差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
ja:documentation:06_metaconsole:04_command [2022/09/03 22:56] – [ステージ 1 要素] junichi | ja:documentation:06_metaconsole:04_command [Unknown date] (現在) – 削除 - 外部編集 (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | ====== コマンドセンター ====== | ||
- | |||
- | {{indexmenu_n> | ||
- | |||
- | [[: | ||
- | |||
- | ===== コマンドセンター ===== | ||
- | |||
- | From Pandora FMS version 756, the synchronization system for environments with centralized mode has been redesigned from scratch, making it faster and more efficient, since the changes will be replicated to the nodes automatically without the need for manual synchronization, | ||
- | |||
- | Pandora FMS バージョン 756 から、中央管理モードの環境における同期システムを一から再設計し、これまでの手動同期を必要とせずに変更がノードに自動的に複製されるようになったため、より高速で効率的になりました。 | ||
- | |||
- | This change deems the previous system outdated, so in environments where it was active, it will have to go through the previous automatic merging system to use the new centralization system **and be able to guarantee data integrity.** | ||
- | |||
- | この変更により、以前のシステムは古いシステムと見なされるため、それが有効だった環境では、新しい中央管理システムを利用しかつ **データの整合性を保証できるように** するために、以前のシステムを自動マージするシステムを利用する必要があります。 | ||
- | |||
- | When updating, all already centralized Metaconsole environments will be forced to go through the new **Command Center** to be able to be centralized again correctly. | ||
- | |||
- | 更新時に、すでに中央管理化されているすべてのメタコンソール環境は、再び正しく中央管理できるように、新しい **コマンドセンター** を通るように強制されます。 | ||
- | |||
- | {{ : | ||
- | |||
- | {{ : | ||
- | |||
- | {{ : | ||
- | |||
- | The Command Center will mix the different elements of the node and Metaconsole databases (of those that must be managed from Metaconsole) in the following way. An order of priority will be established between the Metaconsole nodes and the Metaconsole itself, placing the elements with the highest priority at the top of the list and at the bottom those with lower priority. | ||
- | |||
- | コマンドセンターは、ノードデータベースとメタコンソールデータベース(メタコンソールから管理する必要があるデータベース)のさまざまな要素を次のようにマージします。優先順位は、メタコンソールのノードとメタコンソール自体の間で確立され、優先度が最も高い要素がリストの一番上に配置され、優先度が低い要素が一番下に配置されます。 | ||
- | |||
- | For example: | ||
- | |||
- | 例: | ||
- | |||
- | {{ : | ||
- | |||
- | <WRAP center round important 60%>\\ | ||
- | Only the nodes configured in the Metaconsole that are not disabled are taken into account for the mixing process.\\ | ||
- | </ | ||
- | |||
- | <WRAP center round important 60%>\\ | ||
- | メタコンソールで設定された無効化されていないノードのみがマージ処理で考慮されます。\\ | ||
- | </ | ||
- | |||
- | This priority list is used for cases where the same element exists in the different nodes but has different configurations. For example, for 2 nodes and the Metaconsole to have the group " | ||
- | |||
- | この優先順位リストは、同じ要素が異なるノードに存在するが、設定が異なる場合に使用されます。 たとえば、2つのノードとメタコンソールにグループ " | ||
- | |||
- | In another case, if for example only nodes 1 and 2 had a policy called " | ||
- | |||
- | 別のケースでは、たとえばノード 1 と 2 のみに " | ||
- | |||
- | <WRAP center round important 60%>\\ | ||
- | Only for the policy' | ||
- | </ | ||
- | |||
- | <WRAP center round important 60%>\\ | ||
- | ポリシー自体の設定(グループ、説明など)の場合のみ、モジュール、アラート、およびその他のポリシー要素は、ポリシーとは独立した別個の要素と見なされるため、同様にマージされます。\\ | ||
- | </ | ||
- | |||
- | The case of policies would be the most particular one out of all the synchronized elements due to how they are configured, since every module, alert, plugin… is dealt with as an independent element and seeing it only with modules, if you have: | ||
- | |||
- | ポリシーの場合は、そのの設定方法により、同期されるすべての要素の中で最も特殊なものになります。なぜなら、すべてのモジュール、アラート、プラグイン… が独立した要素として扱われ、次の場合はモジュールでのみ表示されるためです。 | ||
- | |||
- | \\ | ||
- | {{ : | ||
- | |||
- | The result of the Command Center would be: | ||
- | |||
- | コマンドセンターの結果は次のようになります。 | ||
- | |||
- | {{ : | ||
- | |||
- | This allows the result to have as many different configurations as possible so that you can now manage them from the Metaconsole. | ||
- | |||
- | これにより、結果として可能な限り多くの異なる構成を設定できるため、メタコンソールからそれらを管理できるようになります。 | ||
- | |||
- | ==== コマンドセンターによって一元化される要素 ==== | ||
- | |||
- | The following elements are those centralized from the new Command Center: | ||
- | |||
- | 次の要素は、新しいコマンドセンターから一元化される要素です。 | ||
- | |||
- | * **Users**: It is only managed from the Metaconsole. Node management is disabled. By unifying from the Command Center those with the **same ID** will be considered the **same user** | ||
- | * **User profiles**: They are only managed from the Metaconsole. Node management is disabled. By unifying from the Command Center those with the **same name** | ||
- | * **Agent groups**: They are only managed from the Metaconsole. Node management is disabled. | ||
- | * By unifying from the Command Center those with the **same name** | ||
- | |||
- | * **ユーザ**: | ||
- | * **ユーザプロファイル**: | ||
- | * **エージェントグループ**: | ||
- | * コマンドセンターから統合することにより、**同じ名前**を持つものは**同じグループ**からのものと見なされます(前述の優先ルールに従います)。 | ||
- | |||
- | <WRAP center round info 60%>Make sure you adjust the parameter '' | ||
- | |||
- | </ | ||
- | |||
- | <WRAP center round info 60%> | ||
- | コマンドセンターから統合した後、サーバ設定ファイル '' | ||
- | </ | ||
- | |||
- | * **File collections**: | ||
- | * **Alert template**: They are only managed from the Metaconsole. Node management is disabled. By unifying from the Command Center those with the **same name** | ||
- | * **Alert commands**: They are only managed from the Metaconsole. Node management is disabled. By unifying from the Command Center those with the **same name** | ||
- | * **Alert actions**: They are only managed from the Metaconsole. Node management is disabled. By unifying from the Command Center those with the **same name** | ||
- | * **//Server plugins// | ||
- | * **OS**: They are only managed from the Metaconsole. Node management is disabled. By unifying from the Command Center those with the **same name **will be considered as the **same OS ** (following the priority rules described previously). | ||
- | * **Module tags**: They are only managed from the Metaconsole. Node management is disabled. By unifying from the Command Center those with the **same name** | ||
- | * **Module categories**: | ||
- | * **Module groups**: They are only managed from the Metaconsole. Node management is disabled. By unifying from the Command Center those with the **same name** | ||
- | * **Component group**: They are only managed from the Metaconsole. Node management is disabled. By unifying from the Command Center those with the **same name** | ||
- | * **Network components**: | ||
- | * **Local components**: | ||
- | * **Component Template**: They are only managed from the Metaconsole. Node management is disabled. By unifying from the Command Center those with the **same name** | ||
- | * **Inventory module**: They are only managed from the Metaconsole. Node management is disabled. By unifying from the Command Center those with the **same name and OS** will be considered as the **same module ** (following the priority rules described previously). | ||
- | * **Monitoring policies**: They are only managed from the Metaconsole. Node management is disabled. By unifying from the Command Center those with the **same name** | ||
- | * **Policy modules**: They are only managed from the Metaconsole. Node management is disabled. By unifying from the Command Center those with the **same name within a policy with the same name** | ||
- | * **Policy inventory modules**: They are only managed from the Metaconsole. Node management is disabled. By unifying from the Command Center those with the **same name and OS within a policy with the same name** | ||
- | * **//Policy plugins// | ||
- | * **Policy collections**: | ||
- | * **Alerts and policy external alerts**: They are only managed from the Metaconsole. Node management is disabled. By unifying from the Command Center those with the **same template on the same module name within a policy with the same name** | ||
- | * **Actions on alerts and policy external alerts**: They are only managed from the Metaconsole. Node management is disabled. By unifying from the Command Center those with the **same name on the same template on the same module name within a policy with the same name** | ||
- | * **Agents within policies**: They are only managed from the Metaconsole. Node management is disabled. By unifying from the Command Center those within policies with the same name will be considered as the **agents within the same policy**. Agent logs within Metaconsole policies will be discarded and noly node logs will be taken into account (which is where application becomes effective). | ||
- | * **Agents**: Agent management in node is allowed, except for their deletion which should be done from the Metaconsola. | ||
- | |||
- | * **ファイルコレクション**: | ||
- | * **エージェントテンプレート**: | ||
- | * **アラートコマンド**: | ||
- | * **アラートアクション**: | ||
- | * **// | ||
- | * **OS**: それらはメタコンソールからのみ管理されます。ノード管理は無効になります。コマンドセンターから統合することにより、**同じ名前**を持つものは**同じOS **と見なされます(前述の優先ルールに従います)。 | ||
- | * **モジュールタグ**: | ||
- | * **モジュールカテゴリ**: | ||
- | * **モジュールグループ**: | ||
- | * **コンポーネントグループ**: | ||
- | * **ネットワークコンポーネント**: | ||
- | * **ローカルコンポーネント**: | ||
- | * **コンポーネントテンプレート**: | ||
- | * **インベントリモジュール**: | ||
- | * **監視ポリシー**: | ||
- | * **ポリシーモジュール**: | ||
- | * **ポリシーインベントリモジュール**: | ||
- | * **// | ||
- | * **ポリシーコレクション**: | ||
- | * **アラートとポリシー外部アラート**: | ||
- | * **アラートおよびポリシー外部アラートのアクション**: | ||
- | * **ポリシー内エージェント**: | ||
- | * **エージェント**: | ||
- | |||
- | The sections where those elements are centrally managed can only be managed from the Metaconsole. In case of accessing those elements from the nodes, you may only list them, and the editing and creating options will disappear. Also a warning that will indicate that the environment is in centralized mode, with a link that will lead to the administrator to the corresponding Metaconsole section for element configuration. | ||
- | |||
- | これらの一元管理される要素はメタコンソールからのみ管理できます。ノードからこれらの要素にアクセスする場合は、それらを一覧表示するだけで、編集および作成オプションは表示されなくなります。 また、環境が中央管理モードになっていることを示す警告と、要素の設定に対応するメタコンソールでの管理画面へのリンクがあります。 | ||
- | |||
- | {{ : | ||
- | |||
- | ==== コマンドセンターによるデータベースマージを起動するための前提条件 ==== | ||
- | |||
- | * The **Metaconsole** | ||
- | |||
- | * **メタコンソール**は、すべての**データベース**とすべてのノード API に**接続**できる必要があります。" | ||
- | |||
- | {{ : | ||
- | |||
- | * Node consoles must be able to connect to the Metaconsole database. Usually this will not be a problem, unless you have the consoles on computers other than that of Pandora FMS servers. Make sure that the **Setup** | ||
- | |||
- | * ノードコンソールは、メタコンソールデータベースに接続できる必要があります。 Pandora FMS サーバとは別のマシンにコンソールがあるような場合でなければ、通常、これは問題にはなりません。ノード上で **セットアップ(Setup)** | ||
- | |||
- | {{ : | ||
- | |||
- | * **Servers **from all nodes must be able to **connect** | ||
- | |||
- | * 全ノードの**サーバ**は、**メタコンソール**の API へ**接続**できる必要があります。メタコンソールで公開 URL を設定することをお勧めします。 | ||
- | |||
- | {{ : | ||
- | |||
- | * Node **servers** | ||
- | |||
- | * ノード**サーバ**は、" | ||
- | |||
- | < | ||
- | console_api_url http:// | ||
- | console_api_pass pandora | ||
- | |||
- | </ | ||
- | |||
- | {{ : | ||
- | |||
- | * Each **node **must be able to **connect **to its own **history database.** | ||
- | |||
- | * それぞれの**ノード**は、それ自身の**ヒストリデータベース**への**接続**ができる必要があります。 | ||
- | |||
- | {{ : | ||
- | |||
- | * All **nodes and the Metaconsole **must be from the same version. | ||
- | * All **nodes and the Metaconsole **must be in the **same MR**. | ||
- | |||
- | * すべての**ノードとメタコンソール**は同じバージョンである必要があります。 | ||
- | * すべての**ノードとメタコンソール**は同じ**MR**である必要があります。 | ||
- | |||
- | {{ : | ||
- | |||
- | * All **nodes and Metaconsole **must have the** same maximum collection size **configured in the **Setup**. | ||
- | |||
- | * すべての**ノードとメタコンソール**には、セットアップにて同じ最大コレクションサイズを設定する必要があります。 | ||
- | |||
- | {{ : | ||
- | |||
- | * To avoid errors, the **Metaconsole and the nodes** | ||
- | * All **nodes** | ||
- | * All **nodes** | ||
- | * All **nodes and the Metaconsole** | ||
- | * All **nodes and Metaconsole** | ||
- | |||
- | * エラーを回避するには、**メタコンソールおよびノード**の [[: | ||
- | * すべての**ノード**では、'' | ||
- | * すべての**ノード**では、'' | ||
- | * すべての**ノードとメタコンソール**では、'' | ||
- | * すべての**ノードとメタコンソール**は、**データベースとコレクション**のバックアップを実行できるように、**" | ||
- | |||
- | {{ : | ||
- | |||
- | * All **nodes and Metaconsole **must have the computer' | ||
- | |||
- | * すべての**ノードとメタコンソール**では、コンピューターの**日付と時刻**が正しく設定されている必要があります(NTPサーバの使用をお勧めします)。 | ||
- | |||
- | <WRAP center round info 60%> \\ If all those requirements are not met, nodes will not be mixed and it will return an error. If you check the errors of the result, it will return a message with the requirements still pending. \\ </ | ||
- | |||
- | <WRAP center round info 60%> \\ これらの要件がすべて満たされていない場合、ノードはマージされず、エラーが返されます。 エラー結果を確認すると、満たされていない条件に関するメッセージを確認できます。 \\ </ | ||
- | |||
- | <WRAP center round important 60%>It is important, once the database unification is done, to set again the corresponding value of '' | ||
- | |||
- | <WRAP center round important 60%> | ||
- | |||
- | ==== コマンドセンターを起動する前の推奨事項 ==== | ||
- | |||
- | Although they are notrequisites for database unification process, it is recommended to carry out the following actions too: | ||
- | |||
- | データベース統合プロセスの必須条件ではありませんが、次の処理も実行することをお勧めします。 | ||
- | |||
- | * **Stop the****pandora_server****of all nodes and the Metaconsole for the whole process**. As key elements such as groups are going to be changed, their IDs can be modified, and it is not recommended to have the server process include new references to the environment while it lasts. However, the running server shouldn' | ||
- | * **Stop the****cron **'' | ||
- | |||
- | * 処理全体を通してで、すべてのノードの **pandora_server** とメタコンソールを停止します。グループなどの重要な要素が変更されるため、それらの ID が変更されることがありあす。また、処理中は、環境にアクセスするような処理を動かすことはお勧めしません。 ただし、ほとんどの場合、実行中のサーバは問題にはなりません。 | ||
- | * サーバと同じ理由で、処理中は、**cron pandora_db** プロセスを一時的に停止します。 | ||
- | |||
- | <WRAP center round important 60%> \\ When the merging process starts, both the nodes and the Metaconsole go into maintenance mode. The purpose of this is the same as the recommendation to stop the servers and **pandora_db**, | ||
- | |||
- | <WRAP center round important 60%> \\ マージ処理が開始されると、ノードとメタコンソールの両方がメンテナンスモードになります。 これの目的は、サーバーと ** pandora_db** を停止して、ユーザが処理中に要素を変更してエラーや不整合を引き起こすことを防ぐためです。 \\ </ | ||
- | |||
- | {{ : | ||
- | |||
- | ==== マージ処理の実行 ==== | ||
- | |||
- | The merging process has **2 stages, **a first stage to **synchronyze the different elements **that can be managed from the Metaconsole and a second stage to **update the references in the events to those centralized elements. **This process is performed that way to allow the console to be accesible again as soon as possible, since event updating is part of the process that can take the longest since it usually entails more information. Both stages are in turn divided into other 2 sub-stages differentiated in 2 progress bars. | ||
- | |||
- | マージ処理には** 2つの段階があり、**メタコンソールから管理できるさまざまな要素を**同期する**最初の段階と、**イベント内の情報を一元化された要素内で更新する** 2番目の段階があります。 この処理は、コンソールができるだけ早く再びアクセスできるようにするためのものです。イベントの更新は、通常、より多くの情報を扱うため、最も時間がかかる可能性がある処理であるためです。 両方のステージは、2つの進捗バーで区別され、さらに 2つのサブステージに分割されます。 | ||
- | |||
- | === ステージ 1 要素 === | ||
- | |||
- | In this stage **elements are synchronized **found in the databases from all nodes that can be managed from the Metaconsole. It is the merging process as such and it is sub-divided in other 2 stages, each one with its own progress bar: | ||
- | |||
- | このステージでは、メタコンソールから管理できるすべてのノードのデータベースで**要素の同期が行われます**。 それ自体がマージ処理であり、2つのサブステージに細分され、それぞれに独自の進捗バーがあります。 | ||
- | |||
- | * **Initialize: | ||
- | * **Apply: | ||
- | |||
- | * **初期化: | ||
- | * **適用:** 前の初期化段階が成功した場合、統合の結果はすべてのノードとメタコンソールに適用され始めます。このプロセスは優先度の高い順に実行されるため、1つが終了すると、次のプロセスが開始されます。 | ||
- | |||
- | {{ : | ||
- | |||
- | If there is an error during this process (for example, connection loss with a database), the process itself will try to restore the generated backups (a third red progress bar will be seen that will mark the restoration progress). If the reason for the failure prevents the backups from being recovered, the recovery must be done manually. | ||
- | |||
- | この処理中にエラーが発生した場合(たとえば、データベースとの接続が失われた場合)、プロセス自体が生成されたバックアップの復元を試みます(復元の進行状況を示す 3番目の赤い進行状況バーが表示されます)。 失敗の理由によりバックアップのリカバリができない場合は、手動でリカバリを実行する必要があります。 | ||
- | |||
- | <WRAP center round important 60%> \\ If the source of the failure prevents the backups from being recovered, the recovering shall be performed manually. \\ </ | ||
- | |||
- | <WRAP center round important 60%> \\ 障害の原因によってバックアップのリカバリが妨げられている場合、リカバリは手動で実行する必要があります。\\ </ | ||
- | |||
- | {{ : | ||
- | |||
- | * Synchronization cancelled: | ||
- | |||
- | * 同期が中止された場合: | ||
- | |||
- | {{ : | ||
- | |||
- | <WRAP center round important 60%> \\ Sometimes there might be unexpected failures, for example connection lost for a while between the Metaconsole and a node's database or the impossibility of creating a backup due to not having aenough disk space, so it is possible the error message shown will be generic. If that's the case and you need it, contact Pandora FMS support team to receive assistance. \\ </ | ||
- | |||
- | <WRAP center round important 60%> \\ メタコンソールとノードのデータベース間の接続がしばらく失われたり、十分なディスク容量がないためにバックアップを作成できなかったりするなど、予期しない障害が発生する場合があります。そのため、表示されるエラーメッセージは一般的なものになる可能性があります。その場合にサポートが必要であれば、Pandora FMS サポートチームに連絡して支援を受けてください。\\ </ | ||
- | |||
- | === ステージ 2: イベント更新 === | ||
- | |||
- | In this stage **the existing references to the different synchronized elements in events will be updated ** (for example by groups). The stage is subdivided in the update of the main database events and the history database event update and will only affect those events that existed before launching the merging process. The new generated events after centralizing the nevironment will have all the correct references and won't need to be updated. | ||
- | |||
- | このステージでは、**イベント内のさまざまな同期要素への参照情報が更新されます**(たとえばグループごとに)。 ステージは、メインデータベースのイベントの更新とヒストリデータベースのイベントの更新に細分され、マージ処理を開始する前に存在していたイベントにのみ影響します。環境を一元化した後に新しく生成されたイベントには、すべての正しい参照情報が含まれているため、更新する必要はありません。 | ||
- | |||
- | * **Main database: | ||
- | * **History database**: It would be the continuation of the previous point, updating the events in the historical database under the same characteristics already indicated. | ||
- | |||
- | * **メインデータベース: | ||
- | * **ヒストリデータベース: | ||
- | |||
- | {{ : | ||
- | |||
- | ==== コマンドセンターを通してすでに一元化された環境 ==== | ||
- | |||
- | Once stage 1 is finished, the environment will be considered centralized, | ||
- | |||
- | ステージ1が終了すると、環境は一元化されていると見なされ、そこ時点よりメタコンソールからすべてを管理できるようになります。要素の同期も変更され、各ノードの '' | ||
- | |||
- | When you make a change in the Metaconsole (for example, create a user) this queues the necessary queries to the database for the nodes ('' | ||
- | |||
- | メタコンソールで変更を加えると(たとえば、ユーザを作成すると)、ノードデータベースへの必要なクエリ('' | ||
- | |||
- | This list of pending queries can be seen from the Metaconsole in the **Consoles setup**. If for some reason any query fails, the node will not continue with the rest, you will see an error in **Consoles setup** and it will be necessary to treat it manually by an administrator. In most cases you should be able to fix it by launching the merging process again in the Command Center. | ||
- | |||
- | この保留中のクエリのリストは、メタコンソールの**コンソールセットアップ**から確認できます。 何らかの理由でクエリが失敗した場合、ノードは残りのクエリを続行せず、**コンソールセットアップ**にエラーが表示され、管理者が手動で処理する必要があります。ほとんどの場合、コマンドセンターでマージ処理を再度起動することで修正できるはずです。 | ||
- | |||
- | {{ : | ||
- | |||
- | {{ : | ||
- | |||
- | === 新たなノードを含める === | ||
- | |||
- | If in an already centralized environment you add a new node, edit one, or re-enable an existing one that has been left out of the merge, it will be necessary to go through the **Command Center** | ||
- | |||
- | すでに一元化されている環境で、新しいノードを追加したり、編集したり、マージから除外された既存のノードを再度有効にしたりする場合は、**コマンドセンター** を再度実行する必要があります。 | ||
- | |||
- | A message will be displayed warning the administrator to do this task. While it is not performed, the node will remain **locked and inaccessible**, | ||
- | |||
- | 管理者にこのタスクを実行するよう警告するメッセージが表示されます。 未実行の間は、ノードは// | ||
- | |||
- | {{ : | ||
- | |||
- | <WRAP center round tip 60%>\\ | ||
- | If you need to make a change in the console to fix a bug in the merging process (such as applying an OUM), you may delete the item from the node list to temporarily unlock it.\\ | ||
- | </ | ||
- | |||
- | <WRAP center round tip 60%> \\ | ||
- | マージ処理のバグを修正するためにコンソールで変更を加える必要がある場合(OUM の適用など)は、ノード一覧からアイテムを削除して、一時的にロックを解除できます。 \\ | ||
- | </ | ||
- | |||
- | [[: | ||
- | |||