差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
両方とも前のリビジョン 前のリビジョン 次のリビジョン | 前のリビジョン 次のリビジョン両方とも次のリビジョン | ||
ja:documentation:03_monitoring:02_operations [2022/10/08 01:58] – [SNMP チェック] junichi | ja:documentation:03_monitoring:02_operations [2024/01/15 02:24] – [WMI クエリ] junichi | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | ====== ソフトウエアエージェントを使ったモニタリング | + | ====== ソフトウエアエージェントを使った監視 |
{{indexmenu_n> | {{indexmenu_n> | ||
行 5: | 行 5: | ||
[[: | [[: | ||
- | ===== ソフトウエアエージェントを使ったモニタリング | + | ===== ソフトウエアエージェントを使った監視 |
- | ==== ソフトウエアエージェントを使った監視 ==== | + | The Software Agents are running on the operating systems from which they collect information, |
- | {{ : | + | ソフトウェアエージェントは、情報を収集するオペレーティングシステム上で実行され、**モジュール**ごとに**チェック**を実行します。 |
- | ソフトウェアエージェントは、情報を取得する OS で実行されています。 | + | The Software Agent' |
- | ソフトウェアエージェント独自の | + | ソフトウェアエージェント独自のディレクティブは、オペレーティングシステムから特定のデータ (CPU 使用率、メモリ、イベントなど) を直接収集するために使用され、事前定義されたスクリプトの指示に従って **オペレーティングシステム独自のコマンド** を実行します。 |
- | Pandora FMS データサーバは、ソフトウェアエージェントによって生成され、送信される | + | The Pandora FMS Dataserver processes and stores in the database all the information generated and sent in XML files by the software agents. |
- | {{ : | + | Pandora FMS データサーバは、ソフトウェア エージェントによって生成され XML ファイルで送信されたすべての情報を処理し、データベースに保存します。 |
- | <WRAP center round tip 60%> 7 NG より前のバージョンが実行されている場合は、この記事の最後のソフトウェアエージェントの名前を確認してください。 </ | + | ==== エージェント設定 ==== |
- | === エージェント設定 === | + | All the configuration and parameters are stored in the pandora_agent.conf file, which is also installed locally together with your Software Agent. The basic configuration is dealt with in [[: |
- | ソフトウェアエージェントのすべての設定と監視パラメータは、設定ファイル | + | すべての設定とパラメータは |
- | == ローカル設定 == | + | === ローカル設定 |
ソフトウエアエージェントの設定ファイルでは、以下のテキストの基本構造でモジュールが定義されています。 | ソフトウエアエージェントの設定ファイルでは、以下のテキストの基本構造でモジュールが定義されています。 | ||
行 105: | 行 105: | ||
</ | </ | ||
- | == リモート設定 == | + | === リモート設定 |
- | エンタープライズ版では、設定の中央管理およびコンソールからのファイル管理が行える、リモートエージェント設定機能があります。これにより、エージェントをインストールしたシステムへログインすることなく、設定ファイルの管理をサーバコンソールから統括して行うことができます。 | + | <WRAP center round info 60%> |
- | 設定は、< | + | To enable remote configuration, |
- | Those files are stored in: | + | </ |
- | これらのファイルは以下にあります。 | + | <WRAP center round info 60%> |
+ | |||
+ | リモート設定を有効にするには、パラメータ '' | ||
+ | |||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | In the Enterprise version it is possible to remotely manage the files of the Software Agents from the Pandora FMS Web Console. The configuration of each agent is stored in the Pandora FMS server in two files: < | ||
+ | |||
+ | Enterprise 版では、Pandora FMS ウェブコンソールからソフトウェアエージェントのファイルをリモートで管理できます。 各エージェントの設定は、Pandora FMS サーバの < | ||
+ | |||
+ | < | ||
- | < | ||
/ | / | ||
- | </code> | + | </file> |
and | and | ||
行 124: | 行 133: | ||
および | および | ||
- | <code> | + | <file> |
/ | / | ||
- | </code> | + | </file> |
- | folders respectively. | ||
- | The console is in charge of keeping said files synchronized in Pandora FMS server and the local ones accordingly, | + | <WRAP center round tip 75%> |
- | コンソールは、各ソフトウェアエージェントがインストールされているローカルファイルと、Pandora FMS サーバのファイルの同期を維持する役割を果たします。 | + | Once remote agent configuration is enabled, any changes made locally to the configuration file will be overwritten by the configuration stored in the console. To return to local administration of the Software Agent, stop its service, reset '' |
- | {{ : | + | </ |
- | リモート設定を有効にするためには、最初にエージェントのローカル設定ファイルで以下のパラメータを設定します。有効にしたのちは、すべての変更は Pandora FMS コンソールから実施する必要があります。 | + | <WRAP center round tip 75%> |
- | < | + | エージェントのリモート設定を有効にしたあとは、ローカルの設定ファイルを変更してもコンソールに保存されている設定で上書きされます。これをソフトウェアエージェントのローカル管理に戻したい場合は、ソフトウエアエージェントのサービスを停止し、'' |
- | remote_config | + | |
- | </code> | + | </WRAP> |
- | <WRAP center round tip 60%> エージェントのリモート設定を有効にしたあとは、ローカルの設定ファイルを変更してもコンソールに保存されている設定で上書きされます。これを停止したい場合は、エージェントを停止し設定ファイルを編集し、リモート設定を無効化したのち、エージェントを再起動します。 </ | + | === カスタムフィールド === |
- | == カスタムフィールド == | + | Custom fields allow you to add additional information to the agent. Custom fields can be created with the PFMS 1.0 API and the command [[: |
- | {{ : | + | カスタムフィールドを使用すると、エージェントに追加情報を追加できます。 |
- | カスタムフィールドは、エージェントの情報を追加する簡単な仕組みです。カスタムフィールドは、' | + | * The options **Enabled combo**, **Password type** |
+ | * By activating the **Display up front** | ||
+ | * **Enabled combo**: This parameter allows you to activate the configuration of selectable parameters from a drop-down menu. Once activated, a new field will appear in the configuration window of the corresponding **custom field** | ||
+ | * **Password type**: The value of the field (password) will be shown using asterisks in the Web Console. | ||
+ | * **Link type**: It allows you to add a custom field that will host a web link to be filled in by the Web Console or in a [[: | ||
- | <WRAP center round tip 60%> | + | * オプション **選択肢の有効化(Enabled combo)**、**パスワードタイプ(Password type)**、**リンクタイプ(Link type)** は相互に排他的です。つまり、いずれか 1 つだけを使用できます (または、デフォルト値のなし)。 |
+ | * **前面に表示(Display up front)** フィールドを有効にすると、値が設定されている場合、カスタムフィールドの情報がエージェントの概要に表示されます。 さらに、カスタムフィールド情報を **コマンドセンター** (メタコンソール) に送信するには、このトークンを有効にする必要があります。 | ||
+ | * **選択肢の有効化(Enabled combo)**: このパラメーターを使用すると、ドロップダウンリストからのパラメータ選択を有効化できます。 有効化した場合、対応するカスタムフィールドの構成ウィンドウに新しいフィールドが表示され、カンマで区切で値を入力します。 | ||
+ | * **パスワードタイプ(Password type)**: ウェブコンソールでは、フィールド (パスワード) の値がアスタリスクを使用して表示されます。 | ||
+ | * **リンクタイプ(Link type)**: ウェブコンソールまたは [[: | ||
- | You can include links in custom fields using the following tags: | + | < |
- | '' | + | ["Web name"," |
- | '' | + | </file> |
- | </ | + | The XML would have this syntax: |
- | <WRAP center round tip 60%> | + | XML は次のような書式になります。 |
- | カスタムフィールドには、次のようなタグを使ってリンクを含めることができます。 | + | |
- | '' | + | <code xml> |
+ | < | ||
+ | < | ||
+ | < | ||
+ | </ | ||
- | '' | ||
- | </ | ||
- | **前面に表示(Display up front)** および **有効なコンボ(Enabled combo)** フィールドはデフォルトで無効になっています: | + | </ |
- | {{ | + | See "[[:en:documentation: |
- | * By activating the field **Display up front**, custom field information will be displayed in the agent' | + | [[:ja: |
- | * **前面に表示(Display up front)** | + | Custom fields can also be passed from the agent configuration file, using the tokens |
- | {{ | + | |
- | {{ | + | カスタムフィールドは、[[:ja: |
+ | 例: | ||
- | {{ : | ||
- | |||
- | * **選択肢の有効化(Enabled combo)**: このパラメーターを使用すると、ドロップダウンリストからのパラメータ選択を有効化できます。 有効化した場合、対応するカスタムフィールドの構成ウィンドウに新しいフィールドが表示され、カンマで区切で値を入力します。 | ||
- | <WRAP center round important 60%> " | ||
- | |||
- | これらのカスタムフィールドは、次のような設定トークンを使ってエージェント設定ファイルから渡すことができます。 | ||
< | < | ||
- | custom_field1_name | + | custom_field1_name |
- | | + | custom_field1_value |
</ | </ | ||
- | == 共通設定パラメータ == | + | The custom field called '' |
- | 基本的なエージェント設定における、最も重要なパラメータ (より詳細は、[[: | + | '' |
- | * **server_ip**: | + | < |
- | * **server_path**: | + | custom_field11_name Simple custom field name |
- | * **temporal**: | + | custom_field11_value Simple custom field value |
- | * **logfilefile**: | + | |
- | * **interval**: | + | |
- | * **agent_name**: | + | |
- | * **remote_config**: | + | |
- | * **debug**: When activated (value '' | + | |
- | * **server_ip**: | + | custom_field12_name Custom field Link type |
- | * **server_path**: | + | custom_field12_value ["Pandora FMS web site"," |
- | * **temporal**: ソフトウエアエージェントのテンポラリフォルダです。デフォルトは、'' | + | |
- | * **logfile**: | + | |
- | * **interval**: | + | |
- | * **agent_name**: | + | |
- | * **remote_config**: | + | |
- | * **debug**: '' | + | |
- | <WRAP center round important 60%> | + | custom_field13_name Custom field Password type |
+ | custom_field13_value My; | ||
- | The active '' | + | custom_field14_name Custom field Combo type |
+ | custom_field14_value Two | ||
- | <WRAP center round important 60%> アクティブデバッグモードは、長期間使用するようには設計されていません。短期間でエラーをデバッグするためのモードです。**デバッグが終了したらすぐに無効にすることを忘れないでください。**</WRAP> | + | </code> |
- | * **nix** | + | In the custom fields '' |
- | < | + | |
- | server_ip | + | カスタムフィールド '' |
- | server_path | + | |
- | temporal | + | |
- | logfile | + | |
- | interval | + | |
- | debug 0 | + | |
- | agent_name | + | |
- | server_port | + | |
- | transfer_mode | + | |
- | remote_config | + | |
- | </ | + | === 共通設定パラメータ === |
- | **MS Windows®** | + | Most important parameters for the basic configuration of [[: |
- | < | + | 基本的なエージェント設定における、最も重要なパラメータ (より詳細は、[[: |
- | server_ip | + | |
- | server_path | + | |
- | temporal | + | |
- | logfile | + | |
- | interval | + | |
- | debug 0 | + | |
- | agent_name | + | |
- | server_port | + | |
- | transfer_mode | + | |
- | remote_config | + | |
- | </code> | + | * **server_ip**: |
+ | * **server_path**: | ||
+ | * **temporary**: | ||
+ | * **logfile**: | ||
+ | * **interval**: | ||
+ | * **server_ip**: | ||
+ | * **server_path**: | ||
+ | * **temporal**: | ||
+ | * **logfile**: | ||
+ | * **interval**: | ||
- | == パスワード保護グループ == | + | === パスワード保護グループ |
- | デフォルトでは、エージェントが初めて | + | By default, when an agent sends data for the first time to the Pandora FMS server, it is automatically added to the group that has been defined in the agent' |
- | オプションで、Pandora FMS コンソールからグループのパスワードを設定できます。エージェント設定ファイルで正しいパスワードが指定されていない限り、エージェントはグループに追加されません。 | + | デフォルトでは、エージェントが初めて |
- | **例** | + | is possibleIt is possible to set a password for a group, so an agent will not be added to a group unless the correct password is specified in the agent' |
- | {{ : | + | オプションで、Pandora FMS コンソールからグループのパスワードを設定できます。この場合、エージェント設定ファイルで正しいパスワードが指定されていない限り、エージェントはグループに追加されません。 |
- | このグループに新しいエージェントを追加するには、設定ファイルを編集して、次の設定オプションを追加します。 | + | To edit and add a group password go to **Management** menu → **Profiles** → **Manage agent groups** → click on group name. |
- | < | + | |
- | group_password < | + | グループパスワードを編集して追加するには、**管理(Management)** メニュー → **プロファイル(Profiles)** → **エージェントグループ管理(Manage agent groups)** に移動し、グループ名をクリックします。 |
- | </ | + | To add a new agent to this group, edit its configuration file and add the following configuration option '' |
- | <WRAP center round tip 60%> 変更を有効にするために、エージェントを再起動することを忘れないでください。 | + | このグループに新しいエージェントを追加するには、その設定ファイルを編集し、設定オプション '' |
- | === エージェントおよびソフトウエアエージェントのモジュール === | + | ==== エージェントおよびソフトウエアエージェントのモジュール |
- | == モジュールの種類 == | + | === モジュールの種類 |
データのタイプに応じた、ソフトウエアエージェントのモジュールのタイプは次の通りです。 | データのタイプに応じた、ソフトウエアエージェントのモジュールのタイプは次の通りです。 | ||
行 289: | 行 278: | ||
* **async_proc**: | * **async_proc**: | ||
* **Image module**: テキスト文字列型モジュール(generic_data_string または async_string)をもとにしたものです。モジュール内のデータが base64 イメージの場合、つまり文字列の一部に " | * **Image module**: テキスト文字列型モジュール(generic_data_string または async_string)をもとにしたものです。モジュール内のデータが base64 イメージの場合、つまり文字列の一部に " | ||
- | == ローカルモジュールの実行間隔 == | + | |
+ | === ローカルモジュールの実行間隔 | ||
ローカルモジュール(ソフトウエアエージェントのモジュール)には、ベースとしてエージェントの実行間隔があります。ただし、module_interval パラメータにゼロより大きい整数を設定することによって、エージェントの実行間隔にそれを乗じた値をモジュールの実行間隔とすることができます。例: | ローカルモジュール(ソフトウエアエージェントのモジュール)には、ベースとしてエージェントの実行間隔があります。ただし、module_interval パラメータにゼロより大きい整数を設定することによって、エージェントの実行間隔にそれを乗じた値をモジュールの実行間隔とすることができます。例: | ||
行 300: | 行 290: | ||
この場合、エージェントの実行間隔が 300 のとき、モジュールの実行間隔は 300×2 (600) になります。 | この場合、エージェントの実行間隔が 300 のとき、モジュールの実行間隔は 300×2 (600) になります。 | ||
- | == モジュール作成インタフェース == | + | === モジュール作成インタフェース |
- | <WRAP center round tip 60%> この機能は **Enterprise 版のみ** | + | <WRAP center round tip 60%> |
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | <WRAP center round tip 60%> | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | The creation of local modules in the console is done through a form where, in addition to the common configuration of all modules (thresholds, | ||
コンソールからのローカルモジュールの作成は、リモートモジュール(の閾値、タイプ、グループなど)と同様に、フォームを利用して行います。設定データを指定するテキストボックスがあり、ソフトウエアエージェントの設定ファイルが表示されています。 | コンソールからのローカルモジュールの作成は、リモートモジュール(の閾値、タイプ、グループなど)と同様に、フォームを利用して行います。設定データを指定するテキストボックスがあり、ソフトウエアエージェントの設定ファイルが表示されています。 | ||
- | {{ : | + | {{ : |
+ | |||
+ | * When clicking on the **Load basic (template)** button, the content of Data configuration will be deleted with a basic template that we must modify according to the need for monitoring. | ||
+ | * Once modified, clicking **Check (syntax)** will verify that the template syntax is still correct, however the rest of the commands will not be checked. | ||
* **基本(テンプレート)のロード(Load basic (template)** | * **基本(テンプレート)のロード(Load basic (template)** | ||
* 変更後、**チェック(構文)(Check (syntax))** | * 変更後、**チェック(構文)(Check (syntax))** | ||
- | モジュールがローカルコンポーネントからロードされる場合、マクロが含まれる場合があります。 マクロがある場合、設定ボックスは非表示のままになり、マクロごとにフィールドが表示されます。詳細については、[[: | + | When a module is loaded from a local component, it can have macros. If you have macros, the configuration box will be hidden and a field will appear for each macro, see more information in [[: |
+ | |||
+ | モジュールがローカルコンポーネントからロードされる場合、マクロが含まれる場合があります。 マクロがある場合、設定ボックスは非表示のままになり、マクロごとにフィールドが表示されます。詳細については、[[: | ||
- | === 状態にもとづくモニタリング === | + | ==== 状態にもとづくモニタリング |
- | == 事後処理 == | + | === 事後処理 |
Pandora FMS ソフトウエアエージェントは、モジュールの実行結果の値に応じたスクリプトの実行をサポートしています。これは、モジュールの実行で得られた値に応じてアクションを行えることを意味します。 | Pandora FMS ソフトウエアエージェントは、モジュールの実行結果の値に応じたスクリプトの実行をサポートしています。これは、モジュールの実行で得られた値に応じてアクションを行えることを意味します。 | ||
行 364: | 行 371: | ||
</ | </ | ||
- | == 事前処理 == | + | === 事前処理 |
**module_precondition** | **module_precondition** | ||
行 401: | 行 408: | ||
この場合、アクティブなプロセスが 10 を超えており、そのうちの少なくとも 1つが重要なプロセスである場合にのみモジュールが実行されます。 | この場合、アクティブなプロセスが 10 を超えており、そのうちの少なくとも 1つが重要なプロセスである場合にのみモジュールが実行されます。 | ||
- | === 高頻度モニタリング === | + | ==== 高頻度モニタリング |
重要な実行プロセスやサービスなど、特に重要なモジュールが存在する場合があります。 これらのケース向けに、より制御された監視を可能にする集中監視が利用できます。 | 重要な実行プロセスやサービスなど、特に重要なモジュールが存在する場合があります。 これらのケース向けに、より制御された監視を可能にする集中監視が利用できます。 | ||
行 414: | 行 421: | ||
* **module_intensive_condition = 0**: モジュールの値がこのパラメータで指定した値(この場合 0)の場合、エージェントで定義された高頻度の間隔で監視します。 | * **module_intensive_condition = 0**: モジュールの値がこのパラメータで指定した値(この場合 0)の場合、エージェントで定義された高頻度の間隔で監視します。 | ||
- | == 例 == | + | |
+ | === 例 === | ||
**sshd** | **sshd** | ||
行 436: | 行 444: | ||
サービスがダウンすると、次の 10秒で再度チェックされます。サービスが起動していれば、次のチェックは通常通り 5分後です。 | サービスがダウンすると、次の 10秒で再度チェックされます。サービスが起動していれば、次のチェックは通常通り 5分後です。 | ||
- | === 指定時間モニタリング === | + | ==== 指定時間モニタリング |
ソフトウエアエージェントは、モジュールを指定時間に実行する設定ができます。書式は crontab と同じです。モジュールの設定例は次の通りです。以下は、モジュールを毎月曜の 12 から 15時の間に実行する例です。 | ソフトウエアエージェントは、モジュールを指定時間に実行する設定ができます。書式は crontab と同じです。モジュールの設定例は次の通りです。以下は、モジュールを毎月曜の 12 から 15時の間に実行する例です。 | ||
行 464: | 行 472: | ||
<WRAP center round tip 60%> モジュールがデータを出力しない期間を設定した場合、モジュールは " | <WRAP center round tip 60%> モジュールがデータを出力しない期間を設定した場合、モジュールは " | ||
- | ==== ソフトウエアエージェントでのリモートチェック ==== | + | ===== ソフトウエアエージェントでのリモートチェック |
Pandora FMS サーバが(セキュリティ上の理由などから)直接アクセスできないシステムに対してリモートチェックを行う場合に使用します。ソフトウェアエージェントをインストールし、そこからリモートチェックを実行し、ブローカエージェントで配布することができます。 | Pandora FMS サーバが(セキュリティ上の理由などから)直接アクセスできないシステムに対してリモートチェックを行う場合に使用します。ソフトウェアエージェントをインストールし、そこからリモートチェックを実行し、ブローカエージェントで配布することができます。 | ||
- | === ICMP チェック === | + | ==== ICMP チェック |
ICMP もしくは ping の監視は、マシンがネットワークにつながっているかどうかを確認するのに便利です。単一のソフトウェアエージェントがすべてのマシンのステータスを簡単に監視できます。 | ICMP もしくは ping の監視は、マシンがネットワークにつながっているかどうかを確認するのに便利です。単一のソフトウェアエージェントがすべてのマシンのステータスを簡単に監視できます。 | ||
行 510: | 行 518: | ||
注意: '' | 注意: '' | ||
- | === TCP チェック === | + | ==== TCP チェック |
TCP チェックは、ホストのポートが開いているかを確認するのに便利です。アプリケーションがネットワーク上で応答するかどうかを確認することができます。 | TCP チェックは、ホストのポートが開いているかを確認するのに便利です。アプリケーションがネットワーク上で応答するかどうかを確認することができます。 | ||
行 553: | 行 561: | ||
このモジュールも同様に、192.168.100.54 の 80番ポートに対してチェックを行います。 | このモジュールも同様に、192.168.100.54 の 80番ポートに対してチェックを行います。 | ||
- | === SNMP チェック === | + | ==== SNMP チェック |
SNMP チェックは、一般的にネットワークデバイスのインタフェースのステータス、送受信トラフィックなどをチェックするのに利用します。 | SNMP チェックは、一般的にネットワークデバイスのインタフェースのステータス、送受信トラフィックなどをチェックするのに利用します。 | ||
行 605: | 行 613: | ||
このモジュールは、Unix のソフトウエアエージェントと同じ動作をします。 | このモジュールは、Unix のソフトウエアエージェントと同じ動作をします。 | ||
- | ==== プロキシモード ==== | + | ===== プロキシモード |
<WRAP center round important 60%> Linux/Unix システムで、エージェントのプロキシモードを利用するためには、**エージェントを root 以外のユーザで実行** する必要があります。そのため、Pandora FMS エージェントのカスタムインストールが必要です。カスタムインストールの詳細については、[[: | <WRAP center round important 60%> Linux/Unix システムで、エージェントのプロキシモードを利用するためには、**エージェントを root 以外のユーザで実行** する必要があります。そのため、Pandora FMS エージェントのカスタムインストールが必要です。カスタムインストールの詳細については、[[: | ||
行 651: | 行 659: | ||
この設定により、Pandora FMS サーバと直接通信ができないソフトウエアエージェントが、プロキシモードの他のソフトウエアエージェントを経由して通信できるようになります。リモート設定、ポリシー、ファイルコレクションといったすべての機能が利用できます。 | この設定により、Pandora FMS サーバと直接通信ができないソフトウエアエージェントが、プロキシモードの他のソフトウエアエージェントを経由して通信できるようになります。リモート設定、ポリシー、ファイルコレクションといったすべての機能が利用できます。 | ||
- | ==== ブローカーモード ==== | + | ===== ブローカーモード |
ソフトウエアエージェントには、複数のソフトウエアエージェントがインストールされているかのように一つのエージェントを設定し、モニターするブローカーモードがあります。 | ソフトウエアエージェントには、複数のソフトウエアエージェントがインストールされているかのように一つのエージェントを設定し、モニターするブローカーモードがあります。 | ||
行 680: | 行 688: | ||
<WRAP center round important 60%> ブローカーエージェントが有効な場合、実行中にメモリ内にデータを保持しているモジュール (module_logevent と MS Windows® における module_regexp) は動作しません。 </ | <WRAP center round important 60%> ブローカーエージェントが有効な場合、実行中にメモリ内にデータを保持しているモジュール (module_logevent と MS Windows® における module_regexp) は動作しません。 </ | ||
- | === 利用例 === | + | ==== 利用例 |
- | == 異なるエージェントとしてのローカルデータベースのモニタリング == | + | === 異なるエージェントとしてのローカルデータベースのモニタリング |
マシンの基本的な情報(CPU、メモリ、ディスク)および、インストールされているデータベースの情報を分けてモニタリングしたいとします。 | マシンの基本的な情報(CPU、メモリ、ディスク)および、インストールされているデータベースの情報を分けてモニタリングしたいとします。 | ||
行 717: | 行 725: | ||
これにより、Pandora ウェブコンソールに 2つのエージェントが現れます。一つはマシン名で CPU、メモリ、ディスクのモジュールがあり、もう一つは、DBApp という名前で Num Users および Num slow queries というモジュールがあります。 | これにより、Pandora ウェブコンソールに 2つのエージェントが現れます。一つはマシン名で CPU、メモリ、ディスクのモジュールがあり、もう一つは、DBApp という名前で Num Users および Num slow queries というモジュールがあります。 | ||
- | == ブローカーを使ったリモートデバイスのモニタリング == | + | === ブローカーを使ったリモートデバイスのモニタリング |
この例では、Windows マシンにソフトウエアエージェントをインストールし、(CPU、メモリ、ディスクを)モニタリングしています。また、エージェントのインストールなしに 192.168.100.54 の IP を持ったルータをモニタリングしたいとします。この問題を解決するためにブローカーを利用できます。 | この例では、Windows マシンにソフトウエアエージェントをインストールし、(CPU、メモリ、ディスクを)モニタリングしています。また、エージェントのインストールなしに 192.168.100.54 の IP を持ったルータをモニタリングしたいとします。この問題を解決するためにブローカーを利用できます。 | ||
行 763: | 行 771: | ||
この例では、Pandora FMS のウェブコンソールには 2つのエージェントが表示されます。一つは CPU、メモリ、ディスクのモジュールを持った Windows マシン、もう一つは、Ping、Eth 1 up、Eth 2 up というモジュールを持った // | この例では、Pandora FMS のウェブコンソールには 2つのエージェントが表示されます。一つは CPU、メモリ、ディスクのモジュールを持った Windows マシン、もう一つは、Ping、Eth 1 up、Eth 2 up というモジュールを持った // | ||
- | == 直接通信できないネットワークのリモートモニタリング == | + | === 直接通信できないネットワークのリモートモニタリング |
デバイスをリモートからモニタする必要があるが、Pandora FMS のリモートサーバがそれらに直接通信できない場合があります。 | デバイスをリモートからモニタする必要があるが、Pandora FMS のリモートサーバがそれらに直接通信できない場合があります。 | ||
行 818: | 行 826: | ||
この設定で、異なる会社のサイト間で通信に制限があったとしても、リモート設定機能を利用でき、また、モニタした情報を Pandora FMS サーバへ送信することができます。 | この設定で、異なる会社のサイト間で通信に制限があったとしても、リモート設定機能を利用でき、また、モニタした情報を Pandora FMS サーバへ送信することができます。 | ||
- | == ブローカーを使ったモニタリング負荷分散 == | + | === ブローカーを使ったモニタリング負荷分散 |
ブローカーモードは、複数のネットワークでモニタリングの負荷を分散するのにとても便利です。 | ブローカーモードは、複数のネットワークでモニタリングの負荷を分散するのにとても便利です。 | ||
行 906: | 行 914: | ||
ソフトウエアエージェントをブローカーモードを有効にして使うことで、数千のデバイスからのデータを簡単に負荷分散して収集することができます。 | ソフトウエアエージェントをブローカーモードを有効にして使うことで、数千のデバイスからのデータを簡単に負荷分散して収集することができます。 | ||
- | ==== ソフトウエアエージェントを使ったインベントリ ==== | + | ===== ソフトウエアエージェントを使ったインベントリ |
Pandora FMS ソフトウエアエージェントは、ハードウエアおよびソフトウエアのインベントリの機能をサポートします。インベントリシステムは、企業のサーバで使われている CPU、拡張カード、メモリ、パッチ、ソフトウエアなどの情報を取得することができます。また、インベントリに変化が発生したときにアラートを上げることもできます。例えば、ディスクを交換したり、アプリケーションが削除されたときです。 | Pandora FMS ソフトウエアエージェントは、ハードウエアおよびソフトウエアのインベントリの機能をサポートします。インベントリシステムは、企業のサーバで使われている CPU、拡張カード、メモリ、パッチ、ソフトウエアなどの情報を取得することができます。また、インベントリに変化が発生したときにアラートを上げることもできます。例えば、ディスクを交換したり、アプリケーションが削除されたときです。 | ||
行 912: | 行 920: | ||
より詳細の情報は、[[: | より詳細の情報は、[[: | ||
- | ==== UDP リモートコマンド ==== | + | ===== ソフトウエアエージェントを使ったログ収集 ===== |
+ | |||
+ | For more information visit the topic [[: | ||
+ | |||
+ | 詳細に関しては、[[: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== UDP リモートコマンド | ||
ソフトウェアエージェントは、リモートリクエストを受信して処理を実行することができます。 | ソフトウェアエージェントは、リモートリクエストを受信して処理を実行することができます。 | ||
行 927: | 行 942: | ||
<WRAP center round important 75%> どこからでも要求を受け入れるために // | <WRAP center round important 75%> どこからでも要求を受け入れるために // | ||
- | === ソフトウエアエージェントへのサービス再起動要求の送信方法 === | + | ==== ソフトウエアエージェントへのサービス再起動要求の送信方法 |
- | Pandora FMS サーバの / | + | You must use the script located at: |
- | また、// | + | 以下のスクリプトを利用する必要があります。 |
- | {{ : | + | < |
- | 次に、アラートの強制実行をするか、アラートを起動するためにモジュールを強制的に障害状態にして、設定を確認します。 | + | / |
- | === カスタムリモートコマンド === | + | </ |
- | Apart from the Refresh agent command, you can specify new and custom actions. For that, add a line for each command to execute, like the following (replace ''< | + | It can be executed |
- | エージェントのリフレッシュコマンドとは別に、新しいアクションとカスタムアクションを指定できます。そのためには、次のように実行する各コマンドの行を追加します (''< | + | コマンドラインやから実行したり、コンソールの [[: |
- | | + | {{ : |
+ | ==== カスタムリモートアクション ==== | ||
+ | |||
+ | In addition to the Software Agent service restart action, custom actions can be specified. | ||
+ | |||
+ | ソフトウェアエージェントサービスの再起動アクションに加えて、カスタムアクションを指定できます。 | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | |||
+ | process_< | ||
+ | |||
+ | </ | ||
例えば、リモートから sshd サービスを起動したい場合は次のようにします。 | 例えば、リモートから sshd サービスを起動したい場合は次のようにします。 | ||
- | process_sshd_start / | + | < |
- | 作成したリモートコマンドごとに、Pandora FMS コンソールで新たなアラートアクションを作成する必要があります。すでに udp でコマンドを送信する設定がされている " | + | process_sshd_start / |
- | {{ wiki:Udp process.JPG? | + | </ |
- | sshd サービスを起動させたいエージェントで、新たなアラートアクションで新たな手動アラートを設定する必要があるだけです。これにより、手動でアラートを実行することにより、起動コマンドを発行することができます。 | + | <WRAP center round tip 60%> |
- | <WRAP center round tip 60%> スクリプトの実行順序も作成することができます。これで、" | + | You can also create commands that call scripts to perform multiple remote actions with the click of a button. |
- | ==== ソフトウエアエージェントでのプラグインの利用 ==== | + | </ |
+ | |||
+ | <WRAP center round tip 60%> | ||
+ | |||
+ | ボタンをクリックするだけで複数のリモートアクションを実行するスクリプトを呼び出すコマンドを作成することもできます。 | ||
+ | |||
+ | </ | ||
+ | ===== ソフトウエアエージェントでのプラグインの利用 | ||
プラグインは、ソフトウェアエージェントから複雑で高度なチェックを実行することができるものです。単一の値だけではなく、複数のモジュールを返すことができます。 Pandora FMS サーバによって実行されるサーバプラグインとは異なり、エージェントプラグインはXMLでデータを返し、同時に1つまたは複数のモジュールのデータを返します。 | プラグインは、ソフトウェアエージェントから複雑で高度なチェックを実行することができるものです。単一の値だけではなく、複数のモジュールを返すことができます。 Pandora FMS サーバによって実行されるサーバプラグインとは異なり、エージェントプラグインはXMLでデータを返し、同時に1つまたは複数のモジュールのデータを返します。 | ||
- | === Windows システムでの実行 === | + | ==== Windows システムでの実行 |
Windows では、デフォルトの全プラグインは、VBScript でプログラムされています。これらを実行するには、フルパスで適切なインタプリタを使用する必要があります。 | Windows では、デフォルトの全プラグインは、VBScript でプログラムされています。これらを実行するには、フルパスで適切なインタプリタを使用する必要があります。 | ||
行 975: | 行 1008: | ||
Windows エージェントでは、さまざまなプラグインを使用できます。 | Windows エージェントでは、さまざまなプラグインを使用できます。 | ||
- | === Unix システムでの実行 === | + | ==== Unix システムでの実行 |
Unix プラグインは、デフォルトでエージェントのディレクトリの "/ | Unix プラグインは、デフォルトでエージェントのディレクトリの "/ | ||
行 989: | 行 1022: | ||
Unix ソフトウエアエージェントには、デフォルトでいくつかのプラグインが含まれています。 | Unix ソフトウエアエージェントには、デフォルトでいくつかのプラグインが含まれています。 | ||
- | === コンソールからのエージェントプラグインの管理 === | + | ==== コンソールからのエージェントプラグインの管理 |
- | **Enterprise** 版では、設定ファイルを直接編集せずに管理することができます。リモート設定を有効にすると、管理画面のソフトウェアエージェントにプラグインエディタータブが表示されます。 | + | <WRAP center round info 90%> |
- | {{ :wiki:plugin_editor_tab.png?33 | + | {{:wiki:icono-modulo-enterprise.png?23x23 |Enterprise Version}}In the **Enterprise** version it is possible to manage without directly editing the configuration file. By having remote configuration enabled, a Software Agent in its administration view will have the plugin editor tab. |
- | この部分には、エージェント内で有効になっているプラグインのリストが表示され、プラグインの削除、追加、および無効化が可能です。ポリシープラグインに関しては、ポリシーを再度適用すると無効のままになるため、無効化すると便利な場合があります。 | + | </ |
- | {{ : | + | <WRAP center round info 90%> |
- | このエディターで管理されるプラグインは、エージェントの設定ファイルから編集できます。 | + | {{: |
+ | |||
+ | </ | ||
- | {{ :wiki:plugin_editor_conf.png?500 | + | {{ :wiki:plugin_editor_simple.png?700 }} |
- | == 例 1 == | + | === 例 1 === |
ソフトウエアエージェントのプラグインは、一つのデータもしくはグループ化したデータを返すことができます。Windows で一つのデータを返す // | ソフトウエアエージェントのプラグインは、一つのデータもしくはグループ化したデータを返すことができます。Windows で一つのデータを返す // | ||
行 1023: | 行 1058: | ||
</ | </ | ||
- | == 例 2 == | + | === 例 2 === |
次に Windows で複数のデータを返す // | 次に Windows で複数のデータを返す // | ||
行 1048: | 行 1083: | ||
</ | </ | ||
- | === コンソールからの高度なエージェントプラグイン管理 === | + | ==== コンソールからの高度なエージェントプラグイン管理 |
- | <WRAP center round tip 60%> バージョン NG 750 以上 </WRAP> | + | <WRAP center round tip 60%> |
- | エージェントの設定にプラグイン設定トークンがあり、有効にすると、'' | + | Version NG 750 or later. |
- | '' | + | </ |
- | このトークンを有効にするには、エージェント管理でエージェントプラグインにアクセスし、設定の上部の // | + | <WRAP center round tip 60%> |
- | {{ : | + | バージョン NG 750 以上 |
+ | |||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | It is possible to add a token in the agent plugins configuration that when enabled allows the option to ' | ||
+ | |||
+ | '' | ||
+ | |||
+ | This enabled token allows you to insert configuration blocks such as '' | ||
+ | |||
+ | '' | ||
- | === 独自エージェントプラグインの作成方法 === | + | ==== 独自エージェントプラグインの作成方法 |
Plugins can be created in any programming language. Just bear in mind the [[: | Plugins can be created in any programming language. Just bear in mind the [[: | ||
行 1078: | 行 1123: | ||
</ | </ | ||
- | == シェルスクリプト(Linux/ | + | === シェルスクリプト(Linux/ |
< | < | ||
行 1111: | 行 1157: | ||
</ | </ | ||
- | == VBScript (Windows) によるプラグインの例 == | + | === VBScript (Windows) によるプラグインの例 === |
< | < | ||
行 1150: | 行 1197: | ||
</ | </ | ||
- | === エージェントでの nagios プラグインの利用 === | + | ==== エージェントでの nagios プラグインの利用 |
- | Nagios | + | Nagios |
- | ソフトウエアエージェントで nagios プラグインラッパーを使うことで、この問題が解決します。ラッパーは、バージョン 3.2 の Unix エージェントにデフォルトで付属しています。Pandora FMS Windows エージェント用の同様のプラグインは、 [[https:// | + | Nagios には多くのプラグインがあり、Pandora FMS で利用することができます。プラグインサーバで [[: |
+ | ただし、ステータスを取得するのみで、いくつかの nagios プラグインが持っている詳細情報を扱うことができません。 | ||
+ | |||
+ | この問題は、ソフトウエアエージェントで nagios プラグインラッパーを使うことで解決できます。ラッパーは、Unix エージェントにデフォルトで付属しています。Pandora FMS Windows エージェント用の同様のプラグインは、 [[https:// | ||
nagios プラグイン用のプラグインラッパーは何をするのでしょうか。 | nagios プラグイン用のプラグインラッパーは何をするのでしょうか。 | ||
行 1161: | 行 1211: | ||
* ステータス情報: | * ステータス情報: | ||
- | |||
* 詳細情報: | * 詳細情報: | ||
+ | |||
< | < | ||
行 1170: | 行 1220: | ||
- | == 例 == | + | === 例 === |
実行権限がついた pop3 プラグイン (/ | 実行権限がついた pop3 プラグイン (/ | ||
行 1235: | 行 1285: | ||
{{ : | {{ : | ||
- | ==== KeepAlive によるモニタリング ==== | + | ===== KeepAlive によるモニタリング |
- | There is a special module in Pandora FMS called '' | + | <WRAP center round tip 60%> |
- | Pandora FMS には、ソフトウエアエージェントからの接続がないことを検知する " | + | The KeepAlive module can only be created from the Console, **even if remote configuration is not enabled** and it does not leave any trace in the '' |
- | エージェントに情報を取得するリモートもしくはローカルのモジュールがある場合、エージェントの最新の " | + | </ |
- | <WRAP center round tip 60%> The KeepAlive module can be created by itself from the console (although you may not have remote configuration enabled) and it does not leave any trace in the '' | + | <WRAP center round tip 60%> |
- | <WRAP center round tip 60%>KeepAlive モジュールは(リモート設定が有効になっていない場合でも)コンソールから作成することができます。また、'' | + | KeepAlive モジュールは、**リモート設定が有効になっていない場合でも** コンソールから作成することができます。また、'' |
- | Creation of a new KeepAlive module: | + | </ |
- | 新たな KeepAlive モジュールの作成: | + | A unique module in Pandora FMS is the type called '' |
- | {{ : | + | Pandora FMS の固有のモジュールで '' |
- | Performance in " | + | You must go to the modules tab (**Management** → **Manage agents** → click on agent name → **Modules**). |
- | " | + | 設定には、モジュールタブに移動する必要があります |
- | {{ : | + | Click **Create module** and select **Create a new data server module** → **Create** → enter the name of the new module → **Create**. |
- | If the agent stops sending data (for this example there is a 1-minute interval), then it will automatically be triggered and change to CRITICAL status (red). To display this type of modules you may go to the left side menu and select | + | **モジュールの作成(Create module)** をクリックし、**データサーバモジュールの新規作成(Create a new data server module)** → **作成(Create)** → 新しいモジュールの名前を入力 → **作成(Create)** を選択します。 |
- | エージェントがデータの送信を停止すると(この例では 1分間隔)、それが自動的に検知され、障害状態(赤)に変わります。このタイプのモジュールを表示するには、左側のメニューに移動して、**モニタリング** → **表示** → **モニタリング概要** を選択し、フィルターダイアログのフィールド **データタイプ** で **KeepAlive** を選択し、**表示(Show)** をクリックします。 | + | ===== コマンドスナップショット ===== |
- | {{ :wiki:keepalive2.png }} | + | {{ :wiki:command_snapshot_2023.png }} |
- | KeepAlive module works like any other module: they can have an alert associated | + | Commands that have extensive outputs, such as '' |
- | KeepAlive | + | '' |
- | ==== コマンドスナップショットモニタリング ==== | ||
- | |||
- | このモニタリングは、バージョン 4.0.3 から対応しており、単一の値や文字列ではなくコマンドの出力結果をキャプチャするためのものです。このモジュールは、情報をテキストとして保存しますが、単一データではなくコマンドの出力結果全体を保存します。コマンドの出力結果をそのまま表示します。 | ||
- | |||
- | 言葉で説明するより画面がわかりやすいです。 | ||
- | |||
- | {{ : | ||
- | |||
- | これは、Pandora FMS で " | ||
- | |||
- | {{ : | ||
- | |||
- | これらは、時間ごとに異なるスナップショットになります。Pandora は、エージェントが異なる情報を取得した場合にのみ情報を表示します(データタイプは、generic_data_string であることに注意してください)。毎回データを保存したい場合(お勧めはしません)は、async_string を利用します。変化があった場合の情報のみを表示することは、データに問題がある部分を確認したり、ある時間間隔におけるコマンドスナップショット内の変化を比較するのに便利です。 | ||
- | |||
- | コマンド出力をスナップショットとして取得するためには、XMLタグ付きで全データを送信する簡単なプラグインを書く必要があります。また、// | ||
< | < | ||
- | + | module_begin | |
- | #!/bin/bash | + | module_name process_table |
- | echo "< | + | module_type |
- | echo "< | + | module_exec ps aux |
- | echo "< | + | module_description Command snapshot of running processes |
- | echo "< | + | module_group System |
- | netstat -an | grep LIST | + | module_end |
- | echo " | + | |
- | echo "</ | + | |
</ | </ | ||
- | このスクリプトをファイルに保存(ファイルコレクションでリモートから配布できます)し、エージェントから次のように実行します。 | + | <WRAP center round important 60%> |
- | <code> | + | |
- | module_plugin <full path for file> | + | * In order for it to work like this, it is necessary to configure properly both Pandora FMS console (setup) and the agent that collects this information, |
+ | * In Console, option **Command line snapshot** | ||
- | </code> | + | </WRAP> |
- | これにより、ほぼどんなコマンド(" | + | <WRAP center round important 60%> |
- | < | + | |
- | * top -b -n 1 | + | * コンソールでは、**コマンドラインスナップショット** オプションを有効化する必要があります。 |
- | * ps aux | + | |
- | * vmstat 1 5 | + | |
- | * who | + | |
- | * last -10 | + | |
- | </code> | + | </WRAP> |
- | Windows システムでは、つぎのようなものがあります。 | + | ===== 画像の監視と表示 ===== |
- | < | + | This method allows defining modules of the string type ('' |
- | * tasklist | + | |
- | * netstat -an | + | |
- | * net start | + | |
- | </ | + | この監視では、base64 エンコードを使用したテキスト形式の画像を含む文字列型 ('' |
- | <WRAP center round tip 60%> スクリプト内で XML を生成する必要があることに注意してください。module_exec で実行してしまうと、コマンドの実行結果の一行一行が異なるデータとなってしまい、コマンドスナップショットとして見ることができません。 </ | + | For example: |
- | <WRAP center round important 60%> 動作させるためには、Pandora FMS コンソール(セットアップ)と情報を取集するエージェントの両方の設定が必要です。 </ | + | 例: |
- | + | ||
- | コンソールではオプションを有効化します。 | + | |
- | + | ||
- | {{ | + | |
- | + | ||
- | ==== 画像の監視と表示 ==== | + | |
- | + | ||
- | This method allows you to define string type modules ('' | + | |
- | + | ||
- | この監視では、[[https:// | + | |
- | + | ||
- | ' | + | |
- | + | ||
- | {{ : | + | |
- | + | ||
- | このように画像を表示するには、全データと必要な XML タグを送るプラグインを書き、モジュールプラグインとして実行する必要があります。以下のプラグインの例は、上記の画像を出力する例です。 | + | |
< | < | ||
- | |||
#!/bin/bash | #!/bin/bash | ||
echo "< | echo "< | ||
行 1355: | 行 1364: | ||
</ | </ | ||
- | 上記のファイルをエージェント上で保存し(またはファイルコレクションで配り)し、次のように実行します。 | + | Write that content to a file on the agent (or distribute by [[: |
+ | |||
+ | 上記のファイルをエージェント上で保存し(または[[: | ||
< | < | ||
- | module_plugin < complete path to the file > | + | |
+ | module_plugin < | ||
</ | </ | ||
< | < | ||
+ | |||
module_plugin < | module_plugin < | ||
+ | |||
</ | </ | ||
- | ==== Windows における特定の監視 ==== | + | ===== Windows における特定の監視 |
- | The software agent for Windows has specific features to make monitoring a lot easier. These features are explained with some examples. Common rules: | + | <WRAP center round info 90%> |
- | Windows | + | * If the process name contains white spaces **do not use ** **'' |
+ | * The process name must be the same as the one displayed in the Windows | ||
+ | * It is important to **respect upper and lower case letters**. | ||
- | <WRAP center round tip 60%> If the name of the process contains blank spaces, | + | </ |
+ | |||
+ | <WRAP center round info 90%> | ||
+ | |||
+ | * プロセスの名前に空白が含まれている場合は、 | ||
+ | * プロセスの名前は、拡張子 '' | ||
+ | * **大文字と小文字を尊重する** ことが重要です。 | ||
+ | |||
+ | </ | ||
- | <WRAP center round tip 60%> | + | ==== プロセスモニタリングと、プロセスウォッチドック ==== |
- | === プロセスモニタリングと、プロセスウォッチドック | + | === プロセスモニタリング === |
- | == プロセスモニタリング == | + | The **module_proc** parameter checks if a certain process name is running on this machine. Example: |
- | **module_proc** | + | **module_proc** |
< | < | ||
行 1392: | 行 1416: | ||
</ | </ | ||
- | プロセス名にスペースが含まれる場合は、**«" " | + | The parameter |
- | プロセスが動作していない時、すぐにソフトウエアエージェントから通知が欲しい場合は、**module_async yes** のパラメータを設定します。モジュールの設定例は次の通りです。 | + | **module_async yes** のパラメータを指定する必要があります。 |
< | < | ||
行 1407: | 行 1431: | ||
</ | </ | ||
- | == プロセスウォッチドック == | + | === プロセスウォッチドック |
Windows のソフトウエアエージェントのウォッチドック機能は、プロセスがダウンしたときに再起動することができます。ウォッチドックは、モジュールが非同期の場合にのみ動作します。 | Windows のソフトウエアエージェントのウォッチドック機能は、プロセスがダウンしたときに再起動することができます。ウォッチドックは、モジュールが非同期の場合にのみ動作します。 | ||
行 1444: | 行 1468: | ||
- | === サービスモニタリングと、サービスウォッチドック === | + | ==== サービスモニタリングと、サービスウォッチドック |
- | == サービスモニタリング == | + | === サービスモニタリング |
**module_service** | **module_service** | ||
行 1475: | 行 1499: | ||
</ | </ | ||
- | == サービスウォッチドック == | + | === サービスウォッチドック |
プロセスと同様に、ダウンしたサービスを再起動できるウォッチドックモードがあります。ウォッチドックを使ったモジュール定義例は次の通りです。 | プロセスと同様に、ダウンしたサービスを再起動できるウォッチドックモードがあります。ウォッチドックを使ったモジュール定義例は次の通りです。 | ||
行 1493: | 行 1517: | ||
ウォッチドックの定義には、特別なパラメータは必要ありません。サービスの定義内にあるためです。 | ウォッチドックの定義には、特別なパラメータは必要ありません。サービスの定義内にあるためです。 | ||
- | === 基本リソースのモニタリング === | + | ==== 基本リソースのモニタリング |
- | この項では、Windows マシンの基本的な値をモニタリングする方法について説明します。 | + | When installing the PFMS Software Agent for MS Windows® the necessary basic modules are included, some of them come active and others must be activated by **Remote Configuration** (or locally editing the agent' |
- | == CPU のモニタリング == | + | MS Windows® 用 Pandora FMS ソフトウェアエージェントをインストールすると、必要な基本モジュールが含まれています。その一部は有効になっていますが、その他は **リモート設定** (またはエージェントの '' |
+ | |||
+ | === CPU のモニタリング | ||
CPU をモニタするには、CPU 使用率を返す **module_cpuusage** | CPU をモニタするには、CPU 使用率を返す **module_cpuusage** | ||
行 1525: | 行 1551: | ||
</ | </ | ||
- | == メモリのモニタリング == | + | === メモリのモニタリング |
メモリをモニタするには、システムの空きメモリ容量を返す **module_freememory** と、空き率をパーセンテージで返す **module_freepercentmemory** | メモリをモニタするには、システムの空きメモリ容量を返す **module_freememory** と、空き率をパーセンテージで返す **module_freepercentmemory** | ||
行 1552: | 行 1578: | ||
</ | </ | ||
- | == ディスクのモニタリング == | + | === ディスクのモニタリング |
ディスクスペースをモニタするには、空き容量を返す **module_freedisk** | ディスクスペースをモニタするには、空き容量を返す **module_freedisk** | ||
行 1578: | 行 1604: | ||
</ | </ | ||
- | == WMI クエリ == | + | === WMI クエリ |
Pandora FMS のソフトウエアエージェントは、システムに関連した情報や外部の情報を保持するのに使われる共通の技術である WMI クエリおよび ODBC 接続を使って情報を取得することができます。 | Pandora FMS のソフトウエアエージェントは、システムに関連した情報や外部の情報を保持するのに使われる共通の技術である WMI クエリおよび ODBC 接続を使って情報を取得することができます。 | ||
行 1608: | 行 1634: | ||
</ | </ | ||
- | ==== バージョン 7 NG 以前 ==== | + | [[: |
- | === エージェントの名前 === | + | ===== (OBSOLETE) バージョン 7 NG 以前 ===== |
+ | |||
+ | ==== エージェントの名前 | ||
Pandora FMS バージョン 7 以降では、エージェントには、別名と名前(またはユニークな識別子)があります。デフォルトでは、エージェントはランダムの 16進数から成る文字列の名前(または識別子)を生成します。また、マシンのホスト名から成る別名(または表示名)を生成します。 | Pandora FMS バージョン 7 以降では、エージェントには、別名と名前(またはユニークな識別子)があります。デフォルトでは、エージェントはランダムの 16進数から成る文字列の名前(または識別子)を生成します。また、マシンのホスト名から成る別名(または表示名)を生成します。 | ||
行 1626: | 行 1654: | ||
デフォルトでは、設定ファイルのいずれかを使用しないので、マシンのホスト名を別名として取得し、非常に大きなランダムな16進数を名前または識別子として取得します。エージェント名は表示されなくなり(エージェント詳細表示を除く)、変更することはできません。 エージェントの一意の識別子はエージェントの「名前」であるため、エージェントの別名はソフトウェアエージェントの設定を心配することなく、いつでも変更できます。 | デフォルトでは、設定ファイルのいずれかを使用しないので、マシンのホスト名を別名として取得し、非常に大きなランダムな16進数を名前または識別子として取得します。エージェント名は表示されなくなり(エージェント詳細表示を除く)、変更することはできません。 エージェントの一意の識別子はエージェントの「名前」であるため、エージェントの別名はソフトウェアエージェントの設定を心配することなく、いつでも変更できます。 | ||
- | [[: | + | |