| 両方とも前のリビジョン 前のリビジョン | |
| ja:documentation:pandorafms:management_and_operation:18_rmm [2026/03/21 04:59] – [要件と設定] junichi | ja:documentation:pandorafms:management_and_operation:18_rmm [2026/04/03 23:05] (現在) – [要件と設定] junichi |
|---|
| ===== 要件と設定 ===== | ===== 要件と設定 ===== |
| |
| As it has been mentioned, **RMM** is implemented in Pandora FMS version 778 and the necessary components for its operation with the server and the EndPoints are included. Pandora FMS server includes also **Tentacle**, so with a usual installation in 778 or upgrade to that version is enough to meet usage requirements. This includes the certificates for connection encryption through Tentacle between agent and RMM server, although you may use your own [[:en:documentation:pandorafms:technical_reference:09_tentacle#ks5|SSL certificates]] and change the connection password. | As mentioned, **RMM** is implemented in Pandora FMS version 778 and includes the necessary components for its operation with the server and the EndPoint. |
| |
| 前述のとおり、**RMM** は Pandora FMS バージョン 778 に実装されており、サーバとエンドポイントでの動作に必要なコンポーネントが含まれています。Pandora FMS サーバには **Tentacle** も含まれているため、778 での通常のインストールまたはそのバージョンへのアップグレードで使用要件を満たすことができます。これには、エージェントと RMM サーバ間の Tentacle 経由の接続暗号化用の証明書が含まれますが、独自の [[:ja:documentation:pandorafms:technical_reference:09_tentacle#ks5|SSL 証明書]] を使用して接続パスワードを変更することもできます。 | 前述のとおり、**RMM** はPandora FMSバージョン 778 に実装されており、サーバおよびエンドポイントとの連携に必要なコンポーネントが含まれています。 |
| |
| As for the configuration, it is a two-step process: | The installation of <wrap :en>**Pandora FMS Server**</wrap> also includes the **Tentacle** part, so a standard installation in 778 or an update to that version is sufficient to meet the usage requirements. This includes certificates for connection encryption via Tentacle between the agent and RMM server, although you can use [[:en:documentation:pandorafms:technical_reference:09_tentacle#ks5|own SSL certificates]] and change the connection password. |
| |
| 設定に関しては、次の 2 つの手順で行います。 | <wrap :ja>**Pandora FMS サーバ**</wrap> のインストールには **Tentacle** 部分も含まれているため、778 での標準インストール、またはそのバージョンへのアップデートで使用要件を満たすことができます。これには、エージェントと RMM サーバ間の Tentacle を介した接続暗号化用の証明書が含まれますが、[[:ja:documentation:pandorafms:technical_reference:09_tentacle#ks5|独自の SSL 証明書]] を使用して接続パスワードを変更することもできます。 |
| |
| * **Enabling the RMM server of PFMS server** | Regarding configuration, it is a two-step process: |
| |
| * **PFMS サーバの RMM サーバを有効にする** | 設定に関しては、2段階のプロセスが必要です。 |
| |
| To that end, the server configuration file must be modified. If you have remote configuration enabled, you must do it from the Web Console, otherwise from the terminal. Modify the line ''#rmmserver 1'' and //uncomment it//. | * First step: **Enable the PFMS server RMM server**. |
| |
| そのためには、サーバ設定ファイルを変更する必要があります。リモート設定が有効になっている場合は、Web コンソールから、そうでない場合はターミナルから行う必要があります。行 ''#rmmserver 1'' を変更し、//コメントを外し//ます。 | * 最初の手順: **PFMS サーバの RMM サーバを有効にします**。 |
| | |
| | To do this, the server configuration file must be modified. If remote configuration is enabled, [[:en:documentation:pandorafms:technical_annexes:pfms_remote_configuration_server_endpoint#ks2|it must be done from the Web Console]]; otherwise, it must be done from the terminal. \\ The line ''#rmmserver 1'' in ''pandora_server.conf'' needs to be modified and //uncommented//. |
| | |
| | これを行うには、サーバ設定ファイルを変更する必要があります。リモート設定が有効になっている場合は、[[:ja:documentation:pandorafms:technical_annexes:pfms_remote_configuration_server_endpoint#ks2|ウェブコンソールから実行する必要があります]]。そうでない場合は、ターミナルから実行する必要があります。\\ ''pandora_server.conf'' の ''#rmmserver 1'' 行を変更して //コメントを解除//する必要があります。 |
| |
| <WRAP center round info 90%> | <WRAP center round info 90%> |
| </WRAP> | </WRAP> |
| |
| There are also two additional parameters for **RMM**: ''rmmserver_threads'' and ''rmmdir''. They allow to choose the number of threads for **RMM** server execution and to indicate the local directory of the machine to be used for data exchange with RMM agents, accordingly. This directory will be where the ''tentacle_rmm'' service will manage the files exchanged with the agents. | There are also two additional parameters for **RMM**: |
| |
| **RMM** には、さらに 2 つのパラメータがあります: ''rmmserver_threads'' と ''rmmdir''。これらにより、**RMM** サーバの実行スレッド数を選択し、それに応じて RMM エージェントとのデータ交換に使用するマシンのローカルディレクトリを指定できます。このディレクトリは、''tentacle_rmm'' サービスがエージェントと交換するファイルを管理する場所になります。 | **RMM** には、さらに 2 つのパラメータがあります。 |
| |
| When saving the changes, it is possible to wait for its automatic application or [[:en:documentation:pandorafms:installation:06_server_management#ks1|manually restart PFMS server]]. From the web console view, in the server list, it will be possible to visually check whether the **RMM server** is active: | * ''rmmserver_threads'': Allows choosing the number of threads dedicated to the **RMM** server execution. |
| | * ''rmmdir'': Allows specifying the local directory of the machine that will be used for ''tentacle_rmm'' to manage data exchange with **RMM** agents. |
| |
| 変更を保存すると、自動的に適用されるまで待つか、[[:ja:documentation:pandorafms:installation:06_server_management#ks1|PFMS サーバを手動で再起動]] することができます。Web コンソール表示のサーバ一覧で、**RMM サーバ** が有効かどうかを視覚的に確認できます。 | * ''rmmserver_threads'': **RMM** サーバの実行に割り当てるスレッド数を指定できます。 |
| | * ''rmmdir'': **RMM** エージェントとのデータ交換を管理するために ''tentacle_rmm'' が使用するマシンのローカルディレクトリを指定できます。 |
| |
| {{ :wiki:pandora_rmm-image_010.png }} | Upon saving changes, you can wait for their automatic application or [[:en:documentation:pandorafms:installation:06_server_management#ks1|manually restart the PFMS server]]. From the Web console view, in the server list, you can visually check if the **RMM server** is active: |
| |
| You may also check at terminal level that the **Tentacle** process for **RMM** is active. This process should be created automatically after enabling the **RMM server**. | 変更を保存すると、自動的に適用されるまで待つか、[[:ja:documentation:pandorafms:installation:06_server_management#ks1|PFMS サーバを手動で再起動]]できます。ウェブコンソールのサーバ一覧で、**RMM サーバ** が有効かどうかを視覚的に確認できます。 |
| | |
| | {{ :wiki:pandora_rmm-image_010-v800.png }} |
| | |
| | You can also check from the terminal if the **Tentacle** process for **RMM** is active. This process should be created automatically after enabling the **RMM server**. |
| |
| **RMM** の **Tentacle** プロセスが有効であることをターミナルレベルで確認することもできます。このプロセスは、**RMM サーバ** を有効にすると自動的に作成されます。 | **RMM** の **Tentacle** プロセスが有効であることをターミナルレベルで確認することもできます。このプロセスは、**RMM サーバ** を有効にすると自動的に作成されます。 |
| {{ :wiki:pandora_rmm-image_020.png }} | {{ :wiki:pandora_rmm-image_020.png }} |
| |
| * **Enable RMM agent** | * Second step: **Enable the RMM agent**. |
| | |
| * **RMM エージェントの有効化** | |
| | |
| To enable the RMM agent, the configuration file of each agent must also be modified. It should be noted that it works for both Linux® and MS Windows® EndPoints. The value of the ''rmm_enabled'' line must be changed to ''1''. Other parameters: | |
| | |
| RMM エージェントを有効にするには、各エージェントの設定ファイルも変更する必要があります。これは Linux® エンドポイントと MS Windows® エンドポイントの両方で機能することに注意してください。''rmm_enabled'' 行の値を ''1'' に変更する必要があります。その他のパラメータ: | |
| | |
| ''rmm_interval'': It determines how often the RMM EndPoints checks whether there are queued executions for itself and runs them. By default it is set to 30 seconds. It also indicates how often it will send ''.keepalive'' files to report its connection status. | |
| | |
| ''rmm_interval'': RMM エンドポイントがキューに入れられた実行処理があるかどうかを確認し、それを実行する頻度を決定します。デフォルトでは 30 秒に設定されています。また、接続ステータスを報告するために ''.keepalive'' ファイルを送信する頻度も示します。 | |
| | |
| ''rmm_server'': It indicates the IP address or DNS name of the RMM server. By default, this line is commented and uses the same DNS address or name that is specified in the [[:en:documentation:pandorafms:installation:05_configuration_agents#server_ip|server_ip]] parameter for the EndPoints. A different address or name may be specified here if the **RMM server** is located in a different machine than the **PFMS server** of the software agent. | |
| | |
| ''rmm_server'': RMM サーバの IP アドレスまたは DNS 名を示します。デフォルトでは、この行はコメントアウトされており、エンドポイントの [[:ja:documentation:pandorafms:installation:05_configuration_agents#server_ip|server_ip]] パラメータで指定されたものと同じ DNS アドレスまたは名前を使用します。**RMM サーバ** がエンドポイントの **PFMS サーバ** とは別のマシンにある場合は、ここで別のアドレスまたは名前を指定できます。 | |
| | |
| ''rmm_port'': It indicates the port to be used for Tentacle connections, and must be the same as the one used by PFMS server. The default one is ''41123''. | |
| |
| ''rmm_port'': Tentacle 接続に使用するポートを示します。PFMS サーバが使用するポートと同じである必要があります。デフォルトは ''41123'' です。 | * 2番目の手順:**RMM エージェントを有効にする**。 |
| |
| ''rmm_temp'': It specifies the local directory for temporary files related to RMM executions. By default it will indicate ''/tmp'' on Linux® EndPoints and ''C:\Program Files\pandora_agent\temp'' for MS/Windows® EndPoints. | To enable the RMM agent, the configuration file **of each agent** must also be modified. It is worth noting that it works for both Linux® and MS Windows® agents. The value of the ''rmm_enabled'' line must be modified to ''1''. |
| |
| ''rmm_temp'': RMM 実行に関連する一時ファイルのローカルディレクトリを指定します。デフォルトでは、Linux® エンドポイントの場合は ''/tmp''、MS/Windows® エンドポイントの場合は ''C:\Program Files\pandora_agent\temp'' です。 | RMM エージェントを有効にするには、各エージェントの設定ファイルも変更する必要があります。これは Linux® エンドポイントと MS Windows® エンドポイントの両方で機能することに注意してください。''rmm_enabled'' 行の値を ''1'' に変更する必要があります。 |
| |
| ''rmm_extra_opts'': This parameter indicates the additional options to connect to the ''tentacle_rmm'' service, among others, it includes the password or key needed to establish the connection through **Tentacle** for RMM executions. It is configured by default, if necessary it can be found in the ''/etc/tentacle/tentacle_rmm.conf'' file of the server, in the ''password'' parameter. | **//Other parameters//**: |
| |
| ''rmm_extra_opts'': このパラメータは、''tentacle_rmm'' サービスに接続するための追加オプションを示します。これには、RMM 実行のために **Tentacle** を介して接続を確立するために必要なパスワードまたはキーなどが含まれます。これはデフォルトで設定されていますが、必要な場合は、サーバーの ''/etc/tentacle/tentacle_rmm.conf'' ファイルの ''password'' パラメータで確認できます。 | **//その他パラメータ//**: |
| |
| ''rmm_debug'': It indicates the local file where the log or debug entries will be stored, in case this mode is enabled. In Linux® EndPoints it is ''/var/log/pandora/pandora_rmm.debug'' and in MS/Windows® EndPoints it is ''C:\Program Files\pandora_agent\pandora_rmm.debug'' by default. | * ''rmm_interval'': Determines how often the RMM agent checks if there are queued executions for itself and runs them. By default it is set to ''30'' seconds. It also indicates how often it will send ''.keepalive'' files to report its connection status. |
| | * ''rmm_server'': Indicates the IP address or DNS name of the RMM server. By default, this line is commented out and uses the same address or DNS name specified in the [[:en:documentation:pandorafms:installation:05_configuration_agents#server_ip|server_ip]] parameter for the EndPoint. //A different address or name can be indicated here if the **RMM server** is located on a different machine than the EndPoint's **PFMS server**//. |
| | * ''rmm_port'': Indicates the port that will be used for Tentacle connections, and it must be the same one the PFMS server is using. By default it is ''41123''. |
| | * ''rmm_temp'': Indicates the local directory for temporary files related to RMM executions. By default, it will indicate ''/tmp'' on Linux® agents and ''C:\Program Files\pandora_agent\temp'' on MS Windows® agents. |
| | * ''rmm_extra_opts'': This parameter indicates additional connection options with the ''tentacle_rmm'' service, including, among others, the password or key necessary to establish the connection via **Tentacle** for RMM executions. It is configured by default; if needed, it can be found in the ''/etc/tentacle/tentacle_rmm.conf'' file on the server, in the ''password'' parameter. |
| | * ''rmm_debug'': Indicates the local file where //logs// or //debug// entries will be stored if that mode is enabled. In Linux® agents, it is ''/var/log/pandora/pandora_rmm.debug'' and in MS Windows® agents, it is ''C:\Program Files\pandora_agent\pandora_rmm.debug'' by default. |
| |
| ''rmm_debug'': このモードが有効な場合に、ログまたはデバッグエントリが保存されるローカルファイルを示します。デフォルトでは、Linux® エンドポイントでは ''/var/log/pandora/pandora_rmm.debug''、MS/Windows® エンドポイントでは ''C:\Program Files\pandora_agent\pandora_rmm.debug'' です。 | * ''rmm_interval'': RMM エンドポイントがキューに入れられた実行処理があるかどうかを確認し、それを実行する頻度を決定します。デフォルトでは 30 秒に設定されています。また、接続ステータスを報告するために ''.keepalive'' ファイルを送信する頻度も示します。 |
| | * ''rmm_server'': RMM サーバの IP アドレスまたは DNS 名を示します。デフォルトでは、この行はコメントアウトされており、エンドポイントの [[:ja:documentation:pandorafms:installation:05_configuration_agents#server_ip|server_ip]] パラメータで指定されたものと同じ DNS アドレスまたは名前を使用します。**RMM サーバ** がエンドポイントの **PFMS サーバ** とは別のマシンにある場合は、ここで別のアドレスまたは名前を指定できます。 |
| | * ''rmm_port'': Tentacle 接続に使用するポートを示します。PFMS サーバが使用するポートと同じである必要があります。デフォルトは ''41123'' です。 |
| | * ''rmm_temp'': RMM 実行に関連する一時ファイルのローカルディレクトリを指定します。デフォルトでは、Linux® エンドポイントの場合は ''/tmp''、MS/Windows® エンドポイントの場合は ''C:\Program Files\pandora_agent\temp'' です。 |
| | * ''rmm_extra_opts'': このパラメータは、''tentacle_rmm'' サービスに接続するための追加オプションを示します。これには、RMM 実行のために **Tentacle** を介して接続を確立するために必要なパスワードまたはキーなどが含まれます。これはデフォルトで設定されていますが、必要な場合は、サーバーの ''/etc/tentacle/tentacle_rmm.conf'' ファイルの ''password'' パラメータで確認できます。 |
| | * ''rmm_debug'': このモードが有効な場合に、ログまたはデバッグエントリが保存されるローカルファイルを示します。デフォルトでは、Linux® エンドポイントでは ''/var/log/pandora/pandora_rmm.debug''、MS/Windows® エンドポイントでは ''C:\Program Files\pandora_agent\pandora_rmm.debug'' です。 |
| |
| Once the changes have been saved, you may wait for the next agent interval or [[:en:documentation:pandorafms:installation:05_configuration_agents#ks5|restart it manually]]. Once the changes take effect, the ''pandora_rmm_agent'' process can be seen in the device: | Once the changes have been saved, you can wait for the agent's next interval or [[:en:documentation:pandorafms:installation:05_configuration_agents#ks5|manually restart it]]. Once the changes take effect, you can observe the ''pandora_rmm_agent'' process on the device: |
| |
| 変更を保存したら、次のエージェント間隔を待つか、[[:ja:documentation:pandorafms:installation:05_configuration_agents#ks5|手動で再起動してください]]。変更が有効になると、デバイスで ''pandora_rmm_agent'' プロセスが表示されます。 | 変更を保存したら、次のエージェント間隔を待つか、[[:ja:documentation:pandorafms:installation:05_configuration_agents#ks5|手動で再起動してください]]。変更が有効になると、デバイスで ''pandora_rmm_agent'' プロセスが表示されます。 |