ja:documentation:pandorafms:command_center:04_command

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン 前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
ja:documentation:pandorafms:command_center:04_command [2024/08/05 05:36] – [マージ処理の実行] junichija:documentation:pandorafms:command_center:04_command [2024/11/16 08:08] (現在) – [コマンドセンター] junichi
行 8: 行 8:
 ===== コマンドセンター ===== ===== コマンドセンター =====
  
-From version 756 of Pandora FMS, the synchronization system for environments with centralized mode has been redesigned from scratch, making it faster and more efficient, <wrap hi>since the changes will be replicated to the nodes automatically without the need for manual synchronization that was done until now</wrap>.+From Pandora FMS version 756, the synchronization system for environments with centralized mode was redesigned from scratch, making it faster and more efficient, <wrap hi>since the changes will be replicated to the nodes automatically without the need for manual synchronization that was done until now</wrap>.
  
 Pandora FMS バージョン 756 から、中央管理モードの環境における同期システムを一から再設計し、<wrap hi>これまでの手動同期を必要とせずに変更がノードに自動的に複製されるようになったため、より高速で効率的になりました。</wrap> Pandora FMS バージョン 756 から、中央管理モードの環境における同期システムを一から再設計し、<wrap hi>これまでの手動同期を必要とせずに変更がノードに自動的に複製されるようになったため、より高速で効率的になりました。</wrap>
  
-This change **replaces the previous system** in disuse, so that in environments where it was active, it will be necessary to go through the automatic merging system to use the new centralization system to guarantee the integrity of the data.+This change **replaces the previous system** in disuse, so thatin environments where it was active, it will be necessary to go through the automatic merging system to use the new centralization system to guarantee data integrity.
  
 この変更により、以前のシステムは古いシステムと見なされるため、それが有効だった環境では、新しい中央管理システムを利用しかつ **データの整合性を保証できるように** するために、以前のシステムを自動マージするシステムを利用する必要があります。 この変更により、以前のシステムは古いシステムと見なされるため、それが有効だった環境では、新しい中央管理システムを利用しかつ **データの整合性を保証できるように** するために、以前のシステムを自動マージするシステムを利用する必要があります。
行 277: 行 277:
   * 全ノードの**サーバ**は、**コマンドセンター**の API へ**接続**できる必要があります。メタコンソールで公開 URL を設定することをお勧めします。   * 全ノードの**サーバ**は、**コマンドセンター**の API へ**接続**できる必要があります。メタコンソールで公開 URL を設定することをお勧めします。
  
-{{  :wiki:10_Command Center_public_url.png  }}+{{  :wiki:10_metaconsole_public_url.png  }}
  
   * Node **servers**  must have their **API configuration **correct in ''pandora_server.conf''  or their **public ****URL **configuration in the console **Setup**. If it is not configured, servers must be hosted in the same machines their consoles are in.   * Node **servers**  must have their **API configuration **correct in ''pandora_server.conf''  or their **public ****URL **configuration in the console **Setup**. If it is not configured, servers must be hosted in the same machines their consoles are in.
行 292: 行 292:
   * All **nodes and the Command Center **must be from the **same version**.   * All **nodes and the Command Center **must be from the **same version**.
   * All **nodes and the Command Center **must be in the **same MR**.   * All **nodes and the Command Center **must be in the **same MR**.
- 
-  * それぞれの**ノード**は、それ自身の**ヒストリデータベース**への**接続**ができる必要があります。 
-  * すべての**ノードとコマンドセンター**は同じバージョンである必要があります。 
-  * すべての**ノードとコマンドセンター**は同じ**MR**である必要があります。 
- 
-{{  :wiki:13_version_mr.png  }} 
- 
   * All **nodes and Command Center** must have the **same maximum collection size** configured in the <wrap :en>**Setup** </wrap>.   * All **nodes and Command Center** must have the **same maximum collection size** configured in the <wrap :en>**Setup** </wrap>.
   * To avoid errors, the **Command Center and the nodes**  must have the ''memory_limit''  parameter from ''php.ini''  to ''-1'', that is, limitless, but only for the database merging process. After finishing it, it is recommended to set it back to the previous value. That is because a lot of memory is used to merge the nodes, and in very large environments (with many different elements) a large amount of memory can be used, that way you make sure that the system can use all the memory available. If the items to be merged exceed the value of the physical memory available on the server, the Merging tool will fail due to an unexpected error, and in the console/apache logs you will see the line indicating the excess memory reached.   * To avoid errors, the **Command Center and the nodes**  must have the ''memory_limit''  parameter from ''php.ini''  to ''-1'', that is, limitless, but only for the database merging process. After finishing it, it is recommended to set it back to the previous value. That is because a lot of memory is used to merge the nodes, and in very large environments (with many different elements) a large amount of memory can be used, that way you make sure that the system can use all the memory available. If the items to be merged exceed the value of the physical memory available on the server, the Merging tool will fail due to an unexpected error, and in the console/apache logs you will see the line indicating the excess memory reached.
行 306: 行 299:
   * All **nodes and Command Center **must have the computer's **date and time **correctly configured (the use of NTP servers is recommended).   * All **nodes and Command Center **must have the computer's **date and time **correctly configured (the use of NTP servers is recommended).
  
 +  * それぞれの**ノード**は、それ自身の**ヒストリデータベース**への**接続**ができる必要があります。
 +  * すべての**ノードとコマンドセンター**は同じバージョンである必要があります。
 +  * すべての**ノードとコマンドセンター**は同じ**MR**である必要があります。
   * すべての**ノードとコマンドセンター**には、セットアップにて同じ最大コレクションサイズを設定する必要があります。   * すべての**ノードとコマンドセンター**には、セットアップにて同じ最大コレクションサイズを設定する必要があります。
   * エラーを回避するには、**コマンドセンターおよびノード**の設定ファイル ''php.ini''  の ''memory_limit''  に ''-1''  の設定が必要です。つまり、無制限です。//ただしマージプロセスのみ//  です。 終了後、以前の値に戻すことをお勧めします。これは、ノードのマージに大量のメモリが使用され、非常に大規模な環境(多くの異なる要素がある)では大量のメモリを使用できるようにシステムが使用可能なすべてのメモリを確実に使用できるようにするためです。 マージされるアイテムがサーバで使用可能な物理メモリの値を超えると、予期しないエラーが原因でマージツールが失敗し、コンソール/Apache ログに、メモリ超過が発生したことを示す行が表示されます。   * エラーを回避するには、**コマンドセンターおよびノード**の設定ファイル ''php.ini''  の ''memory_limit''  に ''-1''  の設定が必要です。つまり、無制限です。//ただしマージプロセスのみ//  です。 終了後、以前の値に戻すことをお勧めします。これは、ノードのマージに大量のメモリが使用され、非常に大規模な環境(多くの異なる要素がある)では大量のメモリを使用できるようにシステムが使用可能なすべてのメモリを確実に使用できるようにするためです。 マージされるアイテムがサーバで使用可能な物理メモリの値を超えると、予期しないエラーが原因でマージツールが失敗し、コンソール/Apache ログに、メモリ超過が発生したことを示す行が表示されます。
行 393: 行 389:
 この処理中にエラーが発生した場合(たとえば、データベースとの接続が失われた場合)、プロセス自体が生成されたバックアップの復元を試みます(復元の進行状況を示す 3番目の赤い進行状況バーが表示されます)。 失敗の理由によりバックアップのリカバリができない場合は、手動でリカバリを実行する必要があります。 この処理中にエラーが発生した場合(たとえば、データベースとの接続が失われた場合)、プロセス自体が生成されたバックアップの復元を試みます(復元の進行状況を示す 3番目の赤い進行状況バーが表示されます)。 失敗の理由によりバックアップのリカバリができない場合は、手動でリカバリを実行する必要があります。
  
-<WRAP center round important 60%> \\ If the source of the failure prevents the backups from being recovered, the recovering shall be performed manually. \\ </WRAP>+<WRAP center round important 90%>
  
-<WRAP center round important 60%> \\ 障害の原因によってバックアップのリカバリが妨げられている場合、リカバリは手動で実行する必要があります。\\ </WRAP>+If the source of the failure prevents the backups from being recovered, the recovering shall be performed manually. 
 + 
 +</WRAP> 
 + 
 +<WRAP center round important 90%> 
 + 
 +障害の原因によってバックアップのリカバリが妨げられている場合、リカバリは手動で実行する必要があります。 
 + 
 +</WRAP>
  
 {{  :wiki:17_initialize_error.png  }} {{  :wiki:17_initialize_error.png  }}
行 405: 行 409:
 {{  :wiki:19_merge_error.png  }} {{  :wiki:19_merge_error.png  }}
  
-<WRAP center round important 60%> \\ Sometimes there might be unexpected failures, for example connection lost for a while between the Command Center and a node's database or the impossibility of creating a backup due to not having aenough disk space, so it is possible the error message shown will be generic. If that's the case and you need it, contact Pandora FMS support team to receive assistance. \\ </WRAP>+<WRAP center round important 90%> 
 + 
 +Sometimes there might be unexpected failures, for example connection lost for a while between the Command Center and a node's database or the impossibility of creating a backup due to not having enough disk space, so it is possible the error message shown will be generic. If that's the case and you need it, contact Pandora FMS support team to receive assistance. 
 + 
 +</WRAP> 
 + 
 +<WRAP center round important 90%> 
 + 
 +コマンドセンターとノードのデータベース間の接続がしばらく失われたり、十分なディスク容量がないためにバックアップを作成できなかったりするなど、予期しない障害が発生する場合があります。そのため、表示されるエラーメッセージは一般的なものになる可能性があります。その場合にサポートが必要であれば、Pandora FMS サポートチームに連絡して支援を受けてください。 
 + 
 +</WRAP>
  
-<WRAP center round important 60%> \\ コマンドセンターとノードのデータベース間の接続がしばらく失われたり、十分なディスク容量がないためにバックアップを作成できなかったりするなど、予期しない障害が発生する場合があります。そのため、表示されるエラーメッセージは一般的なものになる可能性があります。その場合にサポートが必要であれば、Pandora FMS サポートチームに連絡して支援を受けてください。\\ </WRAP>+<wrap #ks1_4_2 />
  
 === ステージ 2: イベント更新 === === ステージ 2: イベント更新 ===
行 415: 行 429:
 このステージでは、**イベント内のさまざまな同期要素への参照情報が更新されます**(たとえばグループごとに)。 ステージは、メインデータベースのイベントの更新とヒストリデータベースのイベントの更新に細分され、マージ処理を開始する前に存在していたイベントにのみ影響します。環境を一元化した後に新しく生成されたイベントには、すべての正しい参照情報が含まれているため、更新する必要はありません。 このステージでは、**イベント内のさまざまな同期要素への参照情報が更新されます**(たとえばグループごとに)。 ステージは、メインデータベースのイベントの更新とヒストリデータベースのイベントの更新に細分され、マージ処理を開始する前に存在していたイベントにのみ影響します。環境を一元化した後に新しく生成されたイベントには、すべての正しい参照情報が含まれているため、更新する必要はありません。
  
-   * **Main database:**  As events are a large volume of information that is also affected, this update process takes place in parallel with the normal operation of the already merged environment. At this point, the server and ''pandora_db''  can be started again normally, and standard users are able to access the console again. Of course, you will see in the event view the update process bar for all the events, so that for that part there might still be inconsistencies (regarding filters for example) only for the events that were there before the merge. //New events would be generated normally//. This stage and process is launched by each of the nodes, through a specific task in the console's **cron**. Due to the volume of information, it can be a heavy and time-consuming task, so as far as possible the less load the environment has at that time the better (try to launch it outside of the busiest hours on Pandora FMS).+  * **Main database**As events are a large volume of information that is also affected, this update process takes place in parallel with the normal operation of the already merged environment. At this point, the server and ''pandora_db''  can be started again normally, and standard users are able to access the console again. Of course, you will see in the event view the update process bar for all the events, so that for that part there might still be inconsistencies (regarding filters for example) only for the events that were there before the merge. New events would be generated normally. This stage and process is launched by each of the nodes, through a specific task in the console's **cron**. Due to the volume of information, it can be a heavy and time-consuming task, so as far as possible the less load the environment has at that time the better.
   * **History database**: It would be the continuation of the previous point, updating the events in the historical database under the same characteristics already indicated.   * **History database**: It would be the continuation of the previous point, updating the events in the historical database under the same characteristics already indicated.
  
-  * **メインデータベース:** CA イベントは大量の情報であり、影響も受けます。この更新処理は、すでにマージされた環境の通常の操作と並行して行われます。 この時点で、サーバと **pandora_db** を正常に再起動でき、標準ユーザはコンソールに再度アクセスできます。 もちろん、イベント表示では、すべてのイベントの更新処理バーが表示されますが、マージ前に存在していたイベントについてのみ(フィルターなどに関して)不整合が発生する可能性があります。 //新しいイベントは通常どおり生成されます//。 このステージと処理は、コンソールの **cron** の特定のタスクを介して、各ノードによって起動されます。 情報量が多いため、それは重くて時間のかかる作業になる可能性があります。可能な限り、環境の負荷が少ないタイミングがよいでしょう(Pandora FMS に負荷がかかっていない時間に起動してみてください)。 +  * **メインデータベース:** CA イベントは大量の情報であり、影響も受けます。この更新処理は、すでにマージされた環境の通常の操作と並行して行われます。 この時点で、サーバと **pandora_db** を正常に再起動でき、標準ユーザはコンソールに再度アクセスできます。 もちろん、イベント表示では、すべてのイベントの更新処理バーが表示されますが、マージ前に存在していたイベントについてのみ(フィルターなどに関して)不整合が発生する可能性があります。 //新しいイベントは通常どおり生成されます//。 このステージと処理は、コンソールの **cron** の特定のタスクを介して、各ノードによって起動されます。 情報量が多いため、それは重くて時間のかかる作業になる可能性があります。可能な限り、環境の負荷が少ないタイミングがよいでしょう。 
   * **ヒストリデータベース:**  これは上記の続きであり、すでに示したのと同じようにヒストリデータベース内のイベントを更新します。   * **ヒストリデータベース:**  これは上記の続きであり、すでに示したのと同じようにヒストリデータベース内のイベントを更新します。
  
 {{  :wiki:20_events_success.png  }} {{  :wiki:20_events_success.png  }}
 +
 +<wrap #ks1_5 />
  
 ==== マージツールを通してすでに一元化された環境 ==== ==== マージツールを通してすでに一元化された環境 ====
行 437: 行 453:
 この保留中のクエリのリストは、コマンドセンターの**コンソールセットアップ**から確認できます。 何らかの理由でクエリが失敗した場合、ノードは残りのクエリを続行せず、**コンソールセットアップ**にエラーが表示され、管理者が手動で処理する必要があります。ほとんどの場合、マージツールでマージ処理を再度起動することで修正できるはずです。 この保留中のクエリのリストは、コマンドセンターの**コンソールセットアップ**から確認できます。 何らかの理由でクエリが失敗した場合、ノードは残りのクエリを続行せず、**コンソールセットアップ**にエラーが表示され、管理者が手動で処理する必要があります。ほとんどの場合、マージツールでマージ処理を再度起動することで修正できるはずです。
  
-{{  :wiki:21_metaconsoles_setup_sync_queue.png  }} +<wrap #ks1_5_1 />
- +
-{{  :wiki:22_sync_queue.png  }}+
  
 === 新たなノードを含める === === 新たなノードを含める ===
  • ja/documentation/pandorafms/command_center/04_command.1722836174.txt.gz
  • 最終更新: 2024/08/05 05:36
  • by junichi