差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン 前のリビジョン 次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| ja:documentation:pandorafms:complex_environments_and_optimization:05_satellite [2026/01/01 07:36] – [サテライトサーバから PFMS ウェブコンソールへの SSH トンネル] junichi | ja:documentation:pandorafms:complex_environments_and_optimization:05_satellite [2026/05/09 23:05] (現在) – [Linux システムへのサテライトサーバのインストール] junichi | ||
|---|---|---|---|
| 行 3: | 行 3: | ||
| {{indexmenu_n> | {{indexmenu_n> | ||
| - | [[: | + | [[: |
| 行 30: | 行 30: | ||
| * It can perform network tests (ICMP, Latency, and SNMP v1 and v2) at an extremely high rate (500 checks per second). For SNMP v3, you must [[# | * It can perform network tests (ICMP, Latency, and SNMP v1 and v2) at an extremely high rate (500 checks per second). For SNMP v3, you must [[# | ||
| * It only sends data to the server every X seconds (default is 300), but it can execute latency, ICMP, and SNMP tests at shorter intervals, so when it detects status changes, it immediately notifies the server. These status changes must be predefined if the module type is not a '' | * It only sends data to the server every X seconds (default is 300), but it can execute latency, ICMP, and SNMP tests at shorter intervals, so when it detects status changes, it immediately notifies the server. These status changes must be predefined if the module type is not a '' | ||
| - | * **It is a standalone server**, it does not require a connection to the Pandora FMS database. It sends all data as XML so it operates as an independent server, similar to how an EndPoint works in broker mode or an Export Server. | + | * **It is a standalone server**, it does not require a connection to the Pandora FMS database. It sends all data as XML so it operates as an independent server, similar to how an EndPoint works in broker mode or an [[: |
| * It has an [[# | * It has an [[# | ||
| * On MS Windows® systems, [[#ks6_2|it detects disks, CPU, and memory]]. | * On MS Windows® systems, [[#ks6_2|it detects disks, CPU, and memory]]. | ||
| * On network systems with SNMP, it detects the status of interfaces, incoming and outgoing traffic per interface, and the system name. | * On network systems with SNMP, it detects the status of interfaces, incoming and outgoing traffic per interface, and the system name. | ||
| - | * Auto-generated modules can be modified like any other module, managing the Agent from the web Console as if it were an ordinary Agent (menu <wrap : | + | * Auto-generated modules can be modified like any other module, managing the Agent from the web Console as if it were an ordinary Agent. |
| * [[# | * [[# | ||
| * Both the <wrap : | * Both the <wrap : | ||
| 行 40: | 行 40: | ||
| * ネットワークテスト(ICMP、レイテンシ、SNMP v1 および v2)を非常に高速(1 秒あたり 500 回)で実行できます。SNMP v3 の場合は、[[# | * ネットワークテスト(ICMP、レイテンシ、SNMP v1 および v2)を非常に高速(1 秒あたり 500 回)で実行できます。SNMP v3 の場合は、[[# | ||
| * サーバへのデータ送信は X 秒ごと(デフォルトは 300 秒)に行われますが、レイテンシ、ICMP、SNMP テストはより短い間隔で実行できるため、ステータスの変化を検出するとすぐにサーバに通知します。モジュールタイプが '' | * サーバへのデータ送信は X 秒ごと(デフォルトは 300 秒)に行われますが、レイテンシ、ICMP、SNMP テストはより短い間隔で実行できるため、ステータスの変化を検出するとすぐにサーバに通知します。モジュールタイプが '' | ||
| - | * **スタンドアロンサーバ** であるため、Pandora FMS データベースへの接続は必要ありません。すべてのデータを XML 形式で送信するため、独立したサーバとして動作します。これは、ブローカーモードのエンドポイントやエクスポートサーバの動作に似ています。 | + | * **スタンドアロンサーバ** であるため、Pandora FMS データベースへの接続は必要ありません。すべてのデータを XML 形式で送信するため、独立したサーバとして動作します。これは、ブローカーモードのエンドポイントや[[: |
| * [[# | * [[# | ||
| * MS Windows® システムでは、[[# | * MS Windows® システムでは、[[# | ||
| * SNMP を備えたネットワークシステムでは、インターフェースのステータス、インターフェースごとの受信トラフィックと送信トラフィック、システム名を検出します。 | * SNMP を備えたネットワークシステムでは、インターフェースのステータス、インターフェースごとの受信トラフィックと送信トラフィック、システム名を検出します。 | ||
| - | * 自動生成されたモジュールは他のモジュールと同様に変更でき、通常のエージェントと同様に Web コンソールからエージェントを管理できます(メニュー <wrap : | + | * 自動生成されたモジュールは他のモジュールと同様に変更でき、通常のエージェントと同様に Web コンソールからエージェントを管理できます。 |
| * [[# | * [[# | ||
| * <wrap : | * <wrap : | ||
| 行 76: | 行 76: | ||
| <WRAP center round info 90%> | <WRAP center round info 90%> | ||
| - | Please contact the sales team, ask for a quotation | + | Please contact the sales team, request |
| </ | </ | ||
| 行 86: | 行 86: | ||
| </ | </ | ||
| - | This tool is compatible with Rocky Linux 8.x, AlmaLinux 8.x and RHEL 8.x . | + | **Supported operating systems**: |
| - | このツールは、Rocky Linux 8.x、AlmaLinux 8.x、および RHEL8.x に対応しています。 | + | **対応 |
| - | **Requirements for the use of the online installation tool:** | + | * EL9: RHEL 9 / Rocky Linux 9 . |
| + | * Ubuntu server: 22.04 . | ||
| + | * [[: | ||
| + | |||
| + | * EL9: RHEL 9 / Rocky Linux 9 . | ||
| + | * Ubuntu server: 22.04 . | ||
| + | * [[: | ||
| + | |||
| + | **Requirements for using the online installation tool**: | ||
| **オンラインインストールツール利用の前提条件: | **オンラインインストールツール利用の前提条件: | ||
| - | * Have access | + | * Internet |
| - | * Have **curl** | + | * Having |
| - | * Comply with the [[: | + | * Meeting |
| - | * Be an administrator | + | * Being root admin user. |
| - | * Have a supported | + | * Having |
| - | * In the case of using RHEL 8, it will be necessary to activate it previously with a license and be subscribed to the standard repositories. | + | |
| * インターネットアクセスできること。 | * インターネットアクセスできること。 | ||
| * **curl** がインストールされていること。(ほとんどのディストリビューションではデフォルトでインストールされています) | * **curl** がインストールされていること。(ほとんどのディストリビューションではデフォルトでインストールされています) | ||
| - | * 最低限の | + | * [[: |
| - | | + | * root ユーザ権限を持っていること。 |
| * 対応している OS であること。 | * 対応している OS であること。 | ||
| - | * RHEL 8 を使用する場合は、事前にライセンスを有効化し、標準リポジトリをサブスクライブしていること。 | ||
| - | To use the online installation tool simply access the command line as provided by your Cloud provider as **root** | + | In the case of using RHEL 8, it must be previously activated with a license |
| - | オンラインインストールツールを使用するには、**root** 管理者ユーザでコマンドラインにアクセスし、次のコマンドを実行します。 | + | RHEL 8 を使用する場合は、事前にライセンスを有効化し、標準リポジトリに登録しておく必要があります。 |
| - | < | + | |
| - | export PANDORA_SERVER_IP='< | + | To use the //online// installation tool, simply access the command line provided by your Cloud provider, as root admin user, and execute: |
| + | オンラインインストールツールを使用するには、**root** 管理者ユーザでコマンドラインにアクセスし、次のコマンドを実行します。 | ||
| + | |||
| + | <code bash> | ||
| + | export PANDORA_SERVER_IP='< | ||
| + | curl -Ls https:// | ||
| </ | </ | ||
| - | **Custom installation using the online installation tool:** | + | Custom installation using the online installation tool: |
| - | **オンラインインストールツールを使ったカスタムインストール: | + | オンラインインストールツールを使ったカスタムインストール: |
| - | * '' | + | ^Environment Variable |
| - | | + | | '' |
| - | | + | | '' |
| - | | + | | '' |
| - | | + | | '' |
| - | | + | | '' |
| - | | + | | '' |
| - | | + | | '' |
| - | | + | | '' |
| + | | '' | ||
| + | | '' | ||
| + | | '' | ||
| - | * '' | + | ^環境変数 |
| - | | + | | '' |
| - | | + | | '' |
| - | | + | | '' |
| - | * '' | + | | '' |
| - | | + | | '' |
| - | | + | | '' |
| - | | + | | '' |
| - | | + | | '' |
| + | | '' | ||
| + | | '' | ||
| + | | '' | ||
| - | Example: | + | <code bash> |
| + | env TZ=' | ||
| + | PANDORA_SERVER_IP=' | ||
| + | VERSION=" | ||
| + | bash -c " | ||
| + | </ | ||
| - | 例: | + | <wrap #ks2_2 /> |
| - | <code> | + | |
| - | env TZ=' | + | ==== Linux® へのサテライトサーバのインストール |
| - | PANDORA_SERVER_IP=' | + | |
| - | REMOTE_CONFIG=1 \ | + | |
| - | INSTALL_AGENT=1 \ | + | |
| - | VMWARE_DEPENDENCIES=1 \ | + | |
| - | ORACLE_DEPENDENCIES=1 \ | + | |
| - | MSSQL_DEPENDENCIES=1 \ | + | |
| - | SKIP_KERNEL_OPTIMIZATIONS=0 \ | + | |
| - | sh -c " | + | |
| - | </code> | + | <WRAP center round info 90%> |
| - | <wrap # | + | **The recommended Linux operating system is RedHat Enterprise® -RHEL®- 8 / Rocky Linux® 8** (known as **EL8**); it is also compatible with **EL9** and **Ubuntu server 22.04**. |
| - | ==== Linux システムへのサテライトサーバのインストール ==== | + | </ |
| - | **The recommended GNU/Linux operating system is RedHat Enterprise -RHEL- 8 / Rocky Linux 8 (EL8)** | + | <WRAP center round info 90%> |
| - | **推奨 | + | **推奨される |
| - | Install **Fping**, **Nmap** | + | </ |
| - | **Fping**、**Nmap**、**libnsl** を個別にインストールしますが、まず EPEL リポジトリを設定します。次のリンクにアクセスします。 | + | **Systemd** is necessary for the operation of PFMS and Satellite Server. You can verify if **Systemd** is installed and started by running as //root// or equivalent user: |
| - | < | + | PFMS とサテライトサーバの動作には、**Systemd** が必要です。**Systemd** がインストールされ、起動しているかどうかは、//root// または同等のユーザとして以下のコマンドを実行することで確認できます。 |
| - | https://docs.fedoraproject.org/en-US/epel/# | + | |
| + | <code bash> | ||
| + | ls -lha /sbin/init | ||
| + | cat / | ||
| </ | </ | ||
| - | and select the operating system. If Rocky Linux 8 is used: | + | With a similar result: |
| - | そしてオペレーティングシステムを選択します。Rocky Linux 8 を使っている場合は次の通りです。 | + | 次のような結果が得られrます。 |
| - | < | + | {{ : |
| + | |||
| + | Fundamental dependencies of the Satellite Server: **PandoraWMIC** (the installer also includes the necessary dependencies for **Braa** and **PandoraWMIC**), | ||
| + | |||
| + | サテライトサーバの基本的な依存関係: | ||
| + | |||
| + | * If using EL8 or EL9, the EPEL repository must be configured first (visit [[https:// | ||
| + | |||
| + | * EL8 または EL9 を使用する場合は、まず EPEL リポジトリを設定する必要があります (詳細については、[[https:// | ||
| + | |||
| + | For EL8: | ||
| + | |||
| + | EL8 向け: | ||
| + | |||
| + | < | ||
| dnf config-manager --set-enabled powertools | dnf config-manager --set-enabled powertools | ||
| dnf install epel-release | dnf install epel-release | ||
| + | </ | ||
| + | For EL9: | ||
| + | |||
| + | EL9 向け: | ||
| + | |||
| + | <code bash> | ||
| + | dnf config-manager --set-enabled crb | ||
| + | dnf install epel-release | ||
| </ | </ | ||
| - | Install Perl with the following command: | + | Install |
| - | 次のコマンドで Perl をインストールします。 | + | 以下のコマンドを使用して |
| - | < | + | < |
| dnf install perl | dnf install perl | ||
| - | |||
| </ | </ | ||
| - | Satellite Server core dependencies: **PandoraWMIC** | + | Dependencies: |
| - | サテライトサーバのコア依存ファイル: **PandoraWMIC** (バージョン 762 以降)、**Fping**、**Nmap**、**libnsl**。**Braa** および **PandoraWMIC** はインストーラーに添付されています。 | + | 依存関係: |
| < | < | ||
| - | dnf install fping nmap libnsl | + | dnf install fping nmap libnsl |
| + | </ | ||
| + | * If using Ubuntu Server: | ||
| + | |||
| + | * Ubuntsu Server を利用の場合: | ||
| + | |||
| + | <code bash> | ||
| + | apt-get install fping nmap libnsl2 snmp perl | ||
| </ | </ | ||
| - | Once you download | + | * Once the package containing the Satellite Server |
| - | サテライトサーバを含むパッケージをダウンロードしたら、**root** 権限でダウンロードフォルダに移動し、バイナリを解凍します。 | + | * サテライトサーバを含むパッケージをダウンロードしたら、root 権限でダウンロードフォルダに移動し、バイナリを解凍する必要があります。 |
| - | < | + | < |
| tar -xvzf pandorafms_satellite_server_X.XNG.XXX_x86_64.tar.gz | tar -xvzf pandorafms_satellite_server_X.XNG.XXX_x86_64.tar.gz | ||
| - | |||
| </ | </ | ||
| - | A folder named '' | + | Next, a folder named '' |
| - | '' | + | 次に、'' |
| - | < | + | < |
| cd satellite_server/ | cd satellite_server/ | ||
| - | |||
| </ | </ | ||
| - | To install the Satellite Server itself, | + | To install the Satellite Server itself, the installation |
| - | サテライトサーバ自体をインストールするには、インストールコマンドを実行します。 | + | サテライトサーバ自体をインストールするには、以下のインストールコマンドを実行する必要があります。 |
| - | < | + | < |
| ./ | ./ | ||
| - | |||
| </ | </ | ||
| - | Once the process is finished, edit the Satellite | + | Once the process is finished, |
| - | 処理が完了したら、次の場所にあるサテライト設定ファイルを編集します。 | + | 処理が完了したら、以下の場所にあるサテライト設定ファイルを編集する必要があります。 |
| - | <code> | + | <file> |
| / | / | ||
| + | </ | ||
| - | </ | + | Search for the token [[# |
| - | Search for the // | + | トークン [[# |
| - | + | ||
| - | //トークン// [[# | + | |
| - | + | ||
| - | After that, you may save the file and start the service by running the following: | + | |
| - | + | ||
| - | その後、ファイルを保存し、次のコマンドを実行してサービスを開始できます。 | + | |
| - | + | ||
| - | < | + | |
| - | + | ||
| - | sudo / | + | |
| + | <code bash> | ||
| + | systemctl start satellite_serverd | ||
| </ | </ | ||
| - | In case of any error or malfunction, | + | * In case of any error or malfunction, |
| - | エラーや不具合が発生した場合は、次のログファイルを確認してください。 | + | * エラーや不具合が発生した場合は、ログファイルを以下で確認できます。 |
| - | <code> | + | <file> |
| / | / | ||
| - | + | </file> | |
| - | </code> | + | |
| <wrap #ks2_3 /> | <wrap #ks2_3 /> | ||
| 行 496: | 行 527: | ||
| ネットワークスキャンの別手法です。各行にアドレスを書いたファイルを用意します。ファイルには、各行にアドレスを記載します。IP アドレスに続けてホスト名を書くこともでき、エージェントはその名前で作成され、IP はモジュールでのアクセスに使用します(例:193.168.0.2 ホスト名)。正しく動作させるためには、各アドレスに fping を送信可能でなければなりません。 | ネットワークスキャンの別手法です。各行にアドレスを書いたファイルを用意します。ファイルには、各行にアドレスを記載します。IP アドレスに続けてホスト名を書くこともでき、エージェントはその名前で作成され、IP はモジュールでのアクセスに使用します(例:193.168.0.2 ホスト名)。正しく動作させるためには、各アドレスに fping を送信可能でなければなりません。 | ||
| - | == pandora_license_key == | ||
| - | <WRAP center round info 60%> | ||
| - | |||
| - | NG 765 version or later. | ||
| - | |||
| - | </ | ||
| - | |||
| - | <WRAP center round info 60%> | ||
| - | |||
| - | バージョン NG 765 以上 | ||
| - | |||
| - | </ | ||
| - | |||
| - | < | ||
| - | # Encryption key for the Pandora FMS license. | ||
| - | # pandora_license_key | ||
| - | |||
| - | </ | ||
| - | |||
| - | For safe transmission of the license to the Satellite server, you should configure in the [[: | ||
| - | |||
| - | ライセンスをサテライトサーバに安全に送信するには、[[: | ||
| - | |||
| - | See also the '' | ||
| - | |||
| - | '' | ||
| - | |||
| - | == pandora_license == | ||
| - | |||
| - | <WRAP center round tip 60%> | ||
| - | |||
| - | <WRAP center round tip 60%> | ||
| - | |||
| - | < | ||
| - | |||
| - | pandora_license xxxxxxx | ||
| - | |||
| - | </ | ||
| - | |||
| - | Type in store Pandora FMS Enterprise server license, as shown in the section **Setup** | ||
| - | |||
| - | Pandora FMS コンソールの **セットアップ → ライセンス** | ||
| - | |||
| - | [[: | ||
| - | |||
| - | You may use the same license in as many Satellite Servers as you need, since the total of agents that use the license is verified in Pandora FMS server not the Satellite Server. | ||
| - | |||
| - | ライセンスを使用するエージェントの合計は、サテライトサーバではなく Pandora FMS サーバで確認されるため、必要な数のサテライトサーバで同じライセンスを使用できます。 | ||
| == remote_config == | == remote_config == | ||
| 行 856: | 行 839: | ||
| < | < | ||
| - | wmi_client | + | wmi_client |
| </ | </ | ||
| - | Full ''< | + | PandoraWMIC is software that replaces WMIC (Microsoft® Windows Management Instrumentation Command-line) and complies with the necessary security protocols (authentication credentials) currently in force. |
| - | WMI クライアントバイナリのフルパスです。デフォルトは '' | + | PandoraWMICは、WMIC(Microsoft® Windows Management Instrumentation Command-line)を置き換えるソフトウェアであり、現在有効な必要なセキュリティプロトコル(認証資格情報)に準拠しています。デフォルトでは、'' |
| + | < | ||
| + | / | ||
| + | </ | ||
| == snmp_blacklist == | == snmp_blacklist == | ||
| 行 2480: | 行 2465: | ||
| <WRAP center round info 90%> | <WRAP center round info 90%> | ||
| - | There is a general configuration in the Web Console to define the SSH connection port number that the <wrap : | + | There is a general configuration in the Web Console to define the SSH connection port number that the <wrap : |
| |SSH server port for reverse SSH tunnels]]. | |SSH server port for reverse SSH tunnels]]. | ||
| 行 2487: | 行 2472: | ||
| <WRAP center round info 90%> | <WRAP center round info 90%> | ||
| - | Webコンソールには、< | + | Webコンソールには、< |
| |リバース SSH トンネル用の SSH サーバポート]]。 | |リバース SSH トンネル用の SSH サーバポート]]。 | ||