ja:documentation:06_metaconsole:09_metaconsole

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン 前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
最新のリビジョン両方とも次のリビジョン
ja:documentation:06_metaconsole:09_metaconsole [2022/12/06 07:44] – [比較] junichija:documentation:06_metaconsole:09_metaconsole [2023/06/19 05:55] – [メタコンソール] junichi
行 1: 行 1:
-====== メタコンソール ======+====== (OBSOLETE) メタコンソール ======
  
 {{indexmenu_n>9}} {{indexmenu_n>9}}
行 5: 行 5:
 [[ja:documentation:start|Pandora FMS ドキュメント一覧に戻る]] [[ja:documentation:start|Pandora FMS ドキュメント一覧に戻る]]
  
-[[https://pandorafms.com/en/prices/?o=dwpfms|{{:wiki:icono-modulo-enterprise.png?23x23  |Enterprise version}}]]This article is preserved in its entirety for historical purposes. 
  
-[[https://pandorafms.com/en/prices/?o=dwpfms|{{:wiki:icono-modulo-enterprise.png?23x23  |Enterprise 版}}]]ここでの説明は、過去の情報の記録として残しています。 
- 
-{{  :wiki:pfms-history-allegoric.png?nolink&  }} 
  
 ===== 比較 ===== ===== 比較 =====
  
 [[https://pandorafms.com/en/prices/?o=dwpfms|{{:wiki:icono-modulo-enterprise.png?nolink&23x23|Enterprise version}}]]This article is preserved in its entirety for historical purposes. [[https://pandorafms.com/en/prices/?o=dwpfms|{{:wiki:icono-modulo-enterprise.png?nolink&23x23|Enterprise version}}]]This article is preserved in its entirety for historical purposes.
 +
 +[[https://pandorafms.com/en/prices/?o=dwpfms|{{:wiki:icono-modulo-enterprise.png?nolink&23x23|Enterprise 版}}]]ここでの説明は、過去の情報の記録として残しています。
  
 {{:wiki:pfms-history-allegoric.png?nolink&}} {{:wiki:pfms-history-allegoric.png?nolink&}}
行 385: 行 383:
 インスタンスでは、メタコンソールからこれら**両方のアクセス**  を許可する設定が必要です。 インスタンスでは、メタコンソールからこれら**両方のアクセス**  を許可する設定が必要です。
  
-**データベース**+== データベース == 
 + 
 +As we have said before, you must know the database //credentials// to configure the instance in the Metaconsole (host, database, user and password). 
 + 
 +メタコンソール内でインスタンスを設定するためには、データベースへのアクセス情報( ホスト、データベース、ユーザおよびパスワード)が必要です。 
 + 
 +Besides this, another important point is **grantig permissions** to the user to remotely access the database. 
 + 
 +ほかに重要な点は、ユー ザがデータベースへリモート接続できる権限を設定することです。 
 + 
 +**For MySQL 5.6** 
 + 
 +**MySQL 5.6 向け:** 
 + 
 +It is done with MySQL's GRANT command: 
 + 
 +次のように MySQL の GRANT コマンドで実行します。
  
-メタコンソール内でインスタンスを設定するためには、データベースへのアクセス情報( ホスト、データベース、ユーザおよびパスワード)が必要です。ほかに重要な点は、ユー ザがデータベースへリモート接続できる権限を設定することです。次のように MySQL の GRANT コマンドで実行します。 
 <code> <code>
  
行 401: 行 414:
 </code> </code>
  
-**API**+**For MySQL 8:** 
 + 
 +**MySQL 8 向け:** 
 + 
 +To use these environment variables just define them before running //grants// in the terminal, enter the following: 
 + 
 +環境変数を使用するには、//GRANT// を実行する前にターミナルで以下を設定するだけです。 
 + 
 +<code bash> 
 +env TZ='Europe/Madrid'
 + DBHOST='127.0.0.1'
 + DBNAME='pandora'
 + DBUSER='pandora'
 + DBPASS='pandora'
 + DBPORT='3306'
 + DBROOTPASS='pandora' 
 + 
 + 
 +</code> 
 + 
 +Enter in the terminal: 
 + 
 +ターミナルで以下を実行します: 
 + 
 +<code bash> 
 +systemctl restart mysql 
 + 
 + 
 +</code> 
 + 
 +Enter in the terminal: 
 + 
 +ターミナルで以下を実行します: 
 + 
 +<code bash> 
 +export MYSQL_PWD=$DBROOTPASS 
 +echo "CREATE USER  \"$DBUSER\"@'%' IDENTIFIED BY \"$DBPASS\";" | mysql -uroot -P$DBPORT -h$DBHOST 
 +echo "ALTER USER \"$DBUSER\"@'%' IDENTIFIED WITH mysql_native_password BY \"$DBPASS\"" | mysql -uroot -P$DBPORT -h$DBHOST 
 +echo "GRANT ALL PRIVILEGES ON $DBNAME.* TO \"$DBUSER\"@'%'" | mysql -uroot -P$DBPORT -h$DBHOST 
 + 
 +export MYSQL_PWD=$DBPASS 
 + 
 + 
 +</code> 
 + 
 + 
 + 
 +== API ==
  
 インスタンスの API へのアクセスは、次のパラメータで設定します。 インスタンスの API へのアクセスは、次のパラメータで設定します。
行 714: 行 774:
 パスワードの文字数、有効期限、一時的なユーザのブロックなどの、パスワードポリシーを設定することができます。パスワードポリシーの詳細については、[[:ja:documentation:04_using:12_console_setup#パスワードポリシー|パスワードポリシー]]を参照してください。 パスワードの文字数、有効期限、一時的なユーザのブロックなどの、パスワードポリシーを設定することができます。パスワードポリシーの詳細については、[[:ja:documentation:04_using:12_console_setup#パスワードポリシー|パスワードポリシー]]を参照してください。
  
-[[:wiki:metasetup_passwords_new.png?media=wiki:metasetup_passwords_new.png|{{  :wiki:metasetup_passwords_new.png?nolink&  }}]]+{{  :wiki:metasetup_passwords_new.png?nolink&  }} 
 + 
 +=== ログビューワ === 
 + 
 +From Pandora FMS version 747 access configuration to ElasticSearch server, the maximum number of log entries that will be seen in the Monitoring > Log Viewer section and the status of the configured ElasticSearch server is incorporated. 
 + 
 +Pandora FMS バージョン 747 から ElasticSearch サーバへのアクセス設定にて、[モニタリング] > [ログ ビューア] セクションから、ログエントリの最大数と、設定された ElasticSearch サーバのステータスが表示されます。 
 + 
 +{{  :wiki:img_meta_logs2.png  }}
  
 === 認証 === === 認証 ===
行 1832: 行 1900:
 ここでは、メタコンソールにインストールされたサーバを削除できます。この機能を利用するには、自動プロビジョニングおよびマイグレーションサーバが有効化されている必要があります。 ここでは、メタコンソールにインストールされたサーバを削除できます。この機能を利用するには、自動プロビジョニングおよびマイグレーションサーバが有効化されている必要があります。
  
-[[:wiki:gestionar_server.png?media=wiki:gestionar_server.png|{{  :wiki:gestionar_server.png?nolink&  }}]]+{{  :wiki:gestionar_server.png?nolink&  }} 
 + 
 +==== コンポーネント同期 ==== 
 + 
 +This option allows users to synchronize Metaconsole components with instances. 
 + 
 +このオプションにより、メタコンソールコンポーネントをインスタンスと同期できます。 
 + 
 +{{  :wiki:sync_componentes.png  }} 
 + 
 +It is recommended not to keep created components within the instances and create them all from the Metaconsole to theredor have the same components both in the Metaconsole and in the instances. 
 + 
 +作成したコンポーネントをインスタンス内に保持せず、メタコンソールからそれらすべてを作成するか、メタコンソールとインスタンスの両方に同じコンポーネントを持たせることをお勧めします。 
 + 
 +==== タグ同期 ==== 
 + 
 +This option allows users to cynchronize Metaconsole tags with instances. 
 + 
 +このオプションにより、メタコンソールタグをインスタンスと同期できます。 
 + 
 +{{  :wiki:sync_tagsnew.png  }} 
 + 
 +It is recommended not to keep tags created within the instances and create them all from the Metaconsole to therefore hace the same ones both in the Metaconsole and the instances. 
 + 
 +インスタンス内で作成されたタグを保持せず、すべてメタコンソールから作成して、メタコンソールとインスタンスの両方で同じタグを使用することをお勧めします。 
 + 
 +==== OS 同期 ==== 
 + 
 +This option allows users to synchornize Metaconsole OS with the instances. 
 + 
 +このオプションにより、メタコンソール上の OS をインスタンスと同期できます。 
 + 
 +{{  :wiki:sync_os.png  }} 
 + 
 +It is recommended not to keep OS created on the instances but rather create them all from the Metaconsole to therefore hace the same OS both in the Metaconsole and in the instances. 
 + 
 +インスタンスで OS を作成するのではなく、すべてメタコンソールから作成して、メタコンソールとインスタンスの両方で同じ OS を使用することをお勧めします。 
 + 
 +==== モジュールグループ同期 ==== 
 + 
 +This option allows users to synchronize operative module groups with the instances. 
 + 
 +このオプションを使用すると、モジュールグループをインスタンスと同期できます。 
 + 
 +{{  :wiki:sync_modulegroups.png  }} 
 + 
 +It is recommended not to keep created module groups on the instances but rather create them all from the Metaconsole to then have the same module groups both in the Metaconsole and the instances. 
 + 
 +モジュールグループをインスタンスで作成するのではなく、メタコンソールからすべて作成して、メタコンソールとインスタンスの両方に同じモジュールグループを作成することをお勧めします。
  
 [[:ja:documentation:start|Pandora FMS ドキュメント一覧に戻る]] [[:ja:documentation:start|Pandora FMS ドキュメント一覧に戻る]]