差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
両方とも前のリビジョン 前のリビジョン 次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
ja:quickguides:elasticsearch_cluster [2022/06/10 22:01] – [Data models and templates] junichi | ja:quickguides:elasticsearch_cluster [2022/06/10 22:31] (現在) – [Data models and templates] junichi | ||
---|---|---|---|
行 3: | 行 3: | ||
[[: | [[: | ||
- | ===== Requirements | + | ===== 前提条件 |
* You must first follow the [[: | * You must first follow the [[: | ||
* The minimum size of an Elasticsearch cluster is 3 nodes and it must always grow in odd numbers in order to make use of the // | * The minimum size of an Elasticsearch cluster is 3 nodes and it must always grow in odd numbers in order to make use of the // | ||
* Ensure that you have connectivity between all 3 nodes and that ports 9200 and 9300 are accessible between each and every node. | * Ensure that you have connectivity between all 3 nodes and that ports 9200 and 9300 are accessible between each and every node. | ||
+ | |||
+ | * まず最初に [[: | ||
+ | * Elasticsearch クラスターの最小サイズは 3ノードであり、// | ||
+ | * 3つのノードすべての間で通信が可能であり、各ノード間でポート 9200 および 9300 へアクセスできることを確認してください。 | ||
<WRAP center round tip 60%> | <WRAP center round tip 60%> | ||
- | ===== Configuration | + | <WRAP center round tip 60%> |
+ | |||
+ | ===== 設定 | ||
Stop the Elasticsearch service on each and every node: | Stop the Elasticsearch service on each and every node: | ||
+ | |||
+ | 全ノードの Elasticsearch サービスを停止します。 | ||
+ | |||
< | < | ||
行 21: | 行 30: | ||
Modify the following lines in the configuration file ''/ | Modify the following lines in the configuration file ''/ | ||
+ | |||
+ | 設定ファイル ''/ | ||
< | < | ||
行 29: | 行 40: | ||
// | // | ||
+ | |||
+ | 該当行を // | ||
+ | |||
< | < | ||
行 37: | 行 51: | ||
Example with IP addresses: | Example with IP addresses: | ||
+ | |||
+ | IP アドレスでの例: | ||
< | < | ||
行 45: | 行 61: | ||
<WRAP center round important 60%>Make sure that the line '' | <WRAP center round important 60%>Make sure that the line '' | ||
+ | |||
+ | <WRAP center round important 60%>'' | ||
Before starting the service, because the nodes were started for the first time on their own (standalone), | Before starting the service, because the nodes were started for the first time on their own (standalone), | ||
+ | |||
+ | ノードは初回に単独で(スタンドアロンで)開始されたため、サービスを開始する前にデータフォルダーの内容(デフォルトでは ''/ | ||
< | < | ||
行 54: | 行 74: | ||
Now it is time to start the services on each and every node. Start and check that they are running with the commands: | Now it is time to start the services on each and every node. Start and check that they are running with the commands: | ||
+ | |||
+ | 次に、すべてのノードでサービスを開始します。 次のコマンドで開始し、実行されていることを確認します。 | ||
< | < | ||
行 61: | 行 83: | ||
You should get an output similar to: | You should get an output similar to: | ||
+ | |||
+ | 次のような出力を得られます。 | ||
{{ : | {{ : | ||
Once the services have been started, you must confirm that the 3 nodes are joined to the cluster correctly, so when executing the following command on any of the nodes, the same response should be given: | Once the services have been started, you must confirm that the 3 nodes are joined to the cluster correctly, so when executing the following command on any of the nodes, the same response should be given: | ||
+ | |||
+ | サービスが開始されたら、3つのノードがクラスターに正しく参加していることを確認する必要があります。任意のノードで次のコマンドを実行すると、同じ応答が返されます。 | ||
< | < | ||
行 75: | 行 101: | ||
Check again the firewall configuration always taking into account that the nodes should communicate through ports '' | Check again the firewall configuration always taking into account that the nodes should communicate through ports '' | ||
- | ===== Data models and templates | + | ノードがポート '' |
+ | |||
+ | ===== データモジュールとテンプレート | ||
Before putting into production an environment, | Before putting into production an environment, | ||
+ | |||
+ | 単一ノードまたはデータクラスターのいずれかを本番環境に導入する前に、用途に応じて、対応する設定をこのノードまたはクラスターに適用することをお勧めします。 **Pandora FMS** によって生成されたインデックスの場合、それを行う最も簡単な方法は、フィールドと保存されたデータの構成を定義するためのテンプレートを定義することです。 | ||
<WRAP center round important 60%> Templates are configurations that are only applied at the time of index creation. Changing a template will have no impact on existing indexes. </ | <WRAP center round important 60%> Templates are configurations that are only applied at the time of index creation. Changing a template will have no impact on existing indexes. </ | ||
+ | |||
+ | <WRAP center round important 60%> テンプレートは、インデックスの作成時にのみ適用される設定です。 テンプレートを変更しても、既存のインデックスには影響しません。</ | ||
* To create a **basic template** | * To create a **basic template** | ||
* To define a **multinode template** | * To define a **multinode template** | ||
* When configuring the template (JSON format), **you need to configure as many searches as you have nodes**, however to correctly configure the replicas **you must subtract 1 from the number of nodes in the environment.** | * When configuring the template (JSON format), **you need to configure as many searches as you have nodes**, however to correctly configure the replicas **you must subtract 1 from the number of nodes in the environment.** | ||
+ | |||
+ | * **基本テンプレート** を作成するには、[[: | ||
+ | * **マルチノードテンプレート** を定義するには、次の情報を考慮する必要があります。 | ||
+ | * テンプレート(JSON 形式)を設定する場合、**ノードと同じ数の検索を設定する必要があります**が、レプリカを正しく設定するには、**環境内のノードの数から 1を引く必要があります。** | ||
For example, in a Pandora FMS environment with Elasticsearch with 3 configured nodes, when you modify the '' | For example, in a Pandora FMS environment with Elasticsearch with 3 configured nodes, when you modify the '' | ||
+ | |||
+ | たとえば、3つのノードで構成された Elasticsearch を使用する Pandora FMS 環境では、'' | ||
+ | |||
< | < | ||
行 99: | 行 138: | ||
<WRAP center round info 75%> \\ This is a very basic definition, in order to correctly define the sizing of the Elasticsearch environment it is advisable to take into account the factors described in this article:</ | <WRAP center round info 75%> \\ This is a very basic definition, in order to correctly define the sizing of the Elasticsearch environment it is advisable to take into account the factors described in this article:</ | ||
+ | |||
+ | <WRAP center round info 75%> \\ これは非常に基本的な定義です。Elasticsearch 環境のサイズを正しく定義するには、この記事で説明している要素を考慮に入れることをお勧めします。</ | ||
* [[https:// | * [[https:// | ||
From the command line you can list the templates of the environment by executing: | From the command line you can list the templates of the environment by executing: | ||
+ | |||
+ | コマンドラインから、以下を実行して環境のテンプレートを一覧表示できます。 | ||
+ | |||
< | < | ||
行 110: | 行 154: | ||
You can also view the details of a template, for example the one we have created for pandorafms by running it: | You can also view the details of a template, for example the one we have created for pandorafms by running it: | ||
+ | |||
+ | テンプレートの詳細を表示することもできます。たとえば、pandorafms 用に作成したテンプレートは次のようにして表示できます。 | ||
< | < | ||
行 117: | 行 163: | ||
which will return in JSON format the configuration you have defined. | which will return in JSON format the configuration you have defined. | ||
+ | |||
+ | 定義した設定を JSON 形式で返します。 | ||
You can perform these operations through the Elasticsearch interface in Pandora FMS using the native Elasticsearch commands. | You can perform these operations through the Elasticsearch interface in Pandora FMS using the native Elasticsearch commands. | ||
+ | |||
+ | これらの操作は、ネイティブの Elasticsearch コマンドを使用して、Pandora FMS の Elasticsearch インターフェースから実行できます。 | ||
* **PUT _template/< | * **PUT _template/< | ||
* **GET _template/>< | * **GET _template/>< | ||
+ | |||
+ | * **PUT _template/< | ||
+ | * **GET _template/>< | ||
+ | |||
{{ : | {{ : | ||