ja:documentation:pandorafms:monitoring:03_remote_monitoring

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン 前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
ja:documentation:pandorafms:monitoring:03_remote_monitoring [2025/07/12 23:29] – [リモートプラグイン管理] junichija:documentation:pandorafms:monitoring:03_remote_monitoring [2025/07/13 07:59] (現在) – [経路監視] junichi
行 668: 行 668:
 === 内部マクロ === === 内部マクロ ===
  
-アラートのように、プラグインの設定にも内部マクロを使うことができます。+In a similar way to alerts, you can also use internal macros in plugin settings. The supported macros are the following:
  
-利用可能なマクロは次の通りです。+アラートのように、プラグインの設定にも内部マクロを使うことができます。利用可能なマクロは次の通りです。
  
-  * ''_agent_'' または ''_agentalias_''> モジュールが属するエージェントの別名。+   * ''_agent_'' or ''_agentalias_'': Alias of the agent to which the module belongs. 
 +   * ''_agentname_'': Name of the agent to which the module belongs. 
 +   * ''_agentdescription_'': Description of the agent to which the module belongs. 
 +   * ''_agentstatus_'': Current status of the agent. 
 +   * ''_address_'': Address of the agent to which the module belongs. 
 +   * ''_module_'': Name of the module. 
 +   * ''_modulegroup_'': Module group name. 
 +   * ''_moduledescription_'': Description of the module. 
 +   * ''_modulestatus_'': Module status. 
 +   * ''_moduletags_'': Labels (tags) associated to the module. 
 +   * ''_id_agent_'': Agent ID, useful to directly build the URL or redirect to the Pandora FMS Console. 
 +   * ''_id_module_'': Module ID. 
 +   * ''_policy_'': Name of the policy to which the module belongs if one is established. 
 +   * ''_interval_'': Module execution interval. 
 +   * ''_target_ip_'': IP address of the destination of the module. 
 +   * ''_target_port_'': Module destination port. 
 +   * ''_plugin_parameters_'': Module plugin parameters.* ''_email_tag_'': emails associated with module tags.
  
 +  * ''_agent_'' または ''_agentalias_''> モジュールが属するエージェントの別名。
   * ''_agentname_''> モジュールが属するエージェント名。   * ''_agentname_''> モジュールが属するエージェント名。
- 
   * ''_agentdescription_''> モジュールが属するエージェントの説明。   * ''_agentdescription_''> モジュールが属するエージェントの説明。
- 
   * ''_agentstatus_''> モジュールが属する現在のエージェントの状態。   * ''_agentstatus_''> モジュールが属する現在のエージェントの状態。
- 
   * ''_address_''> モジュールが属するエージェントのアドレス。   * ''_address_''> モジュールが属するエージェントのアドレス。
- 
   * ''_module_''> モジュール名。   * ''_module_''> モジュール名。
- 
   * ''_modulegroup_''> モジュールグループ名。   * ''_modulegroup_''> モジュールグループ名。
- 
   * ''_moduledescription_''> モジュールの説明。   * ''_moduledescription_''> モジュールの説明。
- 
   * ''_modulestatus_''> モジュールの状態。   * ''_modulestatus_''> モジュールの状態。
- 
   * ''_moduletags_''> モジュールに関連付けられたタグ。   * ''_moduletags_''> モジュールに関連付けられたタグ。
- 
   * ''_id_agent_''> エージェントID。Pandora FMS コンソールへのリダイレクト URL を生成するのに便利です。   * ''_id_agent_''> エージェントID。Pandora FMS コンソールへのリダイレクト URL を生成するのに便利です。
- 
   * ''_id_module_''> モジュールID。   * ''_id_module_''> モジュールID。
- 
   * ''_policy_''> モジュールが属するポリシー名。(設定されている場合)   * ''_policy_''> モジュールが属するポリシー名。(設定されている場合)
- 
   * ''_interval_''> モジュールの実行間隔。   * ''_interval_''> モジュールの実行間隔。
- 
   * ''_target_ip_''> モジュールの対象 IP アドレス。   * ''_target_ip_''> モジュールの対象 IP アドレス。
- 
   * ''_target_port_''> モジュールの対象ポート番号。   * ''_target_port_''> モジュールの対象ポート番号。
- 
   * ''_plugin_parameters_''> モジュールのプラグインパラメータ。   * ''_plugin_parameters_''> モジュールのプラグインパラメータ。
- 
   * ''_email_tag_''> モジュールタグに関連付けられたメールアドレス。   * ''_email_tag_''> モジュールタグに関連付けられたメールアドレス。
  
-==== リモートプラグインの内部 ====+<wrap #ks6_2 />
  
-<code> 
- #!/bin/bash 
- # This is called like -p xxx -t xxxx 
- HOST =$4 
- PORT =$2 
- nmap -T5 -p $PORT -sU $HOST | grep open | wc -l 
-</code> 
  
-この GNU/Linux プラグインは、2つのパラメータを使います。対象の UDP ポート番号とアドレスで、''-p'' および ''-sU'' オプションで指定します。プラグインを登録するときに 2つのマクロを定義します。一つはポート番号でもう一つは IP です。そのため、ユーザーがプラグインモジュールを作成するときには、それ以外のものは表示されません。 
  
-プラグインを登録したらそれをエージェントで使うために、モジュールタブをクリックしてプラグインサーバモジュールを作成します。そこで新たなネットワークモジュールの作成を選択し、//作成(Create)// ボタンをクリックします。 
  
-{{ wiki:trescientos1.jpg?450 }} 
  
-以下のフォームで、未定義の部分を設定します。//generic numeric// 等のモジュールの種類を選択し、 
-モニタ対象の IP アドレスやポート番号を設定します。 
- 
-{{ wiki:example1_edition_module.png?700 }} 
- 
-設定が終わったら、//作成 (Create)// をクリックします。 
- 
-以下の画面で、エージェントに作成した "UDP Port check" モジュールが表示されているのがわかります。 
- 
-{{ wiki:udp_port_check_demo.jpg?600 }} 
- 
-==== 例 1: MySQL のプラグインモジュール ==== 
- 
-MySQL is a database engine for which Pandora FMS has created a default plugin to be customized by each client for their users. To the end go to **Servers** → **Plugins** and add a new plugin module for MySQL: 
- 
-MySQL はデータベースエンジンで、Pandora FMS ではそれぞれのユーザがカスタマイズできるデフォルトプラグインを用意しています。**サーバ(Servers)** -> **プラグイン(plugins)** へ行き、MySQL 用の新たなプラグインモジュールを追加します。 
- 
-{{  :wiki:plugin_mysql1.png  }} 
- 
-このプラグインは、起動した瞬間からユーザに対して完全に透過的な4つのチェックを提供します。  
- 
-  * ''-q Com_select''> select による参照数 
-  * ''-q Com_update''> update による書き込み数 
-  * ''-q Connections''> 接続数 
-  * ''-q Innodb_rows_read''> Innodb ライン読み込み 
- 
-次の手順では、プラグインのデフォルトの場所と、前に示したチェックを実行するための 4つのパラメータに注意してください。  
- 
-{{  :wiki:plugin_mysql2.png  }} 
- 
-最初と2番目のパラメータ(IP アドレスとユーザ名)の設定:  
-{{ wiki:plugin_mysql3.png?800 |最初と2番目のパラメータ(IP アドレスとユーザ名)の設定}} 
- 
-Configuration of the third and fourth parameters (user password and [[:en:documentation:01_understanding:03_glossary#database|SQL query]]): 
- 
-3番目と4番目のパラメータ(ユーザパスワードと [[:ja:documentation:01_understanding:03_glossary#データベース|SQL クエリ]]設定) 
- 
-{{  :wiki:plugin_mysql4.png  }} 
- 
-Create a module in the agent of the computer where Pandora FMS is installed and assign it; its name will be ''Mysql Connections'', using as plugin "MySQL", as IP ''localhost'', as user pandora, as password the password of Pandora FMS database, and as check the word **Connections**. 
- 
-Pandora FMS がインストールされているコンピュータのエージェントにモジュールを作成し、割り当てます。 その名前は ''Mysql Connections'' で、プラグイン "MySQL"、IP ''localhost''、ユーザ pandora、パスワードとして Pandora FMS データベースのパスワードを使用し、**Connections** という文字を確認します。  
- 
-After its creation, it should look like this: 
- 
-作成すると次のようになります。 
- 
-{{  :wiki:mysql_module2.png  }} 
- 
-Once created, it will appear in the list of modules, as a plugin type module (in this case, yet to be initialized) 
- 
-作成すると、プラグインタイプのモジュールとしてモジュールの一覧に表示されます(この場合、まだ初期化されていません)。 
- 
-{{  :wiki:mysql_module2_created.png  }} 
- 
-==== 例2: SMTP サーバリモートプラグイン ==== 
- 
-{{ wiki:Pandora_plugin_SMTP5.png?800 }} 
- 
-このプラグインは、リモートサーバを使ってメールを送信します。サーバの IP、ポート番号、ユーザ名、パスワードと、認証方式を指定し、また、メールの送信先を指定できます。動作していれば 1 を返し、そうでなければ 0 を返します。タイプは、''generic_proc'' を利用します。 
- 
-プラグインを利用するときは、次のパラメータをモジュールに設定する必要があります。 
- 
-{{ wiki: smtp_module2.png?600 }} 
- 
-==== 例3: DNS サーバリモートプラグイン ==== 
- 
-{{ wiki:Pandora_plugin_DNS5.png?800 }} 
- 
-このプラグは、特定の DNS を照会し、指定したドメインの IP アドレスを取得し、正しく機能する場合は 1を返し、機能しない場合は 0 を返します('' generic_proc'' データ)。  
- 
-{{ wiki:dns_module2.png?400 }} 
- 
-<WRAP center round tip 60%> 
-もう 1つの追加の監視は、DNS が返すすべての IP アドレスが実際に問い合わせを行ったドメインに属しているかどうかを確認することです。これは、事前定義された IP 範囲と比較することによって実現されます。 
-</WRAP> 
  
 ==== リモート監視のためのカスタムフィールドマクロ ==== ==== リモート監視のためのカスタムフィールドマクロ ====
  
-リモートモジュールを設定するとき、エージェント特有の設定オプションを何度も入力しなければならないことは面倒です(例えば、SNMP コミュニティ文字列)。カスタムフィールドマクロを使うと、特定のモジュール設定オプションのマクロとして[[ja:documentation:03_monitoring:02_operations#カスタムフィールド エージェントカスタムフィールド]] を使うことができます。 +Custom field macros allow you to use the [[:en:documentation:pandorafms:monitoring:02_operations|agent custom fields]] as macros for certain module configuration options.
- +
-以下の例では、コミュニティ文字列が異なる SNMP エージェント間で再利用できる SNMP ネットワークコンポーネントを作成します。 +
- +
-  * 最初に、Pandora FMS コンソールで //リソース/カスタムフィールド(Resources/Custom fields)// へ行き、SNMP コミュニティ文字列を保存するのに利用する新たなカスタムフィールドを定義します。ID は後でマクロの一部になるため、その ID を書き留めて、SNMP エージェントの適切なコミュニティ文字列を入力します。+
  
-{{ wiki:CapturaMR3.jpg?600 |Field 11 added, "SNMP Community" }}+カスタム フィールドマクロを使用すると、[[:ja:documentation:pandorafms:monitoring:02_operations|エージェントカスタムフィールド]] を特定のモジュール設定オプションのマクロとして使用できます。
  
-  * そして、新たな SNMP [[ja:documentation:04_using:03_templates_and_components#ネットワークコンポーネント|ネットワークコンポーネント]]を作成します。SNMP コミュニティ文字列として、_agentcustomfield_//n//_ を入力します。ここで、//n// は、カスタムフィールドの ID です(今回の例では、//_agentcustomfield_11_//)。+Custom field macros work with SNMP, WMI, plug-in, and inventory type modules. They can be used in stand-alone modules, network components, and in policy modules.
  
-{{ wiki:custom_field_network_component.png }}+カスタムフィールドマクロは、SNMP、WMI、プラグイン、およびインベントリタイプのモジュールで動作します。スタンドアロンモジュール、ネットワークコンポーネント、およびポリシーモジュールで使用できます。
  
-  最後に、新たに作成した[[ja:documentation:04_using:03_templates_and_components#ネットワークコンポーネント|ネットワークコンポーネント]]を用いて、モジュールを設定します。モジュールは、自動的に動作を開始します。+It is accessed by **Management** → **Resources** → **Custom fields** → **Create field** in this new custom field the SNMP community string will be stored. Note its ID, as it will later be part of the macro, and fill in the community string with the appropriate value in your SNMP agents.
  
-カスタムフィールドマクロは、SNMP, WMI, プラグインおよび、インベントリモジュールで利用できます。これ、単一のモジュールネットワクコンポーネント、ポリシーモジールで利用できます+**管理(Management)** → **リソース(Resources)** → **カスタムフィールド(Custom fields)** → **フィールドの作成(Create field)** からアクセスできます。この新しいカスタムフィールドに SNMP コミュニティ文字列が保存さます。このID後でマクロの部となるでメSNMP エジェントで適切な値をコミニティ文字列に入力してください
  
-他の例WMI モジュールでは、ユーザ名とパスワードを格納するために 2つの新しいカスタムフィールドを同様に定義し、モジュール定義で対応するカスタムフィールドマクロを使用できます。+Then you must create a [[:en:documentation:pandorafms:management_and_operation:03_templates_and_components#componentes_de_red_componente_network]] SNMP to which you must enter ''_agentcustomfield_<n>_'' as a string in **SNMP community**, where n is the ID of the custom field created.
  
-{{ wiki:wmi_custom_field.png }}+次に、SNMP [[:ja:documentation:pandorafms:management_and_operation:03_templates_and_components|ネットワークコンポーネント]] を作成し、**SNMP コミュニティ** に文字列として ''_agentcustomfield_<n>_'' を入力する必要があります。ここで、n は作成されたカスタムフィールドの ID です。
  
 +<wrap #ks6_3 />
  
 ===== リモートウィザードとネットワーク監視実行 (Exec Server) ===== ===== リモートウィザードとネットワーク監視実行 (Exec Server) =====
  
-<WRAP center round tip 60%>+<WRAP center round tip 90%>
  
-Only for PFMS servers installed on GNU/Linux.+Only for PFMS servers installed on Linux.
  
 </WRAP> </WRAP>
  
-<WRAP center round tip 60%>+<WRAP center round tip 90%>
  
-GNU/Linux へインストールした Pandora FMS サーバのみ。+Linux へインストールした Pandora FMS サーバのみ。
  
 </WRAP> </WRAP>
行 849: 行 761:
  
   * [[#pandora_fms_snmp_browser|The SNMP browser in the SNMP section]].   * [[#pandora_fms_snmp_browser|The SNMP browser in the SNMP section]].
-  * [[:en:documentation:04_using:02_events#event_responses|The Event responses]] in the events section.+  * [[:en:documentation:pandorafms:management_and_operation:02_events#event_responses|The Event responses]] in the events section.
   * [[#pandora_fms_snmp_wizard|The agent SNMP wizards]].   * [[#pandora_fms_snmp_wizard|The agent SNMP wizards]].
   * [[#wmi_wizard|The agent WMI wizards]].   * [[#wmi_wizard|The agent WMI wizards]].
行 855: 行 767:
  
   * [[#pandora_fms_snmp_ブラウザ|SNMP セクションの SNMP ブラウザ]]   * [[#pandora_fms_snmp_ブラウザ|SNMP セクションの SNMP ブラウザ]]
-  * イベントセクションの [[:ja:documentation:04_using:02_events#イベント応答|イベント応答]]+  * イベントセクションの [[:ja:documentation:pandorafms:management_and_operation:02_events#イベント応答|イベント応答]]
   * [[#pandora_fms_snmp_ウィザード|エージェント SNMP ウィザード]]   * [[#pandora_fms_snmp_ウィザード|エージェント SNMP ウィザード]]
   * [[#wmi_ウィザード|エージェント WMI ウィザード]]   * [[#wmi_ウィザード|エージェント WMI ウィザード]]
行 864: 行 776:
 各 //ウィザード// の起動時に選択したサーバに応じて、サーバまたはサテライトサーバに適合したモジュールが作成されます。 後者の場合、モジュールはサーバで実行できるようにリモート設定ファイルに書き込まれます。 各 //ウィザード// の起動時に選択したサーバに応じて、サーバまたはサテライトサーバに適合したモジュールが作成されます。 後者の場合、モジュールはサーバで実行できるようにリモート設定ファイルに書き込まれます。
  
-The Exec servers work internally through the execution of remote SSH commands from Pandora FMS console to the enabled servers, called **Exec Server**. These can be [[:en:documentation:01_understanding:02_architecture|Network servers or Pandora FMS Satellite servers]].+The Exec servers work internally through the execution of remote SSH commands from Pandora FMS console to the enabled servers, called **Exec Server**. These can be [[:en:documentation:pandorafms:introduction:02_architecture|Network servers or Pandora FMS Satellite servers]].
  
-Exec サーバは、Pandora FMS コンソールから **Exec Server** と呼ばれる有効なサーバへのリモート SSH コマンドの実行を通じて内部的に機能します。 これらは [[:ja:documentation:01_ Understanding:02_architecture|ネットワークサーバまたは Pandora FMS サテライトサーバ]] です。+Exec サーバは、Pandora FMS コンソールから **Exec Server** と呼ばれる有効なサーバへのリモート SSH コマンドの実行を通じて内部的に機能します。 これらは [[:ja:documentation:pandorafms:introduction:02_architecture|ネットワークサーバまたは Pandora FMS サテライトサーバ]] です。
  
 The configuration process will require the assistance of the person in charge of network administration to configure both PFMS servers and the target computers and the connection and data traffic, among other aspects such as firewalls and VLAN to increase security. The configuration process will require the assistance of the person in charge of network administration to configure both PFMS servers and the target computers and the connection and data traffic, among other aspects such as firewalls and VLAN to increase security.
行 876: 行 788:
   * リモート設定を有効にして論理エージェントを設定する必要があります。   * リモート設定を有効にして論理エージェントを設定する必要があります。
  
-<WRAP center round important 60%>+<WRAP center round important 90%>
  
 Without remote configuration enabled **you will lack**  the ability to create Satellite modules from the wizards (//wizards//). Without remote configuration enabled **you will lack**  the ability to create Satellite modules from the wizards (//wizards//).
行 882: 行 794:
 </WRAP> </WRAP>
  
-<WRAP center round important 60%>+<WRAP center round important 90%>
  
 リモート設定が有効になっていないと、**ウィザード (//wizards//) からサテライトモジュールを作成する機能が動作しません**。 リモート設定が有効になっていないと、**ウィザード (//wizards//) からサテライトモジュールを作成する機能が動作しません**。
行 898: 行 810:
   * Pandora FMS ウェブコンソールでは、ユーザ //superadmin// または //Pandora Administrator// としてログインする必要があります。   * Pandora FMS ウェブコンソールでは、ユーザ //superadmin// または //Pandora Administrator// としてログインする必要があります。
  
-[[:en:documentation:07_technical_annexes:39_exec_server_configuration|See the technical annex]] for more information. +[[:en:documentation:pandorafms:technical_annexes:39_exec_server_configuration|See the technical annex]] for more information.
- +
-より詳細は、[[:ja:documentation:07_technical_annexes:39_exec_server_configuration|技術補足資料]] を参照してください。+
  
 +より詳細は、[[:ja:documentation:pandorafms:technical_annexes:39_exec_server_configuration|技術補足資料]] を参照してください。
  
 +<wrap #ks7 />
  
 ===== 経路監視 ===== ===== 経路監視 =====
行 914: 行 826:
 このシステムを利用するには以下が必要です。 このシステムを利用するには以下が必要です。
  
-   * A software Agent at the point of origin of the route to be analyzed.+   * A EndPoint at the point of origin of the route to be analyzed.
    * Reach via ICMP from the point of origin.    * Reach via ICMP from the point of origin.
  
-   * 分析したいルートの発信元となるポイント上にソフトウアエージェント+   * 分析したいルートの発信元となるポイント上にエンドポイント
    * 発信元ポイントからの ICMP による宛先までの到達性    * 発信元ポイントからの ICMP による宛先までの到達性
  
行 938: 行 850:
 最後にプラグインの実行を有効にします。 最後にプラグインの実行を有効にします。
  
 +[[ja:documentation:start|Pandora FMS ドキュメント一覧に戻る]]
  
-==== 表示 ====+==== (OBSOLETE) 表示 ====
  
 システムを設定しレポートが始まると、エージェント表示画面に新たなタブが表示され、対象との通信が確立されます。 システムを設定しレポートが始まると、エージェント表示画面に新たなタブが表示され、対象との通信が確立されます。
行 952: 行 865:
 {{ wiki:route_view2.png }} {{ wiki:route_view2.png }}
  
- 
-[[ja:documentation:start|Pandora FMS ドキュメント一覧に戻る]] 
  
  • ja/documentation/pandorafms/monitoring/03_remote_monitoring.1752362978.txt.gz
  • 最終更新: 2025/07/12 23:29
  • by junichi