout === === network_timeout ===
行 440: 行 447:
  
 === mta_address === === mta_address ===
-メールサーバ (MTA) の IP アドレスを設定します。 
  
-<WRAP center round important 60%>+E-mail server IP address (<wrap :en>**Mail Transfer Agent**</wrap>).
  
-Make sure that your Pandora FMS server is able to resolve through its DNS server the mail server in charge of your e-mail domain.+メールサーバ (MTA) の IP アドレスを設定します。
  
-<code> +<WRAP center round important 90%>
-nslookup -type=mx my.domain+
  
-</code>+It must be ensured that the <wrap :en>**Pandora FMS server**</wrap> is able to //resolve//  through its DNS server the mail server in charge of your mail domain and that this mail server accepts mails redirected from <wrap :en>**PFMS server**</wrap>
 + 
 +''nslookup -type = mx my.domain''
  
-Alsomake sure in this case that your mail server accepts the emails redirected from Pandora FMS server.+If not specified[[:en:documentation:pandorafms:management_and_operation:12_console_setup#ks1_1_3|Pandora FMS Console configuration]] will be used. It is possible to have a different MTA configuration for Pandora FMS Server and Pandora FMS Console.
  
 </WRAP> </WRAP>
  
-<WRAP center round important 60%> +<WRAP center round important 90%>
-Pandora サーバから DNS を使って、あなたの電子メールドメインを担当するメールサーバの名前解決ができることを確認してください。+
  
-<code> +<wrap :ja>**Pandora FMS サーバ**</wrapが、DNS サーバを介してメールドメインを担当するメールサーバを //解決// できること、およびこのメールサーバが <wrap :ja>**PFMS サーバ**</wrap> からリダイレクトされたメールを受け入れることを確認する必要があります。
-nslookup -type = mx my.domain +
-</code>+
  
-また、Pandora サーバからリダイレクトされるメールをメールサーバが受け取るかも確認してください。 +''nslookup -type = mx my.domain''
-</WRAP>+
  
-<WRAP center round important 60%> If not set, [[:en:documentation:04_using:12_console_setup#general_setup|Pandora FMS Console configuration]] will be used. It is possible to have a different MTA configuration for the Pandora FMS Server and the Pandora FMS Console. </WRAP>+指定されていない場合は、[[:ja:documentation:pandorafms:management_and_operation:12_console_setup#ks1_1_3|Pandora FMS コンソールの設定]] が使用されます。Pandora FMS サーバと Pandora FMS コンソールで異なる MTA 設定を行うこともできます。
  
-<WRAP center round important 60%> 
-設定しない場合、[[:ja:documentation:04_using:12_console_setup#一般設定|Pandora FMS コンソールの設定]]が利用されます。Pandora FMS サーバとコンソールで異なる MTA 設定にすることができます。 
 </WRAP> </WRAP>
  
 === mta_port === === mta_port ===
-メールサーバのポート番号を設定します。+ 
 +Email server port. By default port ''25''. See also [[#mta_address|mta_address]]. 
 + 
 +メールサーバのポート番号を設定します。[[#mta_address|mta_address]] も参照してください
  
 === mta_user === === mta_user ===
-メールサーバのユーザを設定します。(認証に必要な場合)+ 
 +Username for the email server (if required). See also [[#mta_address|mta_address]]. 
 + 
 +メールサーバのユーザを設定します。(認証に必要な場合) [[#mta_address|mta_address]] も参照してください。
  
 === mta_pass === === mta_pass ===
-メールサーバのパスワードを設定します。(認証に必要な場合)+ 
 +Password for the email server (if required). See also [[#mta_address|mta_address]]. 
 + 
 +メールサーバのパスワードを設定します。(認証に必要な場合) [[#mta_address|mta_address]] も参照してください。
  
 === mta_auth === === mta_auth ===
-メールサーバの認証の仕組みを設定します。設定可能な値はLOGIN PLAIN CRAM_MD5 DIGEST-MD です(必要な場合)+ 
 +Email server authentication system, if necessary. Valid values are: 
 + 
 +メールサーバの認証の仕組みを設定します。設定可能な値は以下の通りです。 
 + 
 +  * ''LOGIN''
 +  * ''PLAIN''
 +  * ''CRAM-MD5''
 +  * ''DIGEST-MD''
 + 
 +See also [[#mta_address|mta_address]]. 
 + 
 +[[#mta_address|mta_address]] も参照してください
  
 === mta_from === === mta_from ===
-メールの発信元アドレスを設定します。デフォルトは、//pandora@localhost// です。+ 
 +Email address from which emails will be sent. By default it is ''pandora@localhost''. See also [[#mta_address|mta_address]]. 
 + 
 +メールの発信元アドレスを設定します。デフォルトは、''pandora@localhost'' です。[[#mta_address|mta_address]] も参照してください。 
 + 
 +=== mta_encryption === 
 + 
 +Encryption type of the SMTP connection (''none'', ''ssl'', ''starttls''). See also [[#mta_address|mta_address]]. 
 + 
 +SMTP 接続の暗号化タイプ(''none'', ''ssl'', ''starttls'')。[[#mta_address|mta_address]] も参照してください
  
 === mail_in_separate === === mail_in_separate ===
-デフォルトは 1です。1 に設定すると、メールは宛先毎に別便で送信されます。 + 
-0 に設定すると、すべての宛先を含む形で1通のメールを送ます。+If set to ''1'', mail delivery will be separate for each recipient. If set to ''0'', the mail will be shared among all recipients. By default, ''1''. See also [[#mta_address|mta_address]]. 
 + 
 +''1'' に設定すると、メールは受信者ごとに配信されます。''0'' に設定すると、メールはすべての者で共有されます。デフォルトは ''1'' です。[[#mta_address|mta_address]] も参照してください
  
 === mail_subject_encoding === === mail_subject_encoding ===
行 501: 行 534:
  
 デフォルトでは無効になっています。 コンソール言語が日本語で、サーバの ''$LANG'' が ''ja_jp.UTF-8'' の場合、この高度なトークンにより、電子メールアラートのマクロに対してその言語での正しい文字エンコーディングが有効になります。 デフォルトでは無効になっています。 コンソール言語が日本語で、サーバの ''$LANG'' が ''ja_jp.UTF-8'' の場合、この高度なトークンにより、電子メールアラートのマクロに対してその言語での正しい文字エンコーディングが有効になります。
 +
 +See also [[#mta_address|mta_address]].
 +
 +[[#mta_address|mta_address]] も参照してください。
  
 === mta_encryption === === mta_encryption ===
行 715: 行 752:
 === web_engine === === web_engine ===
  
-バージョン 747 以降では、デフォルトで **curl** が利用されます。このパラメータを "LWPにすると、ウェブ監視に curl の代わりに [[https://www.perl.com/pub/2002/08/20/perlandlwp.html/|Perl の WWW ライブラリ(LWP)]] が利用されます。+  web_engine curl 
 + 
 +As of version 747, **cURL**  is used by default. Set ''LWP''  to use [[https://www.perl.com/pub/2002/08/20/perlandlwp.html/|Library for WWW in Perl (LWP)]] instead of **cURL**  for web monitoring. 
 + 
 +バージョン 747 以降では、デフォルトで **curl** が利用されます。このパラメータを ''LWP'' にすると、ウェブ監視に curl の代わりに [[https://www.perl.com/pub/2002/08/20/perlandlwp.html/|Perl の WWW ライブラリ(LWP)]] が利用されます。
  
 === inventoryserver === === inventoryserver ===
行 754: 行 795:
 === event_window === === event_window ===
  
-イベントサーバがイベントをす時間範囲(秒)です。例えば、3600 に設定すると、イベントサーバは最新の 1時間以内に生成されたイベントをチェックします。時間範囲が長いルールがある場合は、この値を変更する必要があります。 非常に大きな値を設定すると、システムのパフォーマンスが低下し、操作に必要なリソース(CPU、RAM)が増えます。+This is the time frame within which the [[#eventserver|eventserver]] will take events into account. 
 + 
 +これは、[[#eventserver|イベントサーバ]] がイベントを考慮時間です。 
 + 
 +<code> 
 +# Event alerts, event window in seconds (3600 by default). 
 +event_window 3600 
 + 
 +</code>
  
 === event_inhibit_alerts === === event_inhibit_alerts ===
行 979: 行 1028:
 === remote_config === === remote_config ===
  
-This parameter controls whether it is possible to configure Pandora FMS server remotely from the Console in the servers view, ''0''  disabled, ''1''  enabled (then you must restart PFMS server). It works by Tentacle in a similar way to the remote configuration of the [[:en:documentation:pandorafms:installation:05_configuration_agents#remote_config|Software Agent]].+This parameter controls whether it is possible to configure Pandora FMS server remotely from the Console in the server view, ''0'' disabled, ''1'' enabled (then restart PFMS server). It works through Tentacle in a similar way to the remote configuration of the [[:en:documentation:pandorafms:installation:05_configuration_agents#remote_config|Software Agent]].
  
 このパラメータで、コンソールの管理画面からリモートでのサーバの設定可否を設定します。''0'' で無効化、''1'' で有効化です(変更後は Pandora FMS サーバを再起動する必要があります)。Tentacle によって、[[:ja:documentation:pandorafms:installation:05_configuration_agents#remote_config|ソフトウエアエージェント]]のリモート設定のように動きます。 このパラメータで、コンソールの管理画面からリモートでのサーバの設定可否を設定します。''0'' で無効化、''1'' で有効化です(変更後は Pandora FMS サーバを再起動する必要があります)。Tentacle によって、[[:ja:documentation:pandorafms:installation:05_configuration_agents#remote_config|ソフトウエアエージェント]]のリモート設定のように動きます。
 +
 +By enabling remote configuration, any change not made from Pandora FMS console will be discarded and overwritten.
 +
 +リモート設定を有効にすると、Pandora FMS コンソールから行われなかった変更はすべて破棄され、上書きされます。
  
 === remote_config_address === === remote_config_address ===
行 1165: 行 1218:
 === ha_monitoring_interval === === ha_monitoring_interval ===
 秒単位の Pandora FMS HA データベースツールの監視間隔。デフォルトでは 60 の記載でコメントアウトされています。 秒単位の Pandora FMS HA データベースツールの監視間隔。デフォルトでは 60 の記載でコメントアウトされています。
 +
 +=== ha_connect_retries ===
 +
 +<code>
 +# Number of retries for connection attempts to HA databases.
 +#ha_connect_retries 2
 +
 +</code>
 +
 +Number of attempts it will make in each check with each of the servers of the [[:en:documentation:pandorafms:complex_environments_and_optimization:06_ha#ks6_3|environment HA]] before making any change in the environment.
 +
 +環境に何らかの変更を加える前に、[[:ja:documentation:pandorafms:complex_environments_and_optimization:06_ha#ks6_3|HA 環境]] の各サーバで各チェックを実行する試行回数。
 +
 +=== ha_dbuser ===
 +
 +<code>
 +# Database username for pandora_ha .
 +#ha_dbuser pandora
 +</code>
 +
 +User that will be in charge of performing all the operations of the [[:en:documentation:pandorafms:complex_environments_and_optimization:06_ha#ks6_3|environment HA]].
 + 
 +[[:ja:documentation:pandorafms:complex_environments_and_optimization:06_ha#ks6_3|HA 環境]] のすべての操作の実行を担当するユーザ。
 +
 +=== ha_dbpass ===
 +
 +<code>
 +# Database password for pandora_ha .
 +#ha_dbpass pandora
 +</code>
 +
 +Password of [[#ha_dbuser|user]] that will be in charge of performing all the operations of the [[:en:documentation:pandorafms:complex_environments_and_optimization:06_ha#ks6_3|HA environment]].
 +
 +[[:ja:documentation:pandorafms:complex_environments_and_optimization:06_ha#ks6_3|HA 環境]] のすべての操作を担当する [[#ha_dbuser|ユーザ]] のパスワード。
 +
 +=== ha_hosts ===
 +
 +<code>
 +# Comma separated list of HA hosts IP or FQDN.
 +#ha_hosts 172.16.0.8,172.168.0.16
 +</code>
 +
 +IP addresses or FQDN of the MySQL servers that make up the [[:en:documentation:pandorafms:complex_environments_and_optimization:06_ha#ks4_2|environment HA]].
 +
 +[[:ja:documentation:pandorafms:complex_environments_and_optimization:06_ha#ks4_2|HA 環境]] を構成する MySQL サーバの IP アドレスまたは FQDN。
 +
 +=== ha_sshuser ===
 +
 +<code>
 +# SSH username for pandora_ha .
 +#ha_sshuser pandora
 +</code>
 +
 +Parameters to define the user to connect via SSH to the Percona/MySQL servers to perform the recovery operations of a [[:en:documentation:pandorafms:complex_environments_and_optimization:06_ha#ks6_3| HA environment]]. 
 +
 +Percona/MySQL サーバに SSH 経由で接続して [[:ja:documentation:pandorafms:complex_environments_and_optimization:06_ha#ks6_3| HA 環境]] のリカバリ操作を実行するユーザを定義するパラメータ。
 +
 +=== ha_sshport ===
 +
 +<code>
 +# SSH port for pandora_ha .
 +#ha_sshport 22
 +</code>
 +
 +Parameters to define the port to connect via SSH to the Percona/MySQL servers to perform the recovery operations of a [[:en:documentation:pandorafms:complex_environments_and_optimization:06_ha#ks6_3| HA environment]]. 
 +
 +[[:ja:documentation:pandorafms:complex_environments_and_optimization:06_ha#ks6_3| HA 環境]] のリカバリ操作を実行するために、SSH 経由で Percona/MySQL サーバに接続するためのポートを定義するパラメータ。
 +
 +=== repl_dbuser ===
 +
 +<code>
 +# Database username for HA replication.
 +#repl_dbuser pandora
 +</code>
 +
 +Parameter to define the user in the [[:en:documentation:pandorafms:complex_environments_and_optimization:06_ha#ks6_3|replica of an HA environment]]. 
 +
 +[[:ja:documentation:pandorafms:complex_environments_and_optimization:06_ha#ks6_3|HA 環境のレプリカ内のユーザを定義するパラメータ。
 +
 +=== repl_dbpass ===
 +
 +<code>
 +# Database password for HA replication.
 +#repl_dbpass pandora
 +</code>
 +
 +Parameter to define the password of the [[#repl_dbuser|user]] in [[:en:documentation:pandorafms:complex_environments_and_optimization:06_ha#ks6_3|the replication of an HA environment]].
 +
 +[[:ja:documentation:pandorafms:complex_environments_and_optimization:06_ha#ks6_3|HA 環境のレプリケーション]] における [[#repl_dbuser|ユーザ]] のパスワードを定義するパラメータ。
  
 === provisioningserver === === provisioningserver ===
行 1186: 行 1328:
 === ssh_launcher === === ssh_launcher ===
  
-It indicates the absolute path to the ''ssh_launcher.sh''  script that runs the remote launch modules. The default path of the script is:+Specifies the absolute path to the ''ssh_launcher'' script that runs the remote execution modules. The default path to the script is:
  
-リモート実行モジュールを実行するスクリプト ''ssh_launcher.sh'' への絶対パスを示します。スクリプトのデフォルトのパスは次のとおりです。+リモート実行モジュールを実行するスクリプト ''ssh_launcher'' への絶対パスを示します。スクリプトのデフォルトのパスは次のとおりです。
  
-<file>+<code bash> 
 +ssh_launcher /usr/share/pandora_server/util/ssh_launcher
  
-/usr/share/pandora_server/util/ssh_launcher.sh +</code>
- +
-</file>+
  
 === rcmd_timeout === === rcmd_timeout ===
行 1302: 行 1443:
 データベース接続における SSL の有効化(''1'')または無効化(''0'')をします。デフォルト値は 0 です。 データベース接続における SSL の有効化(''1'')または無効化(''0'')をします。デフォルト値は 0 です。
  
-<WRAP center round info 60%>See the [[:en:documentation:07_technical_annexes:15_security_architecture|Security Architecture section]] **to ensure the operation** of the entire Pandora FMS system.</WRAP> 
- 
-<WRAP center round info 60%>Pandora FMS システム全体の操作を確認するには、[[:ja:documentation:07_technical_annexes:15_security_architecture|セキュリティアーキテクチャ]] を参照してください。</WRAP> 
  
 === dbsslcafile === === dbsslcafile ===
行 1313: 行 1451:
 </code> </code>
  
-Path to a file in [[https://en.wikipedia.org/wiki/X.509#Certificate_filename_extensions|PEM]] format that contains a list of [[https://en.wikipedia.org/wiki/Certificate_authority|trusted SSL certificate authorities]]. It is commented by default, to enable it you must uncomment and set the path to the file. +**File** path or location, in PEM formatthat contains a list of SSL certificates issued by a Certificate Authority. It is commented by default, to enable ituncomment it and set the path to the file. See [[#dbssl|dbssl]].
- +
-信頼できるSSL [[https://en.wikipedia.org/wiki/Certificate_authority|certificate authorities]] のリストが含まれる [[https://en.wikipedia.org/wiki/X.509#Certificate_filename_extensions|PEM]] フォーマットファイルへのパスです。デフォルトではコメントアウトされています。有効化するには、コメントを外し、ファイルのパスを設定します。 +
- +
-<WRAP center round info 60%>See the [[:en:documentation:07_technical_annexes:15_security_architecture|Security Architecture section]] **to ensure the operation** of the entire Pandora FMS system.</WRAP>+
  
-<WRAP center round info 60%>Pandora FMS システム全体操作確認するには、[[:ja:documentation:07_technical_annexes:15_security_architecture|セキュリティアーキテクチャ]] を参照してください。</WRAP>+認証局が発行したSSL証明書リスト含むPEM形式の**ファイル**パスまたは場所。デフォルトではコメントアウトされています。有効にするには、コメントアウトを解除し、ファイルへのパスを設定してください。[[#dbssl|dbssl]] を参照してください。
  
 === dbsslcapath === === dbsslcapath ===
行 1328: 行 1462:
 </code> </code>
  
-Path to a **directory or folder** that contains SSL certificates granted by a [[https://es.wikipedia.org/wiki/Certificate_authority|certification authority]] in [[https://en.wikipedia.org/wiki/X.509#Certificate_filename_extensions|PEM]] format. It is commented by default, to enable ituncomment it and set the path to the directory.+Path or location of the **directory or folder** that houses SSL certificates issued by a Certificate AuthorityCertificates must be in PEM format. It is commented by default, to enable it uncomment it and set the path to the directory. See [[#dbssl|dbssl]].
  
-[[https://en.wikipedia.org/wiki/X.509#Certificate_filename_extensions|PEM]] フォーマットで信頼できる SSL 証明書 [[https://en.wikipedia.org/wiki/Certificate_authority|authority certificates]] が含まれる **ディレクトリフォルダ** のパスです。デフォルトではコメントアウトされています。有効するには、コメントをし、ディレクトリのパスを設定します +認証局が発行したSSL証明書を格納する**ディレクトリまたはフォルダ**のパスまたは場所。証明書はPEM形式ある必要があります。デフォルトではコメントアウトされています。有効するには、コメントアウトを解除し、ディレクトリのパスを設定してください。[[#dbssl|dbssl]] を参照してください。
- +
-<WRAP center round info 60%>See the [[:en:documentation:07_technical_annexes:15_security_architecture|Security Architecture section]] **to ensure the operation** of the whole Pandora FMS system.</WRAP> +
- +
-<WRAP center round info 60%>Pandora FMS システム全体の操作を確認するには、[[:ja:documentation:07_technical_annexes:15_security_architecture|セキュリティアーキテクチャ]] を参照してください。</WRAP>+
  
 === verify_mysql_ssl_cert  === === verify_mysql_ssl_cert  ===
行 1356: 行 1486:
 </code> </code>
  
-If it is set to ''1'' performs the verification on the MySQL connection (CN of the SSL certificate), //if they do not match, it does not perform the connection//. Default value ''0''.+If it is set to ''1'', it performs MySQL connection verification (CN of the SSL certificate), //if they do not match, it does not connect//. Default value ''0''. See [[#dbssl|dbssl]]. 
 + 
 +''1'' に設定されている場合、MySQL 接続 (SSL 証明書の CN) で検証を行い、//それらが一致しない場合は接続しません//。 デフォルト値は ''0'' です。[[#dbssl|dbssl]] を参照してください。 
 + 
 +=== dbsslserverkey === 
 + 
 +<code> 
 +# dbsslserverkey: Path to a file in PEM format that contains the MySQL server SSL key. 
 + 
 +# dbsslserverkey 
 + 
 +</code> 
 + 
 +File path or location, in PEM format, that contains MySQL server SSL **key**. It is commented by default, to enable it uncomment and set the path to the file. 
 + 
 +MySQLサーバーのSSL**鍵**を含むPEM形式のファイルパスまたは場所。デフォルトではコメントアウトされています。有効にするには、コメントアウトを解除してファイルへのパスを設定してください。 
 + 
 +=== dbsslservercert === 
 + 
 +<code> 
 +# dbsslservercert: Path to a file in PEM format that contains the MySQL server SSL key certificate. 
 + 
 +# dbsslservercert 
 + 
 +</code> 
 + 
 +File path or location, in PEM format, that contains the **certificate** of the SSL key of MySQL server. It is commented by default, to enable it uncomment and set the path to the file. See [[#dbssl|dbssl]].
  
-''1'' に設定されている場合、MySQL 接続 (SSL 証明書の CN) で検証行い、//それらが一致しない場合は接続しせん//。 デフォルト値は ''0'' です。+MySQLサーバのSSL鍵の**証明書**含むPEM形式のファイルパスたは場所。デフォルトではコメントアウトされていま。有効にするには、コメントアウトを解除し、ファイルへのパスを設定してください。[[#dbssl|dbssl]]を参照してください
  
 === splitbrain_autofix === === splitbrain_autofix ===
  
 <code> <code>
-# Pandora FMS HA MySQL cluster splitbrain auto-recovery (PANDORA FMS ENTERPRISE ONLY) +# Pandora FMS HA MySQL cluster splitbrain auto-recovery 
-# IMPORTANT! Please understand and configure all settings from pandora_console/index.php? +#IMPORTANT! Please understand and configure all settings from 
-sec=gservers&sec2=enterprise/godmode/servers/HA_cluster&tab=setup+pandora_console/index.php?sec=gservers&sec2=enterprise/godmode/servers/HA_cluster&tab=setup
 # before enable this feature. # before enable this feature.
 #splitbrain_autofix 0 #splitbrain_autofix 0
行 1371: 行 1527:
 </code> </code>
  
-It is a parameter ( enabled with '' 1 '' that allows to automatically retrieve ''pandora_ha'' environments in which //Splitbrain//, **has occurredi.e. both nodes behave as main or** //Master//.+It is a parameter (enabled with '' 1'') that allows automatically recovering ''pandora_ha''  environments in which Splitbrain was produced, **that isthat both nodes behave as principal or **  Master.
  
-これは、両方のノードがメインまたは //マスター// として動作する //スプリットブレーン//、が発生した ''pandora_ha'' 環境を自動的に復できるようにするパラメータ ('' 1 '' で有効) です。 +これは、スプリットブレインが生成された ''pandora_ha'' 環境、つまり両方のノードがプリシパルまたはマスターとして動作する環境を自動的に復できるようにするパラメータです (''1'' で有効)。 
 + 
 +<WRAP center round info60%> 
 + 
 +Consult [[:en:documentation:pandorafms:complex_environments_and_optimization:06_ha#alta_disponibilidad_en_la_base_de_datas|section "High availability in the database"]] to ensure the operation of HA Pandora FMS.
  
-<WRAP center round info 60%>\\ 
-Refer to the section [[:en:documentation:05_big_environments:06_ha#database_ha|"High availability in the database"]] to ensure the operation of the Pandora FMS HA.\\ 
 </WRAP> </WRAP>
  
-<WRAP center round info 60%>\\ +<WRAP center round info60%> 
-Pandora FMS HA の作に関しては、[[:ja:documentation:05_big_environments:06_ha#database_ha|冗長化構成(HA)]] を参照してください。\\+ 
 +Pandora FMS HA のを確実にするために、[[:ja:documentation:pandorafms:complex_environments_and_optimization:06_ha#高可用性データベース|高可用性データベースの章]] を参照してください。 
 </WRAP> </WRAP>
  
-You must understand and configure all values from **Servers** → **Manage database HA** → **Setup**:+You must understand and configure all the values from **Servers**  → **Manage database HA**  → **Setup**:
  
-**サーバ(サーバ)** → **データベースHA管理(Manage database HA)** → **セットアップ(Setup)** の全値を理解し設定する必要があります:+**サーバ(サーバ)** → **データベースHA管理(Manage database HA)** → **セットアップ(Setup)** の全ての値を理解し設定する必要があります:
  
 {{  :wiki:pfms-servers-manage_database_ha-setup.png  }} {{  :wiki:pfms-servers-manage_database_ha-setup.png  }}
  
-<WRAP center round info 60%>\\ +<WRAP center round info 60%> 
-See section [[:en:documentation:05_big_environments:06_ha#automatic_node_recovery_in_splitbrain|"Automatic recovery of nodes in Splitbrain"]] for details.\\+ 
 +See [[:en:documentation:pandorafms:complex_environments_and_optimization:06_ha#automatic_node_recovery_in_splitbrain|section "Automatic node recovery in Splitbrain"]] for more details. 
 </WRAP> </WRAP>
  
-<WRAP center round info 60%>\\ +<WRAP center round info 60%> 
-詳細については、[[:ja:documentation:05_big_environments:06_ha#スプリットブレからの自動復旧|スプットブレーンからの自動復旧]] を参照してください。\\+ 
 +詳細については、[[:ja:documentation:pandorafms:complex_environments_and_optimization:06_ha#automatic_node_recovery_in_splitbrain|スプリットブレにおける自動ノードリカバリ]] を参照してください。 
 </WRAP> </WRAP>
  
行 1459: 行 1623:
 詳細については、[[:ja:documentation:05_big_environments:06_ha#スプリットブレーンからの自動復旧|スプリットブレーンからの自動復旧]] を参照してください。\\ 詳細については、[[:ja:documentation:05_big_environments:06_ha#スプリットブレーンからの自動復旧|スプリットブレーンからの自動復旧]] を参照してください。\\
 </WRAP> </WRAP>
 +
 +=== ha_resync ===
 +
 +<code>
 +# Absolute path to the HA slave resync script.
 +#ha_resync /usr/share/pandora_server/util/pandora_ha_resync_slave.sh
 +</code>
 +
 +Script path to perform the resynchronization of the nodes in a [[:en:documentation:pandorafms:complex_environments_and_optimization:06_ha#ks6_3| HA environment]].
 +
 +[[:ja:documentation:pandorafms:complex_environments_and_optimization:06_ha#ks6_3| HA 環境]] 内のノードの再同期を実行するためのスクリプトパス。
  
 === ncmserver === === ncmserver ===
行 1500: 行 1675:
 このバイナリは、NCM サーバの設定において Telnet または SSH でネットワークデバイスへ接続するために利用されます。 このバイナリは、NCM サーバの設定において Telnet または SSH でネットワークデバイスへ接続するために利用されます。
  
-=== correlationserver === 
-<code> 
- 
-# Enable (1) or disable (0) Pandora FMS Correlation Server 
-# (PANDORA FMS ENTERPRISE ONLY). 
-correlationserver 0 
- 
-</code> 
- 
-This server **replaces**  ''[[#eventserver|eventserver]]''. To use it, it will be necessary to deactivate the ''eventserver''  and activate the ''correlationserver''  in this way: 
- 
-このサーバは、''[[#eventserver|eventserver]]'' を **置き換える** ものです。これを利用するには、次のように ''eventserver'' を無効化し、''correlationserver'' を有効化する必要があります。 
- 
-<code> 
- 
-eventserver 0 
-correlationserver 1 
- 
-</code> 
- 
-This server evaluates correlated alerts in time intervals, optimizing the work queue in environments with many simultaneous events. 
- 
-このサーバは、相関するアラートを時間間隔で評価し、多数の同時イベントが発生する環境でワークキューを最適化します。 
- 
-The **pass** and **drop** methods of the alerts have no effect when enabled (they are always evaluated as **pass**). The evaluation of the event pool and logs is done at each threshold defined in ''[[:en:documentation:02_installation:04_configuration#correlation_threshold|correlation_threshold]]''. 
- 
-有効化されている場合は、アラートの **pass** および **drop** は影響しません(常に **pass** として評価されます)。イベントプールおよびログの評価は、''[[:ja:documentation:02_installation:04_configuration#correlation_threshold|correlation_threshold]]''で定義された間隔で実行されます。 
- 
-This server incorporates a correlated alert recovery system whenever there are no more events or logs in the evaluation pool **that comply with any of the alert rules**. When the alert is retrieved, the action is automatically triggered with the '//retrieval//' conditions defined in the action. There are no macros since the trigger is caused by the absence of information, so the only thing reported in the retrieval is the title of the retrieved alert and the time of its retrieval. 
- 
-このサーバには、**アラートルールのいずれかに準拠する**評価プールにイベントまたはログがなくなるたびに、相関アラート回復の仕組みが組み込まれています。アラートが取得されると、アクションで定義された '//取得//' 条件で自動的にアクションが実行されます。マクロは使えません。実行時にその情報が無いためです。そのため、報告されるのは取得されたアラートのタイトルとその取得時刻のみです。 
  
 === correlation_threshold === === correlation_threshold ===
行 1554: 行 1698:
 </code> </code>
  
-When Pandora FMS server starts, it preloads the events within the ''[[#event_window|event_window]]'', to evaluate correlated alerts. With the ''[[#correlationserver|correlationserver]]'', if this option is disabled, restarting the server will trigger a recovery for each alert that was triggered. It is recommended to have it enabled so that recoveries are not launched at each reboot.+When Pandora FMS server starts, it preloads the events within the ''[[#event_window|event_window]]'', to evaluate alerts. With the ''[[#eventserver|eventserver]]'', if this option is disabled, restarting the server will trigger a recovery for each alert that was triggered. It is recommended to have it enabled so that recoveries are not launched at each reboot.
  
 Pandora FMS サーバを起動した際に、相関アラートを評価するために ''[[#event_window|event_window]]'' 内でイベントを事前にロードします。 Pandora FMS サーバを起動した際に、相関アラートを評価するために ''[[#event_window|event_window]]'' 内でイベントを事前にロードします。
-これを無効にすると、''[[#correlationserver|correlationserver]]'' においてイベントプールが空になるため、発報されたアラートごとにアラートリカバリが開始されます。再起動のたびに処理が行われないように、デフォルトで有効にすることをお勧めします。 +これを無効にすると、''[[#eventserver|eventserver]]'' においてイベントプールが空になるため、発報されたアラートごとにアラートリカバリが開始されます。再起動のたびに処理が行われないように、デフォルトで有効にすることをお勧めします。 
  
 === discoveryserver === === discoveryserver ===
行 1571: 行 1715:
 この設定パラメータは、[[:ja:documentation:03_monitoring:04_discovery|自動検出サーバ]]を有効化するために利用します。有効化: ''1''、無効化: ''0'' です。デフォルトは有効化されています。 この設定パラメータは、[[:ja:documentation:03_monitoring:04_discovery|自動検出サーバ]]を有効化するために利用します。有効化: ''1''、無効化: ''0'' です。デフォルトは有効化されています。
  
-=== elastic_query_size ===+=== discovery_threads ===
  
 <code> <code>
-Log retrieving, items per request+discovery_threads. Each thread will scan a different scan task
-elastic_query_size 10+discovery_threads 1
  
 </code> </code>
  
-Items per request for [[:en:documentation:03_monitoring:09_log_monitoring|log collection]] with Elasticsearch. Higher values may cause Elasticsearch to stop. Default value: ten ''10''.+Number of threads for scanning tasks. Default value: ''1''. 
 + 
 +スキャンタスクのスレッド数。デフォルト値: ''1''
  
-Elasticsearch を使用した[[:en:documentation:03_monitoring:09_log_monitoring|ログ収集]]のリクエストごとのアイテム数です。高い値にすると、Elasticsearch が停止する可能性があります。デフォルト値は ''10'' です。 
  
 === event_server_cache_ttl === === event_server_cache_ttl ===
  
 <code> <code>
-Correlated Alerts, group cache ttl (in seconds). Set to 0 to disable+Event Alerts, group cache ttl (in seconds). Set to 0 to disable.
-# (PANDORA FMS ENTERPRISE ONLY).+
 #event_server_cache_ttl 10 #event_server_cache_ttl 10
  
 </code> </code>
  
-It sets, for the [[#correlationserver|correlationserver]], the time to live (in seconds) for the group cache. Default value when enabled: ten ''10''.+It sets, for the [[#eventserver|eventserver]], the time to live (in seconds) for the group cache. Default value when enabled: ten ''10''.
  
-[[#correlationserver|correlationserver]]に、グループキャッシュの保持時間(秒単位)を設定します。有効化時のデフォルトは、''10'' です。+[[#eventserver|eventserver]]に、グループキャッシュの保持時間(秒単位)を設定します。有効化時のデフォルトは、''10'' です。
  
 === log_window === === log_window ===
  
 <code> <code>
-Correlated Alerts, log window in seconds (3600 by default) +Event Alerts, log window in seconds (3600 by default)
-# (PANDORA FMS ENTERPRISE ONLY).+
 log_window 3600 log_window 3600
  
 </code> </code>
  
-It sets, for the [[#correlationserver|correlationserver]], the time period (in seconds) for the record or log. Default value: ''3600''. See also ''[[#event_window|event_window]]''.+It sets, for the [[#eventserver|eventserver]], the time period (in seconds) for the record or log. Default value: ''3600''. See also ''[[#event_window|event_window]]''.
  
-[[#correlationserver|correlationserver]]のロギング期間(秒単位)。デフォルトは ''3600'' です。''[[#event_window|event_window]]'' も確認してください。+[[#eventserver|eventserver]]のロギング期間(秒単位)。デフォルトは ''3600'' です。''[[#event_window|event_window]]'' も確認してください。
  
 === sample_agent === === sample_agent ===
行 1785: 行 1928:
  
 </code> </code>
 +
 +=== ssl_verify ===
 +
 +<code>
 +# Enable (1) or disable (0) the verification of SSL certificates (set to 0 when using self-signed certificates).
 +ssl_verify 0
 +</code>
 +
 +Enables or disables the verification of SSL certificates, default value ''0'' (disabled). See topic "[[[:en:documentation:pandorafms:monitoring:09_log_monitoring|Log collection and monitoring]]".
 +
 +SSL証明書の検証を有効または無効にします。デフォルト値は ''0'' (無効)です。トピック「[[[:ja:documentation:pandorafms:monitoring:09_log_monitoring|ログ収集と監視]]」を参照してください。
  
 === too_many_xml === === too_many_xml ===
行 1808: 行 1962:
  
 ソフトウェアエージェントをリモートで展開するプログラムのデフォルトの場所。 ソフトウェアエージェントをリモートで展開するプログラムのデフォルトの場所。
 +
 +=== siemserver ===
 +
 +Log decoding server for SIEM monitoring (enabled ''1''  or disabled ''0'').
 +
 +SIEM 監視用のログデコードサーバ (有効 ''1''、無効 ''0'')。
 +
 +=== siemserver_threads ===
 +
 +Number of threads for SIEM Decoding Server. It indicates how many checks can be done simultaneously. It is not recommended to deliberately increase this value, as it may cause excessive consumption of [[#siemserver|server]] resources. A number higher than twenty threads requires a machine with many independent processors or cores.
 +
 +SIEM デコードサーバのスレッド数。同時に実行できるチェックの数を示します。[[#siemserver|サーバ]]リソースが過剰に消費される可能性があるため、この値を意図的に増やすことはお勧めしません。スレッド数が 20 を超える場合は、多数の独立したプロセッサまたはコアを備えたマシンが必要です。
 +
 +=== siemserver_threshold ===
 +
 +Time, in seconds, of log pool evaluation for the [[#siemserver|siemserver]].
 +
 +[[#siemserver|siemserver]] のログプール評価時間 (秒単位)。
 +
 +=== siemevents ===
 +
 +Event generation server for [[:en:documentation:pandorafms:monitoring:21_siem|SIEM monitoring]]: enabled ''1''  or disabled ''0''.
 +
 +[[:ja:documentation:pandorafms:monitoring:21_siem|SIEM 監視]] のイベント生成サーバ: 有効 ''1'' または無効 ''0''
 +
 +=== siemevents_threads ===
 +
 +Number of threads for SIEM Event Server. It indicates how many checks can be done simultaneously. It is not recommended to deliberately increase this value, as it may cause excessive consumption of server resources. A higher number of twenty threads requires you to have a machine with many independent processors or cores.
 +
 +SIEM イベントサーバのスレッド数。同時に実行できるチェックの数を示します。サーバリソースが過剰に消費される可能性があるため、この値を意図的に増やすことはお勧めしません。スレッド数を 20 以上に増やすには、多数の独立したプロセッサまたはコアを備えたマシンが必要です。
 +
 +=== siemevents_threshold ===
 +
 +Time, in seconds, of log pool evaluation for [[#siemevents|siemevents]].
 +
 +[[#siemevents|siemevents]] のログプール評価時間 (秒単位)。
 +
 +=== siem_max_timeframe ===
 +
 +Maximum time, in seconds, to be used as the "time window" of the log pools to be evaluated by [[#siemserver|siemserver]] and [[#siemevents|siemevents]].
 +
 +[[#siemserver|siemserver]] および [[#siemevents|siemevents]] によって評価されるログプールの「時間ウィンドウ」として使用される最大時間 (秒単位)。
 +
 +<WRAP center round important 90%>
 +
 +Any log outside this time window will not be evaluated.
 +
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP center round important 90%>
 +
 +この時間枠外のログは評価されません。
 +
 +</WRAP>
 +
 +=== siem_decoders ===
 +
 +Full path to the directory with the log decoding XML files to be used by [[#siemserver|siemserver]]. By default to:
 +
 +[[#siemserver|siemserver]] が使用するログデコード XML ファイルがあるディレクトリへのフルパス。デフォルトでは次の通りです。
 +
 +<file>
 +/usr/share/pandora_server/util/siem/decoders
 +
 +</file>
 +
 +=== siem_events_rules ===
 +
 +Full path to the directory with the rules XML files to be used by [[#siemevents|siemevents]]. By default to:
 +
 +[[#siemevents|siemevents]] が使用するルール XML ファイルがあるディレクトリへのフルパス。デフォルトでは次の通りです。
 +
 +<file>
 +
 +/usr/share/pandora_server/util/siem/rules
 +
 +</file>
 +
 +=== siem_max_hits_logs ===
 +
 +Maximum size of the block of new logs to be queued for processing by the SIEM monitoring server ([[#siemevents|siemevents]]).
 +
 +SIEM 監視サーバー ([[#siemevents|siemevents]]) による処理のためにキューに入れられる新しいログのブロックの最大サイズ。
 +
 +The [[#siemserver|SIEM event server]] in each cycle will take from OpenSearch the maximum number of decoded logs indicated in this parameter, to evaluate SIEM rules. If not specified or set to ''-1'' (default value for ''siem_max_hits_logs'') as many logs will be taken as OpenSearch returns per page in a query (10 by default).
 +
 +[[#siemserver|SIEMイベントサーバ]]は、各サイクルで、このパラメータで指定された最大数のデコード済みログをOpenSearchから取得し、SIEMルールを評価します。指定されていない場合、または ''-1''(''siem_max_hits_logs'' のデフォルト値)に設定されている場合、クエリのページごとにOpenSearchが返すログと同じ数(デフォルトは10)のログが取得されます。
 +
 +=== madeserver ===
 +
 +<code>
 +# Enable (1) or disable (0) the Monitoring Anomaly Detection Engine.
 +madeserver 0
 +</code>
 +
 +Enables or disables the [[:en:documentation:pandorafms:monitoring:10_other_monitoring#ks4_2|Monitoring Anomaly Detection Engine server]].
 +
 +[[:ja:documentation:pandorafms:monitoring:10_other_monitoring#ks4_2|監視異常検出エンジンサーバ]] を有効または無効にします。
 +
 +=== madeserver_path ===
 +
 +<code># Directory where models will be stored.
 +madeserver_path /var/spool/pandora/data_in/models
 +</code>
 +
 +Storage path of predictive models for [[:en:documentation:pandorafms:monitoring:10_other_monitoring#ks4_2|Monitoring Anomaly Detection Engine server]].
 +
 +[[:ja:documentation:pandorafms:monitoring:10_other_monitoring#ks4_2|監視異常検出エンジンサーバ]] の予測モデルの保存パス。
 +
 +=== madeserver_threads ===
 +
 +<code>
 +# Number of server threads for MADE.
 +madeserver_threads 2
 +</code>
 +
 +Number of processor threads to be used by the [[:en:documentation:pandorafms:monitoring:10_other_monitoring#ks4_2|Monitoring Anomaly Detection Engine server]].
 +
 +[[:ja:documentation:pandorafms:monitoring:10_other_monitoring#ks4_2|監視異常検出エンジンサーバ]] が使用するプロセッサスレッドの数。
 +
 +=== madeserver_backend ===
 +
 +<code>
 +# Model backend: 'prophet' or 'iforest'.
 +# 'prophet' is better suited for temporal series and supports forecasting.
 +# 'iforest' is faster and more efficient (cpu, memory...).
 +madeserver_backend prophet
 +</code>
 +
 +Working mode for the [[:en:documentation:pandorafms:monitoring:10_other_monitoring#ks4_2|Monitoring Anomaly Detection Engine server]].
 +
 +[[:ja:documentation:pandorafms:monitoring:10_other_monitoring#ks4_2|監視異常検出エンジンサーバ]] の動作モード。
 +
 +=== madeserver_interval ===
 +
 +<code>
 +# MADE will query the Pandora FMS database every madeserver_interval seconds
 +# to look for new data.
 +madeserver_interval 60
 +</code>
 +
 +Interval, in seconds, of consultation of the [[:en:documentation:pandorafms:monitoring:10_other_monitoring#ks4_2|Monitoring Anomaly Detection Engine server]] to [[:en:documentation:pandorafms:introduction:02_architecture#ks1_1|Pandora FMS server]].
 +
 +[[:ja:documentation:pandorafms:monitoring:10_other_monitoring#ks4_2|監視異常検出エンジンサーバ]] から [[:ja:documentation:pandorafms:introduction:02_architecture#ks1_1|Pandora FMS サーバ]] への参照間隔(秒単位)。
 +
 +=== madeserver_min_train ===
 +
 +<code>
 +# Minimum number of data required to train a model (e.g., '7d' for seven days).
 +madeserver_min_train 7d
 +</code>
 +
 +Minimum amount of accumulated data (in days) to start forecasting work for the [[:en:documentation:pandorafms:monitoring:10_other_monitoring#ks4_2|Monitoring Anomaly Detection Engine server]].
 +
 +[[:ja:documentation:pandorafms:monitoring:10_other_monitoring#ks4_2|監視異常検出エンジンサーバ]] の予測作業を開始するために必要な蓄積データの最小量 (日数)。
 +
 +=== madeserver_max_history ===
 +
 +<code>
 +# Maximum number of data kept to train models (e.g., '90d' for 90 days).
 +madeserver_max_history 90d
 +</code>
 +
 +Maximum amount of accumulated data (in days) to be retained in the prediction job of the [[:en:documentation:pandorafms:monitoring:10_other_monitoring#ks4_2|Monitoring Anomaly Detection Engine server]]
 +
 +[[:ja:documentation:pandorafms:monitoring:10_other_monitoring#ks4_2|モニタリング異常検知エンジンサーバ]]の予測ジョブで保持される蓄積データの最大量(日数)
 +
 +=== madeserver_autofit ===
 +
 +<code>
 +# Model automatic retraining period (e.g., '7d' for seven days).
 +madeserver_autofit 7d
 +</code>
 +
 +Period (in days) for the retraining of the [[:en:documentation:pandorafms:monitoring:10_other_monitoring#ks4_2|Monitoring Anomaly Detection Engine server]]
 +
 +[[:ja:documentation:pandorafms:monitoring:10_other_monitoring#ks4_2|監視異常検出エンジンサーバ]]の再トレーニング期間(日数)
 +
 +=== madeserver_sensitivity ===
 +
 +<code>
 +# Model sensitivity. A lower value triggers less anomalies.
 +madeserver_sensitivity 0.1
 +</code>
 +
 +Calibrates the level of anomaly detection in the [[:en:documentation:pandorafms:monitoring:10_other_monitoring#ks4_2|MADE server]], the value is directly proportional.
 +
 +[[:ja:documentation:pandorafms:monitoring:10_other_monitoring#ks4_2|MADE サーバ]] の異常検出レベルをキャリブレーションします。値は正比例します。
 +
 +=== self_monitoring_agent_name ===
 +
 +<code>
 +# Self monitoring agent name. 
 +self_monitoring_agent_name pandora.internals
 +</code>
 +
 +Set the name of the agent that self-monitors the [[:en:documentation:pandorafms:introduction:02_architecture#ks1_1|Pandora FMS server]].
 +
 +[[:ja:documentation:pandorafms:introduction:02_architecture#ks1_1|Pandora FMS サーバ]] を自己監視するエージェントの名前を設定します。
 +
 +<wrap #ks2_2 />
  
 ==== 環境変数 ==== ==== 環境変数 ====
行 1888: 行 2243:
 デフォルトでは、Pandora FMS ソフトウエアエージェントは、データをサーバに送るのに Tentacle プロトコル (IANA [[http://www.iana.org/assignments/port-numbers|http://www.iana.org/assignments/port-numbers]] により、ポート 41121/tcp が割り当てられています) を利用します。エージェントは、ローカル(NFS,SMB)や、SSH、FTP など、他の方法でデータを送るように設定することもできます。もし、Tentacle プロトコルでデータを送りたい場合は、データを受信するための Tentacle サーバを設定する必要があります。デフォルトでは、Pandora FMS サーバをインストールすると、Tentacle サーバも同じマシンにインストールされます。 デフォルトでは、Pandora FMS ソフトウエアエージェントは、データをサーバに送るのに Tentacle プロトコル (IANA [[http://www.iana.org/assignments/port-numbers|http://www.iana.org/assignments/port-numbers]] により、ポート 41121/tcp が割り当てられています) を利用します。エージェントは、ローカル(NFS,SMB)や、SSH、FTP など、他の方法でデータを送るように設定することもできます。もし、Tentacle プロトコルでデータを送りたい場合は、データを受信するための Tentacle サーバを設定する必要があります。デフォルトでは、Pandora FMS サーバをインストールすると、Tentacle サーバも同じマシンにインストールされます。
  
-Tentacle サーバの設定を調整したい場合は、Tentacle サーバデーモンの起動スクリプトを直接編集します。 +If it is necessary to adjust some configuration parameters of the Tentacle server, they can be modified in the file:
-<code>+
  
-/etc/init.d/tentacle_serverd+Tentacle サーバのいくつかの設定パラメータを調整する必要がある場合は、次のファイルで変更できます。
  
-</code>+<file> 
 +/etc/tentacle/tentacle_server.conf 
 + 
 +</file>
  
 以下に、Tentacle サーバの設定オプションを示します。 以下に、Tentacle サーバの設定オプションを示します。
行 1957: 行 2314:
   * ウェブブラウジングセッションレコーダ (.xpi)   * ウェブブラウジングセッションレコーダ (.xpi)
  
-PWRD に関するより詳細は、[[ja:documentation:03_monitoring:13_user_monitorization|こちら]]を参照してください。+For more information about PWRD, please access the following [[:en:documentation:pandorafms:monitoring:13_user_monitorization|link.]] 
 + 
 +PWRD に関するより詳細は、[[ja:documentation:pandorafms:monitoring:13_user_monitorization|こちら]]を参照してください。
  
 ==== サーバ複数プロセス設定 ==== ==== サーバ複数プロセス設定 ====
行 2066: 行 2425:
 === 設定ファイル config.php === === 設定ファイル config.php ===
  
-[[:en:documentation:pandorafms:introduction:02_architecture#consola_web_de_pandora_fms|Pandora FMS Web Console]] has a configuration file that is automatically generated during installation. Its location is: ''/consolepath/include/config.php''.+[[:en:documentation:pandorafms:introduction:02_architecture#ks1_2|Pandora FMS Web Console]] has a configuration file that is automatically generated during installation. Its location is at: ''/consolepath/include/config.php''.
  
 [[:ja:documentation:pandorafms:introduction:02_architecture#pandora_fms_コンソール|Pandora FMS Web コンソール]]には、インストール中に自動的に生成される設定ファイルがあります。それは、''/consolepath/include/config.php'' にあります。 [[:ja:documentation:pandorafms:introduction:02_architecture#pandora_fms_コンソール|Pandora FMS Web コンソール]]には、インストール中に自動的に生成される設定ファイルがあります。それは、''/consolepath/include/config.php'' にあります。
  
-For example, on CentOS systems it is located at:+For example, in [[:en:documentation:pandorafms:technical_annexes:31_pfms_install_latest_rocky_linux#ks10|Rocky Linux]] and [[:en:documentation:pandorafms:technical_annexes:30_pfms_install_latest_ubuntu_server#ks13_7|Ubuntu]] systemsit is located at:
  
-例えば、CentOS のシステムであれば以下にあります。+例えば、[[:ja:documentation:pandorafms:technical_annexes:31_pfms_install_latest_rocky_linux#ks10|Rocky Linux]] および [[:ja:documentation:pandorafms:technical_annexes:30_pfms_install_latest_ubuntu_server#ks13_7|Ubuntu]] のシステムであれば以下にあります。
  
 <file> <file>
行 2082: 行 2441:
 設定オプションはファイルの先頭部分にあり、次の通りです。 設定オプションはファイルの先頭部分にあり、次の通りです。
  
-<code>+<code php>
 $config["dbtype"] $config["dbtype"]
 +
  
 </code> </code>
行 2089: 行 2449:
 利用するデータベースのタイプです。デフォルトは MySQL です。  利用するデータベースのタイプです。デフォルトは MySQL です。 
  
-<code>+<code php>
 $config["dbname"] $config["dbname"]
 +
  
 </code> </code>
行 2098: 行 2459:
 接続する Pandora FMS データベース名を設定します。デフォルトは ''pandora'' です。 接続する Pandora FMS データベース名を設定します。デフォルトは ''pandora'' です。
  
-<code>+<code php>
 $config["dbuser"] $config["dbuser"]
 +
  
 </code> </code>
行 2105: 行 2467:
 Pandora FMS データベースに接続するユーザ名を設定します。デフォルトは pandora です。 Pandora FMS データベースに接続するユーザ名を設定します。デフォルトは pandora です。
  
-<code>+<code php>
 $config["dbpass"] $config["dbpass"]
 +
  
 </code> </code>
行 2112: 行 2475:
 Pandora FMS データベースに接続するユーザのパスワードを設定します。 Pandora FMS データベースに接続するユーザのパスワードを設定します。
  
-<code>+<code php>
 $config["dbhost"] $config["dbhost"]
 +
  
 </code> </code>
行 2121: 行 2485:
 Pandora FMS データベースのホスト名もしくは IP アドレスを設定します。サーバと同一ホストにインストールしているのであれば、''127.0.0.1'' または ''localhost'' です。 Pandora FMS データベースのホスト名もしくは IP アドレスを設定します。サーバと同一ホストにインストールしているのであれば、''127.0.0.1'' または ''localhost'' です。
  
-<code>+<code php>
 $config["homedir"] $config["homedir"]
 +
  
 </code> </code>
  
-Pandora FMS ウェブコンソールのディレクトリを設定します。通常は、/var/www/pandora_console や /srv/www/htdocs/pandora_console です。+Directory where Pandora FMS web console is installed. This is usually ''/var/www/pandora_console'' or ''/srv/www/htdocs/pandora_console''.
  
-<code>+Pandora FMS ウェブコンソールのディレクトリを設定します。通常は、''/var/www/pandora_console'' や ''/srv/www/htdocs/pandora_console'' です。 
 + 
 +<code php>
 $config["homeurl"] $config["homeurl"]
 +
  
 </code> </code>
行 2135: 行 2503:
 Pandora FMS コンソールの URL のベースディレクトリを設定します。通常は /pandora_console です。 Pandora FMS コンソールの URL のベースディレクトリを設定します。通常は /pandora_console です。
  
-<code>+<code php>
 $config["public_url"] $config["public_url"]
 +
  
 </code> </code>
行 2144: 行 2513:
 Pandora FMS サーバが apache の ''mod_proxy'' などを使ったリバースプロキシ配下にある場合に、URL を文字列で指定します。 Pandora FMS サーバが apache の ''mod_proxy'' などを使ったリバースプロキシ配下にある場合に、URL を文字列で指定します。
  
-<WRAP center round info 60%>+<WRAP center round info 90%>
  
 Version 770 or later. Version 770 or later.
行 2150: 行 2519:
 </WRAP> </WRAP>
  
-<WRAP center round info 60%>+<WRAP center round info 90%>
  
 バージョン 770 以降 バージョン 770 以降
行 2156: 行 2525:
 </WRAP> </WRAP>
  
-<code>+<code php>
 $config["id_console"]=id; $config["id_console"]=id;
 $config["console_description"]="description"; $config["console_description"]="description";
 +
  
 </code> </code>
行 2166: 行 2536:
 ''id'' はゼロよりも大きい整数です。 ''id'' はゼロよりも大きい整数です。
  
-These two variables allow to declare and add consoles to balance the load in the execution of Discovery server tasks.+These two variables allow you to declare and add consoles to balance the load in Discovery server task execution.
  
 これら 2 つの変数を使用すると、自動検出タスクの実行における負荷を複数のコンソールで分散できます。 これら 2 つの変数を使用すると、自動検出タスクの実行における負荷を複数のコンソールで分散できます。
行 2177: 行 2547:
   * [[:ja:documentation:pandorafms:management_and_operation:11_managing_and_administration#コンソール|コンソール管理]] を参照。   * [[:ja:documentation:pandorafms:management_and_operation:11_managing_and_administration#コンソール|コンソール管理]] を参照。
   * [[:ja:documentation:pandorafms:management_and_operation:12_console_setup#レポート専用コンソール|レポート専用コンソール]] を参照。   * [[:ja:documentation:pandorafms:management_and_operation:12_console_setup#レポート専用コンソール|レポート専用コンソール]] を参照。
 +
 +<WRAP center round info 90%>
 +
 +Version 782 or later.
 +
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP center round info 90%>
 +
 +バージョン 782 以降
 +
 +</WRAP>
 +
 +<code php>
 +$config["dbssl"]=0;
 +
 +
 +</code>
 +
 +It enables (''1'') or disables (''0'') the use of SSL for database connection. Default value: zero.
 +
 +データベース接続における SSL の使用を有効(''1'')または無効(''0'')にします。デフォルト値:0。
 +
 +<code php>
 +$config["dbsslserverkey"]="/path/to/server_key.pem";
 +
 +</code>
 +
 +File path or location, in PEM format, containing MySQL server's SSL **key**.
 +
 +MySQL サーバの SSL **鍵** を含む PEM 形式のファイルパスまたは場所。
 +
 +<code php>
 +$config["dbsslservercert"]="/path/to/server_cert.pem";
 +
 +</code>
 +
 +File path or location, in PEM format, containing the **certificate**  of the SSL key of MySQL server.
 +
 +MySQL サーバの SSL 鍵の **証明書** を含む PEM 形式のファイルパスまたは場所。
 +
 +<code php>
 +$config["dbsslcafile"]="/path/to/ca_file.pem";
 +
 +</code>
 +
 +File path or location, in PEM format, containing a list of SSL certificates issued by a Certificate Authority.
 +
 +証明機関によって発行された SSL 証明書のリストを含む PEM 形式のファイルパスまたは場所。
 +
 +<code php>
 +$config["dbsslcapath"]="/path/to/ca";
 +
 +</code>
 +
 +Path or location of the directory or folder that houses SSL certificates issued by a Certificate Authority. **Certificates must be in PEM format**.
 +
 +証明機関によって発行された SSL 証明書が格納されているディレクトリまたはフォルダーのパスまたは場所。**証明書は PEM 形式である必要があります**。
 +
 +<code php>
 +$config["sslverifyservercert"]=0;
 +
 +
 +</code>
 +
 +If set to ''1'' , it verifies MySQL connection (CN of the SSL certificate), **if they do not match, no connection is made**. The default value is ''0''.
 +
 +''1'' に設定すると、MySQL 接続(SSL 証明書の CN)を検証し、**一致しない場合は接続されません**。デフォルト値は ''0'' です。
 +
 +<wrap #ks3_1_3 />
  
 === Apache サーバリダイレクション === === Apache サーバリダイレクション ===
  • ja/documentation/pandorafms/installation/04_configuration.1728686141.txt.gz
  • 最終更新: 2024/10/11 22:35
  • by junichi