ja:documentation:pandorafms:monitoring:01_intro_monitoring

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン 前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
ja:documentation:pandorafms:monitoring:01_intro_monitoring [2024/06/12 08:46] – [高度なオプション] junichija:documentation:pandorafms:monitoring:01_intro_monitoring [2025/02/07 08:10] (現在) – [動的監視 (動的しきい値)] junichi
行 79: 行 79:
   * **通常モード(Normal mode):** 新たなモジュールを含む XML を受け取った場合、すでにコンソールに設定が無ければ作成しません。   * **通常モード(Normal mode):** 新たなモジュールを含む XML を受け取った場合、すでにコンソールに設定が無ければ作成しません。
   * **自動無効化モード(Auto-disable mode):** 学習モードと同じですが、全モジュールが不明になった場合に情報が再度車でエージェントを無効化します。   * **自動無効化モード(Auto-disable mode):** 学習モードと同じですが、全モジュールが不明になった場合に情報が再度車でエージェントを無効化します。
 +
 +<wrap #ks2_3 />
  
 ==== コンソールでのエージェント参照 ==== ==== コンソールでのエージェント参照 ====
行 386: 行 388:
 </WRAP> </WRAP>
  
-<WRAP center round important 60%>このインターフェースは[[:ja:documentation:03_monitoring:01_intro_monitoring#ソフトウエアエージェントでのモニタリングと_リモートモニタリング|ローカルモニタリングとリモートモニタリングの両方]]によって使用され、いずれかの範囲で有効なパラメーターを設定することを常に念頭に置いてください。 たとえば、**タイムアウト(Timeout)** および **リトライ(Retries)** パラメーターは、ローカル監視(ローカルチェック)では役立ちませんが、リモート監視では重要です。 +<WRAP center round important 75%>このインターフェースは[[#ソフトウエアエージェントでのモニタリングと_リモートモニタリング|ローカルモニタリングとリモートモニタリングの両方]]によって使用され、いずれかの範囲で有効なパラメーターを設定することを常に念頭に置いてください。 たとえば、**タイムアウト(Timeout)** および **リトライ(Retries)** パラメーターは、ローカル監視(ローカルチェック)では役立ちませんが、リモート監視では重要です。 
-</WRAP>\\+</WRAP>
  
 {{  :wiki:parametros_comunes_modulos2.png  }} {{  :wiki:parametros_comunes_modulos2.png  }}
行 394: 行 396:
   * **Unit**: For choice unit of the data received by the module, by default empty. You may either choose a specific unit (Timeticks, Bytes, Entries, etc.) or click on the pencil icon [[https://prewebs.pandorafms.com/manual/_detail/wiki/icon_pencil.png?id=es:documentation:03_monitoring:01_intro_monitoring|{{https://prewebs.pandorafms.com/manual/_media/wiki/icon_pencil.png?nolink&}}]] to set custom units.   * **Unit**: For choice unit of the data received by the module, by default empty. You may either choose a specific unit (Timeticks, Bytes, Entries, etc.) or click on the pencil icon [[https://prewebs.pandorafms.com/manual/_detail/wiki/icon_pencil.png?id=es:documentation:03_monitoring:01_intro_monitoring|{{https://prewebs.pandorafms.com/manual/_media/wiki/icon_pencil.png?nolink&}}]] to set custom units.
   * **Interval:**  Period in which the module should return data. If a module does not receive data during more than two intervals, it will go into in unknown state.   * **Interval:**  Period in which the module should return data. If a module does not receive data during more than two intervals, it will go into in unknown state.
-     - If they are remote modules: period in which the remote check is carried out. +  - If they are remote modules: period in which the remote check is carried out. 
-     - If they are data modules: numerical value that represents X times the interval of the defined agent, performing the local check in that period. +  - If they are data modules: numerical value that represents X times the interval of the defined agent, performing the local check in that period. 
-     - In the case of Broker Agents via Web Console, from version 776 onwards, their interval is not displayed to prevent unwanted changes.+  - In the case of Broker Agents via Web Console, from version 776 onwards, their interval is not displayed to prevent unwanted changes.
   * **Post process:**  It allows to specify carrying out a post-processing, a module-received data conversion. Disabled by default (0). Available modules:   * **Post process:**  It allows to specify carrying out a post-processing, a module-received data conversion. Disabled by default (0). Available modules:
       * Seconds to months.       * Seconds to months.
行 640: 行 642:
 ここで、"n" は符号やマイナスを含まない数値です。フォーマットは [[http://search.cpan.org/~dexter/POSIX-strftime-GNU-0.02/lib/POSIX/strftime/GNU.pm|perl strftime]] に従います。 ここで、"n" は符号やマイナスを含まない数値です。フォーマットは [[http://search.cpan.org/~dexter/POSIX-strftime-GNU-0.02/lib/POSIX/strftime/GNU.pm|perl strftime]] に従います。
  
 +<wrap #ks3_3_2 />
  
 === モジュールタグ === === モジュールタグ ===
行 651: 行 654:
 タグは、各モジュールに関連付けられたタグで、このモジュールが生成するイベントに伝播され、このモジュールからのイベントアラートで使用できます。 これらはレポートやイベント表示でフィルターとして使用でき、**マクロ** として利用できるため、特定のビューを持つこともでき、アラートで使用することもできます。 タグは、各モジュールに関連付けられたタグで、このモジュールが生成するイベントに伝播され、このモジュールからのイベントアラートで使用できます。 これらはレポートやイベント表示でフィルターとして使用でき、**マクロ** として利用できるため、特定のビューを持つこともでき、アラートで使用することもできます。
  
-They can also be used to grant specific access permissions to a module, so that [[:en:documentation:04_using:11_managing_and_administration#extended_permission_systems_through_tags|a user can access]] only one module of the agent, without having access to the rest of modules.+They can also be used to grant specific access permissions to a module, so that [[:en:documentation:pandorafms:management_and_operation:11_managing_and_administration#extended_permission_systems_through_tags|a user can access]] only one module of the agent, without having access to the rest of modules.
  
-また、モジュールに特定のアクセス許可を付与するために使用することもできます。これにより、ユーザはエージェントの一つのモジュールのみに[[:ja:documentation:04_using:11_managing_and_administration#タグで拡張された権限システム|エージェントの一つのモジュールのみにアクセスでき]]、残りのモジュールにはアクセスできないようにすることができます。+また、モジュールに特定のアクセス許可を付与するために使用することもできます。これにより、ユーザはエージェントの一つのモジュールのみに[[:ja:documentation:pandorafms:management_and_operation:11_managing_and_administration#タグで拡張された権限システム|エージェントの一つのモジュールのみにアクセスでき]]、残りのモジュールにはアクセスできないようにすることができます。 
 + 
 +=== モジュール管理 === 
 + 
 +Go to menu <wrap :en>**Management → Resources → Manage agents**</wrap> and click on the <wrap :en>**Modules**</wrap> of each agent. 
 + 
 +メニュー <wrap :ja>**管理(Management) → リソース(Resources) → エージェントの管理(Manage agents)**</wrap> に移動し、各エージェントの <wrap :ja>**モジュール(Modules)**</wrap> をクリックします。 
 + 
 +This option allows you to display general information quickly and precisely by hovering the mouse pointer over each of the column icons. 
 + 
 +このオプションを使用すると、各列アイコンの上にマウスカーソルを置くことで、一般的な情報をすばやく正確に表示できます。 
 + 
 +You may also run actions such as editing the module by clicking on its name. The actions column (<wrap :en>**Actions**</wrap>) contains, from left to right: 
 + 
 +モジュール名をクリックして、モジュールの編集などのアクションを実行することもできます。アクション列 (<wrap :ja>**アクション**</wrap>) には、左から右に次の項目が含まれます。 
 + 
 +  * Enable or disable module. 
 +  * Duplicate a module (the following prefix will be added <wrap :en>**copy of…**</wrap>
 +  * Normalize values: This will delete the extreme values above and below most of the values, this action is irreversible and confirmation will be performed before deleting these extreme values. 
 +  * Delete a module. 
 + 
 +  * モジュールの有効化・無効化 
 +  * モジュールの複製 (次のプレフィックスが追加されます: <wrap :en>**copy of…**</wrap>
 +  * 値の正規化: これにより、ほとんどの値の上と下の極端な値が削除されます。このアクションは元に戻すことができず、これらの極端な値を削除する前に確認が行われます。 
 +  * モジュールの削除 
 + 
 +In addition, each item contains a checkbox to perform mass operations (enable, disable, delete) on the selected modules. 
 + 
 +さらに、各項目には、選択したモジュールに対して一括操作 (有効化、無効化、削除) を実行するためのチェックボックスがあります。
  
 ===== 動的監視 (動的しきい値) ===== ===== 動的監視 (動的しきい値) =====
行 664: 行 695:
   * **Dynamic Threshold Max.**: Maximum value of the critical dynamic threshold, if a tolerance margin is set (in percentage) for it; For instance, if the average values are around 60 and the critical threshold has been set from value 80, if the value Dynamic Threshold Max: 10 is set, this critical threshold will increase by 10%, so it would remain at a value of 88.   * **Dynamic Threshold Max.**: Maximum value of the critical dynamic threshold, if a tolerance margin is set (in percentage) for it; For instance, if the average values are around 60 and the critical threshold has been set from value 80, if the value Dynamic Threshold Max: 10 is set, this critical threshold will increase by 10%, so it would remain at a value of 88.
   * **Dynamic Threshold Min.**:It allows you to reduce the lower limit by the percentage indicated. For example, if the average values are around 60 and the lower critical threshold has been set to a value of 40, if the value Dynamic Threshold Min: 10 is set, this critical threshold will be reduced by 10%, so it would take a value of 36.   * **Dynamic Threshold Min.**:It allows you to reduce the lower limit by the percentage indicated. For example, if the average values are around 60 and the lower critical threshold has been set to a value of 40, if the value Dynamic Threshold Min: 10 is set, this critical threshold will be reduced by 10%, so it would take a value of 36.
-  * **Dynamic Threshold Two Tailed**: These are dynamic threshold intervals, which are disabled by defaultIf this option is activated, the dynamic threshold system will **also**  set thresholds **below**  the average.+  * **Dynamic Threshold Two Tailed**: Only for dynamic thresholdsThis option allows to increase both the minimum and maximum module threshold ranges according to the average provided by the dynamic threshold. This option includes both positive and negative values.
  
   * **動的しきい値間隔(Dynamic Threshold Interval)**: しきい値の計算を実行するために考慮される動的なしきい値の間隔または時間。 月が選択された場合、システムは先月の既存のすべてのデータを取得し、そのデータに基づいてしきい値を構築し、平均を**上回る**値でしきい値が確立されます。   * **動的しきい値間隔(Dynamic Threshold Interval)**: しきい値の計算を実行するために考慮される動的なしきい値の間隔または時間。 月が選択された場合、システムは先月の既存のすべてのデータを取得し、そのデータに基づいてしきい値を構築し、平均を**上回る**値でしきい値が確立されます。
   * **最大動的しきい値(Dynamic Threshold Max.)**: 障害状態動的しきい値の最大値(許容範囲が(パーセンテージで)設定されている場合)。 たとえば、平均値が約 60 で障害状態しきい値が 80 に設定されている場合に、このパラメータが 10 に設定されていると、この障害状態しきい値は 10% 増加し、値 88 となります。   * **最大動的しきい値(Dynamic Threshold Max.)**: 障害状態動的しきい値の最大値(許容範囲が(パーセンテージで)設定されている場合)。 たとえば、平均値が約 60 で障害状態しきい値が 80 に設定されている場合に、このパラメータが 10 に設定されていると、この障害状態しきい値は 10% 増加し、値 88 となります。
   * **最小動的しきい値(Dynamic Threshold Min.)**: 指定された割合で下限を減らすことができます。 たとえば、平均値が約 60 で、下限障害状態しきい値が 40 に設定されている場合、このパラメータに 10 が設定されていると、この障害状態しきい値は 10% 減少するため、 値は 36 となります。   * **最小動的しきい値(Dynamic Threshold Min.)**: 指定された割合で下限を減らすことができます。 たとえば、平均値が約 60 で、下限障害状態しきい値が 40 に設定されている場合、このパラメータに 10 が設定されていると、この障害状態しきい値は 10% 減少するため、 値は 36 となります。
-  * **2つの動的しきい値を使う(Dynamic Threshold Two Tailed)**: これらは動的しきい値間隔であり、デフォルトでは無効になっています。 このオプションを有効にすると、動的しきい値システムは平均値を**下回る**しきい値も設定します。+  * **2つの動的しきい値を使う(Dynamic Threshold Two Tailed)**: 動的しきい値のみ。このオプションを使用すると、動的しきい値によって提供される平均に従って、最小および最大のモジュールしきい値範囲を増やすことができます。このオプションには、正の値と負の値の両方を利用できます。 
 + 
 +<wrap #ks5 />
  
 ===== モジュールライブラリ ===== ===== モジュールライブラリ =====
  
-<WRAP center round tip 60%>+<WRAP center round tip 90%>
  
-Available from version **744**. Accessing the module library from the menu will require Agent Read (AR) permissions.+Accessing the module library from the menu will require Agent Read (AR) permissions.
  
 </WRAP> </WRAP>
  
-<WRAP center round tip 60%>+<WRAP center round tip 90%>
  
-バージョン **744** からあります。メニューからモジュールライブラリへアクセスするには、エージェント参照 (AR) 権限が必要です。+メニューからモジュールライブラリへアクセスするには、エージェント参照 (AR) 権限が必要です。
  
 </WRAP> </WRAP>
  
-Access **Management**  → **Module library**  → **View**  to access the main view. You can also group by categories (databases, virtualization, etc.) or search for the plugin by its name in the **Search**  text box.+Access **Management → Module library → View**  to access the main view. You can also group by categories (databases, virtualization, etc.) or search for the plugin by its name in the **Search**  text box.
  
 **管理(Management)** → **モジュールライブラリ(Module library)** → **表示(View)** にアクセスして、メイン画面にアクセスします。 カテゴリ (データベース、仮想化など) でグループ化したり、**検索(Search)** テキスト ボックスで名前でプラグインを検索したりすることもできます。 **管理(Management)** → **モジュールライブラリ(Module library)** → **表示(View)** にアクセスして、メイン画面にアクセスします。 カテゴリ (データベース、仮想化など) でグループ化したり、**検索(Search)** テキスト ボックスで名前でプラグインを検索したりすることもできます。
  
-The download links of the **Enterprise modules**  of **Pandora FMS**  will only be visible in these cases:+The download links will only be visible in these cases:
  
-**Pandora FMS** の **Enterprise モジュール** のダウンロードリンクは次の場合にのみ表示されます。+ダウンロード リンクは次の場合にのみ表示されます。
  
-  * The **username and password** [[:en:documentation:04_using:12_console_setup#module_library|that has been configured]] in the setup must match the one of **Integria IMS**  support+  * The **username and password** [[:en:documentation:pandorafms:management_and_operation:12_console_setup#module_library|that has been configured]] in the setup must match the one of **Pandora ITSM**  support.
-  * The **version**  of Pandora FMS is **Enterprise**.+
   * The Pandora FMS user has **AW permission**.   * The Pandora FMS user has **AW permission**.
  
-  * セットアップで[[:ja:documentation:04_using:12_console_setup#モジュールライブラリ|設定されている]] **ユーザとパスワード** が **Integria IMS** サポートのものとマッチしている。 +  * セットアップで[[:ja:documentation:pandorafms:management_and_operation:12_console_setup#モジュールライブラリ|設定されている]] **ユーザとパスワード** が **Pandora ITSM** サポートのものとマッチしている。
-  * Pandora FMS **バージョン** が **Enterprise** である。+
   * Pandora FMS ユーザが **AW 権限**を持っている。   * Pandora FMS ユーザが **AW 権限**を持っている。
  
 [[ja:documentation:start|Pandora FMS ドキュメント一覧に戻る]] [[ja:documentation:start|Pandora FMS ドキュメント一覧に戻る]]
  • ja/documentation/pandorafms/monitoring/01_intro_monitoring.1718181999.txt.gz
  • 最終更新: 2024/06/12 08:46
  • by junichi