ja:documentation:pandorafms:installation:06_server_management

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン 前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
ja:documentation:pandorafms:installation:06_server_management [2024/08/02 08:39] – [データベース管理] junichija:documentation:pandorafms:installation:06_server_management [2025/02/26 02:17] (現在) – [アラート生成スクリプト] junichi
行 11: 行 11:
 <WRAP center round info 90%> <WRAP center round info 90%>
  
-Please note that if for maintenance reasons you want to manually stop Pandora FMS server, verify whether a service **Watchdog** is running. [[#ks6|Check this section]] for more details.+Please note that if for maintenance reasons you wish to manually stop Pandora FMS server, verify whether a service **Watchdog** is running. [[#ks6|Check this section]] for more details.
  
 </WRAP> </WRAP>
行 30: 行 30:
  
 <file> <file>
-/etc/init.d/pandora_server stop+ 
 +systemctl stop pandora_server
  
 </file> </file>
行 39: 行 40:
  
 <file> <file>
-/etc/init.d/pandora_server start+systemctl start pandora_server
  
 </file> </file>
行 48: 行 49:
  
 <file> <file>
-/etc/init.d/pandora_server restart+systemctl restart pandora_server
  
 </file> </file>
行 65: 行 66:
 ===== データベース管理 ===== ===== データベース管理 =====
  
-There is an essential tool for the proper functioning of Pandora FMS which is in charge of carrying out these tasks. Its location is:+There is an essential tool for proper Pandora FMS performance, which is in charge of carrying out these tasks. Its location is:
  
-Pandora FMS が適切に機能するためのタスクを実行するための重要なツールがあります。その場所は次のとおりです。+Pandora FMS が適切にパフォーマンスを維持するためのタスクを実行する重要なツールがあります。その場所は次のとおりです。
  
 <file> <file>
行 182: 行 183:
 ===== データベースバックアップ ===== ===== データベースバックアップ =====
  
-<WRAP center round important 60%>+<WRAP center round important 90%>
  
 It is important to remember that this **only** backs up or restores the database, //without including other files//, nor the server configuration. It is important to remember that this **only** backs up or restores the database, //without including other files//, nor the server configuration.
行 188: 行 189:
 </WRAP> </WRAP>
  
-<WRAP center round important 60%>+<WRAP center round important 90%>
  
 これは、他のファイルやサーバ設定を含めずに、データベース**のみ**のバックアップまたは復元であることを認識しておくことが重要です。 これは、他のファイルやサーバ設定を含めずに、データベース**のみ**のバックアップまたは復元であることを認識しておくことが重要です。
行 194: 行 195:
 </WRAP> </WRAP>
  
-The command **mysqldump** will do a complete database dump of the table structure as well as its contents. This is done by doing a full database dump, both of the table structure as well as their contents. This command has several options to do a backup, and its most basic usage is enough to dump from the same system where the database is hosted. Indicate the database name from which the backup will be done and the credentials to access it:+The command **mysqldump** will do a complete database dump of the table structure as well as its contents. This is done by doing a full database dump, both of the table structure as well as their contents. This command has several options to do a backup, //and its most basic usage is enough to dump from the same system where the database is hosted//.
  
-コマンド **mysqldump** は、テーブル構造とその内容の完全なデータベースダンプを行ます。このコマンドには、バックアップを実行するためのいくつかのオプションがありますがここでは最も基本的な使用法に焦点をあてます。これは、データベースを実行しているのと同じから実行することを意味します。 バックアッが行われるデータベース名とそれにアクセスするための認証情報を指定します。+コマンド **mysqldump** は、テーブル構造とその内容の完全なデータベースダンプをします。これは、テーブル構造とその内容の両方の完全なデータベースダンプを実行することによって行われます。このコマンドには、バックアップを実行するためのいくつかのオプションがあり、// 最も基本的な使用法は、データベースがホストされている同じテムからダンプするだけで十分で//
  
-<code> +For instance, to backup ''pandora'' database ( ''root'' user  and password ''pandora'') and dump the result to a file execute:
-mysqldump -u <user> -p <data_base>+
  
-</code>+たとえば、''pandora'' データベース (''root''ユーザと''pandora'' パスワード) をバックアップし、結果をファイルにダンプするには、次のコマンドを実行します。
  
-For instance, to backup "pandora" database and dump the result to an ''.sql'' file execute: +<file>
- +
-例えば、"pandora" データベースをバックアップし、''.sql'' ファイルにダンプを出力するには次のようにします。 +
- +
-<code>+
 mysqldump -u root -p pandora> /backup/pandoradb_backup.sql mysqldump -u root -p pandora> /backup/pandoradb_backup.sql
  
-</code>+</file>
  
-From a backup done that way, you may fully restore the database. Login in MySQL, proceed to create the database that will be restored and then load the backup in that database. Following the previous example:+From a backup done that way, you may fully restore the database. Login in MySQL, proceed to create the database that will be restored and then load the backup in that database. Following the previous example (replace ''mypassword'' with your password):
  
-そのようにして行われたバックアップから、データベースを完全に復元できます。MySQL にログインし、復元されるデータベースの作成に進み、そのデータベースにバックアップをロードします。前のファイルを例にすると、次のように実行します。+そのようにして行われたバックアップから、データベースを完全に復元できます。MySQL にログインし、復元されるデータベースの作成に進み、そのデータベースにバックアップをロードします。前のファイルを例にすると、次のように実行します(''mypassword'' を実際のパスワードに置き換えます)
  
-<code+<file
-[root@pandorafms ~]# mysql -u root -p +mysql -u root -p 
-mysqlcreate database pandora; +</file>
-mysql> use pandora; +
-mysql> source /backup/padnoradb_backup.sql+
  
 +<code sql>
 +CREATE DATABASE pandora;
 +USE pandora;
 +SOURCE /backup/pandoradb_backup.sql;
 +GRANT ALL privileges ON pandora.* TO pandora@localhost IDENTIFIED BY 'mypassword';
 +exit;
 </code> </code>
  
行 228: 行 228:
 最後に、Pandora FMS コンソールとサーバの両方で設定済みのユーザ権限を再度設定し、データベースへのアクセス権を付与します。(''mypassword'' をあなたのパスワードで置き換えてください) 最後に、Pandora FMS コンソールとサーバの両方で設定済みのユーザ権限を再度設定し、データベースへのアクセス権を付与します。(''mypassword'' をあなたのパスワードで置き換えてください)
  
-<code>+<code sql>
 grant all privileges on pandora.* to pandora@localhost identified by 'mypassword'; grant all privileges on pandora.* to pandora@localhost identified by 'mypassword';
  
 </code> </code>
 +
 +<wrap #ks5 />
  
 ===== Pandora FMS のバックアップとリカバリ ===== ===== Pandora FMS のバックアップとリカバリ =====
  
-There is a script in Pandora FMS server distribution that is useful to backup and restore Pandora FMS completely. This script is intended for backup and restoration in systems where the server and console are located in the same machine.+There is a script in the Pandora FMS server distribution that is used to make a backup and a complete restore of all Pandora FMS. This script is thought to make copies and restoration in systems // where the server and the console are located in the same machine//.
  
 Pandora FMS サーバの配布パッケージには、Pandora FMS を完全にバックアップおよび復元するのに役立つスクリプトがあります。 このスクリプトは、サーバとコンソールが同じマシン上にあるシステムでのバックアップと復元を目的としています。 Pandora FMS サーバの配布パッケージには、Pandora FMS を完全にバックアップおよび復元するのに役立つスクリプトがあります。 このスクリプトは、サーバとコンソールが同じマシン上にあるシステムでのバックアップと復元を目的としています。
  
-<WRAP center round tip 60%>+It is designed to backup and restore the following components:
  
-If there are several components in your environment, then you should use the tool with the most adequate parameters for its use or modify them so they are tailored to your needs.+次のコンポーネントをバックアップおよび復元するように設計されています。 
 + 
 +  * Server configuration file(s). 
 +  * Files(s) **pending execution**, as well as **remote configuration** files of the agents. 
 +  * **Database**, complete. 
 +  * **Web Console**, complete. 
 + 
 +  * サーバ設定ファイル 
 +  * **実行保留中**のファイルと、エージェントの**リモート設定**ファイル。 
 +  * **データベース**全体 
 +  * **ウェブコンソール**全体 
 + 
 +<WRAP center round tip 90%> 
 + 
 +If there are different components in the environment, you should use the tool with the most appropriate parameters for your use or modify them to suit the circumstances.
  
 </WRAP> </WRAP>
  
-<WRAP center round tip 60%>+<WRAP center round tip 90%>
  
 コンポーネントが複数に分かれた環境の場合は、適切なパラメーターでツールを使用するか、ニーズに合わせてツールを調整する必要があります。 コンポーネントが複数に分かれた環境の場合は、適切なパラメーターでツールを使用するか、ニーズに合わせてツールを調整する必要があります。
行 251: 行 267:
 </WRAP> </WRAP>
  
-This script needs to be executed as **root**. You are the only **responsible** for said key. It is located at:+This script needs to run as **root**. You are the only **responsible** for this key. It is located at:
  
-この処理を実行するには、スクリプトを root 権限で実行する必要があります。スクリプトは以下にあります。+この処理を実行するには、スクリプトを **root** 権限で実行する必要があります。スクリプトは以下にあります。
  
-<code>+<file>
 /usr/share/pandora_server/util/pandora_backup.sh /usr/share/pandora_server/util/pandora_backup.sh
  
-</code>+</file>
  
-If it is executed without parameters, it will show the help menu:+<WRAP center round tip 90%> 
 + 
 +When running it without any parameters, the help menu will be displayed. 
 + 
 +</WRAP> 
 + 
 +<WRAP center round tip 90%>
  
 引数無しで実行すると、ヘルプを表示します。 引数無しで実行すると、ヘルプを表示します。
 +
 +</WRAP>
 +
 +<wrap #ks6 />
 +
  
  
行 290: 行 317:
 #!/bin/bash #!/bin/bash
 sendsms +34458474843 "The Pandora FMS has suffered some issue and it cannot be started." sendsms +34458474843 "The Pandora FMS has suffered some issue and it cannot be started."
-/etc/init.d/tentacle_serverd stop+systemctl stop tentacle_serverd 
  
 </code> </code>
行 327: 行 355:
  
 ==== ヒストリデータベースの設定 ==== ==== ヒストリデータベースの設定 ====
- 
-<WRAP center round info 75%> 
- 
-Version NG 754 and later versions. 
- 
-</WRAP> 
- 
-<WRAP center round info 75%> 
- 
-バージョン NG 754 およびそれ以降 
- 
-</WRAP> 
  
 To configure a historical database, it is necessary to have a new server where to host it (**different from the one of the main database**). Once you have that server where MySQL is installed, follow these steps: To configure a historical database, it is necessary to have a new server where to host it (**different from the one of the main database**). Once you have that server where MySQL is installed, follow these steps:
行 344: 行 360:
 ヒストリデータベースを設定するには、それをホストする新しいサーバが必要です(**メインデータベースのサーバとは異なります**)。MySQL がインストールされているサーバを用意したら、次の手順に従います。 ヒストリデータベースを設定するには、それをホストする新しいサーバが必要です(**メインデータベースのサーバとは異なります**)。MySQL がインストールされているサーバを用意したら、次の手順に従います。
  
-In Pandora FMS console, go to **Setup → Setup → Historical database** to access [[:en:documentation:pandorafms:management_and_operation:12_console_setup#the_history_database|connection configuration]] (**Configure connection target**).+In Pandora FMS console, go to <wrap :en>**Management → Setup → Setup → Historical database**</wrap> to access [[:en:documentation:pandorafms:management_and_operation:12_console_setup#ks1_4|connection configuration]] (<wrap :en>**Configure connection target**</wrap>).
  
-Pandora FMS コンソールで、**セットアップ(Setup)** → **セットアップ(Setup)** → **ヒストリデータベース(Historical database)** へ行き、[[:ja:documentation:pandorafms:management_and_operation:12_console_setup#ヒストリデータベース|接続設定]] (**接続先設定(Configure connection target)**) にアクセスします。+Pandora FMS コンソールで、**管理(Management) → セットアップ(Setup) → セットアップ(Setup) → ヒストリデータベース(Historical database)** へ行き、[[:ja:documentation:pandorafms:management_and_operation:12_console_setup#ヒストリデータベース|接続設定]] (**接続先設定(Configure connection target)**) にアクセスします。
  
 Fill in the following fields: Fill in the following fields:
行 363: 行 379:
   * **データベースユーザ(Database user)**: ヒストリデータベースユーザ。デフォルトは ''pandora'' です。   * **データベースユーザ(Database user)**: ヒストリデータベースユーザ。デフォルトは ''pandora'' です。
   * **データベースパスワード(Dabase password)**: ヒストリデータベースのパスワード。これにより、ヒストリデータベースに接続できるようになります。 次に、カスタムパラメータを入力します(**設定のカスタマイズ**):   * **データベースパスワード(Dabase password)**: ヒストリデータベースのパスワード。これにより、ヒストリデータベースに接続できるようになります。 次に、カスタムパラメータを入力します(**設定のカスタマイズ**):
- 
-{{  :wiki:pandora_console_06-1.png  }} 
  
 The last fields of this form **Data days old to keep in active database, Transference block size (Step)**  and **Delay betewwn transferences (seconds)**  will define the way in which the data will be sent to the historical database, that is, the oldest data those with more than n //days (Data days)//  will be moved to the history database in blocks of made of n rows (//Step//) waiting n seconds (//Delay//) between one block and the next to avoid overloads. The last fields of this form **Data days old to keep in active database, Transference block size (Step)**  and **Delay betewwn transferences (seconds)**  will define the way in which the data will be sent to the historical database, that is, the oldest data those with more than n //days (Data days)//  will be moved to the history database in blocks of made of n rows (//Step//) waiting n seconds (//Delay//) between one block and the next to avoid overloads.
  • ja/documentation/pandorafms/installation/06_server_management.1722587960.txt.gz
  • 最終更新: 2024/08/02 08:39
  • by junichi