| 両方とも前のリビジョン 前のリビジョン 次のリビジョン | 前のリビジョン |
| ja:documentation:pandorafms:command_center:06_operation [2025/06/27 22:11] – [ポリシー管理] junichi | ja:documentation:pandorafms:command_center:06_operation [2026/01/17 01:14] (現在) – [エージェント管理] junichi |
|---|
| |
| グループフィルターや名前フィルターは、別のノードに移動する必要があるエージェントを検索して選択するために使用されます。<wrap :ja>**履歴データを破棄(Discard history data)**</wrap> オプションを使用すると、履歴データを削除してデータベースのストレージスペースを節約できます。<wrap :ja>**移動(Move)**</wrap> をクリックして変更を保存します。 | グループフィルターや名前フィルターは、別のノードに移動する必要があるエージェントを検索して選択するために使用されます。<wrap :ja>**履歴データを破棄(Discard history data)**</wrap> オプションを使用すると、履歴データを削除してデータベースのストレージスペースを節約できます。<wrap :ja>**移動(Move)**</wrap> をクリックして変更を保存します。 |
| | |
| | <WRAP center round tip 90%> |
| | |
| | When each agent is moved, a record will be left at the bottom of the screen. This record only keeps //the last completed action of each agent and subsequent pending actions//. |
| | |
| | </WRAP> |
| | |
| | <WRAP center round tip 90%> |
| | |
| | 各エージェントが移動すると、画面下部に記録が残ります。この記録には、各エージェントの最後に完了したアクションと、その後に保留中のアクションのみが保存されます。 |
| | |
| | </WRAP> |
| |
| <wrap :en>**Provisioning management**</wrap>{{:wiki:write_paper_icon_command_center.png?nolink&21x21}} | <wrap :en>**Provisioning management**</wrap>{{:wiki:write_paper_icon_command_center.png?nolink&21x21}} |
| <wrap :ja>**プロビジョニング管理**</wrap>{{:wiki:write_paper_icon_command_center.png?nolink&21x21}} | <wrap :ja>**プロビジョニング管理**</wrap>{{:wiki:write_paper_icon_command_center.png?nolink&21x21}} |
| |
| The **Command Center** (Metaconsole) is able to sort and assign the arrival of new software agents assigned to its charge. The following criteria are used: | The **Command Center** (Metaconsole) is able to sort and assign the arrival of new EndPoints assigned to its charge. The following criteria are used: |
| |
| **コマンドセンター** (メタコンソール) は、割り当てられた新しいソフトウェアエージェントを並べ替えて割り当てることができます。次の基準が使用されます。 | **コマンドセンター** (メタコンソール) は、割り当てられた新しいエンドポイントを並べ替えて割り当てることができます。次の基準が使用されます。 |
| |
| * <wrap :en>**Round robin**</wrap>: It is used to distribute, in an equitable way and in a rational order, all the new Pandora FMS software agents that arrive to the Command Center. Agent distribution will be done in a circular way, assigning the corresponding server to each new agent. | * <wrap :en>**Round robin**</wrap>: It is used to distribute, in an equitable way and in a rational order, all the new Pandora FMS EndPoints that arrive to the Command Center. Agent distribution will be done in a circular way, assigning the corresponding server to each new agent. |
| * <wrap :en>**Less loaded**</wrap>: New agents will be dynamically assigned to the least loaded servers. | * <wrap :en>**Less loaded**</wrap>: New agents will be dynamically assigned to the least loaded servers. |
| * <wrap :en>**Custom**</wrap>: In custom classification, you may define classification rules, based on certain parameters retrieved from the information reported by the agent (agent name and IP address). | * <wrap :en>**Custom**</wrap>: In custom classification, you may define classification rules, based on certain parameters retrieved from the information reported by the agent (agent name and IP address). |
| |
| * <wrap :ja>**ラウンドロビン(Round robin)**</wrap>: コマンドセンターに到着するすべての新しい Pandora FMS ソフトウェアエージェントを、公平かつ合理的な順序で配布するために使用されます。エージェントの配布は循環的に行われ、各新しいエージェントに対応するサーバが割り当てられます。 | * <wrap :ja>**ラウンドロビン(Round robin)**</wrap>: コマンドセンターに到着するすべての新しい Pandora FMS エンドポイントを、公平かつ合理的な順序で配布するために使用されます。エージェントの配布は循環的に行われ、各新しいエージェントに対応するサーバが割り当てられます。 |
| * <wrap :ja>**負荷が少ない(Less loaded)**</wrap>: 新しいエージェントは、負荷が最も少ないサーバに動的に割り当てられます。 | * <wrap :ja>**負荷が少ない(Less loaded)**</wrap>: 新しいエージェントは、負荷が最も少ないサーバに動的に割り当てられます。 |
| * <wrap :ja>**カスタム(Custom)**</wrap>: カスタム分類では、エージェントによって報告された情報 (エージェント名と IP アドレス) から取得された特定のパラメータに基づいて分類ルールを定義できます。 | * <wrap :ja>**カスタム(Custom)**</wrap>: カスタム分類では、エージェントによって報告された情報 (エージェント名と IP アドレス) から取得された特定のパラメータに基づいて分類ルールを定義できます。 |
| For the Metaconsole's [[:en:documentation:pandorafms:installation:04_configuration#provisioningserver|Provisioning Server]] to recognize its nodes, these should have their own IP address configured in the Dataserver, in each node (<wrap :en>**Management → Servers → Manage servers → Dataserver → Edit**</wrap> menu) : | For the Metaconsole's [[:en:documentation:pandorafms:installation:04_configuration#provisioningserver|Provisioning Server]] to recognize its nodes, these should have their own IP address configured in the Dataserver, in each node (<wrap :en>**Management → Servers → Manage servers → Dataserver → Edit**</wrap> menu) : |
| |
| {{ :wiki:pfms-management-servers-manage_servers-data_server-edit.png }} | {{ :wiki:pfms-management-servers-manage_servers-data_server-edit_2.png }} |
| |
| </WRAP> | </WRAP> |
| <wrap :ja>**コレクション**</wrap>{{:wiki:collection_icon_command_center.png?nolink&21x21}} | <wrap :ja>**コレクション**</wrap>{{:wiki:collection_icon_command_center.png?nolink&21x21}} |
| |
| [[:en:documentation:pandorafms:technical_annexes:28_pfms_file_collections|File collections]] are containers of remote and local files constantly synchronizez. They are generally used in agents or to massively deploy scripts or plugins that will later be run by software agents. | [[:en:documentation:pandorafms:technical_annexes:28_pfms_file_collections|File collections]] are containers of remote and local files constantly synchronizez. They are generally used in agents or to massively deploy scripts or plugins that will later be run by EndPoints. |
| |
| [[:ja:documentation:pandorafms:technical_annexes:28_pfms_file_collections|ファイルコレクション]] は、常に同期されるリモートファイルとローカルファイルのコンテナです。通常、エージェントで使用され、後でソフトウェアエージェントによって実行されるスクリプトやプラグインを大量に展開するために使用されます。 | [[:ja:documentation:pandorafms:technical_annexes:28_pfms_file_collections|ファイルコレクション]] は、常に同期されるリモートファイルとローカルファイルのコンテナです。通常、エージェントで使用され、後でエンドポイントによって実行されるスクリプトやプラグインを大量に展開するために使用されます。 |
| |
| <wrap #ks1_2 /> | <wrap #ks1_2 /> |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| ==== モジュール管理 ==== | ==== モジュール管理 ==== |
| <wrap :ja>**タグ管理**</wrap>{{:wiki:tag_icon_command_center.png?nolink&21x21}} | <wrap :ja>**タグ管理**</wrap>{{:wiki:tag_icon_command_center.png?nolink&21x21}} |
| |
| It displays a list of [[:en:documentation:pandorafms:monitoring:01_intro_monitoring#ks3_3_2|tags]] used in modules and their count for all nodes. In the <wrap :en>**Actions**</wrap> column you may modify or delete tags. In <wrap :en>**Show options**</wrap> you may filter the list by name or description. | It displays a list of [[:en:documentation:pandorafms:monitoring:01_intro_monitoring#ks3_4_2|tags]] used in modules and their count for all nodes. In the <wrap :en>**Actions**</wrap> column you may modify or delete tags. In <wrap :en>**Show options**</wrap> you may filter the list by name or description. |
| |
| モジュールで使用されている [[:ja:documentation:pandorafms:monitoring:01_intro_monitoring#ks3_3_2|タグ]] のリストと、すべてのノードのタグの数が表示されます。<wrap :ja>**アクション(Actions)**</wrap> 列では、タグを変更または削除できます。<wrap :ja>**オプション表示(Show options)**</wrap> では、名前または説明でリストをフィルタリングできます。 | モジュールで使用されている [[:ja:documentation:pandorafms:monitoring:01_intro_monitoring#ks3_4_2|タグ]] のリストと、すべてのノードのタグの数が表示されます。<wrap :ja>**アクション(Actions)**</wrap> 列では、タグを変更または削除できます。<wrap :ja>**オプション表示(Show options)**</wrap> では、名前または説明でリストをフィルタリングできます。 |
| |
| To add new tags click <wrap :en>**Create tag**</wrap>. | To add new tags click <wrap :en>**Create tag**</wrap>. |